Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Régulateur SYCLOPE ALTICE'O
®
pour piscines publiques (Partie 1)
Notice d'installation et de mise en service
Référence : ALT0000
Rev : 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SYCLOPE ALTICE'O ALT0000

  • Page 1 Régulateur SYCLOPE ALTICE’O ® pour piscines publiques (Partie 1) Notice d’installation et de mise en service Référence : ALT0000 Rev : 1...
  • Page 2 64 230 SAUVAGNON - France – Tel : (33) 05 59 33 70 36 Fax : (33) 05 59 33 70 37 Email : syclope@syclope.fr Internet : http://www.syclope.fr © 2016 by SYCLOPE Electronique S.A.S. Sous réserve de modifications Notice d’installation et de mise en service...
  • Page 3: Table Des Matières

    Obligations de l’utilisateur ....................9 Prévention des risques ....................... 9 Identification de la plaque signalétique ................10 Elimination des déchets et conformités ................11 III. Caractéristiques techniques et fonctions du SYCLOPE ALTICE’O ® ........12 Caractéristiques techniques ....................12 Fonctions principales ......................13 Paramètres et échelles de mesure ..................14 Installation et branchements du SYCLOPE ALTICE’O...
  • Page 4 Vignette « ALARMES » ....................40 Vignette « CAPTEUR » & « CALCUL » ................40 Vignette « HISTORIQUE » ....................41 Lancement de la régulation et du dosage................41 Mise en service du SYCLOPE ALTICE’O ® ................42 Choix de la configuration automatique ................42 Programmation de l’heure ....................44...
  • Page 5: Généralités

    Conçus en fonction des besoins de l’exploitant, les appareils de la gamme SYCLOPE ALTICE’O ®...
  • Page 6: Conformité À La Fcc

    Généralités Page 6/56 2) Conformité à la FCC L’appareil analyseur/régulateur de la gamme SYCLOPE ALTICE’O ® est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y-compris les...
  • Page 7: Utilisation Du Document

    Veuillez lire la totalité du présent document avant toute installation, manipulation ou mise en service de votre appareil afin de préserver la sécurité des baigneurs, des utilisateurs ou du matériel. Les informations données dans ce document doivent être scrupuleusement suivies. SYCLOPE Electronique S.A.S ne pourrait être tenu pour responsable si des manquements aux instructions du présent document étaient observés.
  • Page 8: Stockage Et Transport

    Généralités Page 8/56 5) Stockage et transport Il est nécessaire de stocker et de transporter votre SYCLOPE ALTICE’O ® dans son emballage d’origine afin de le prévenir de tout dommage. Le colis devra lui aussi être stocké dans un environnement protégé de l’humidité et à l’abri d’une exposition aux produits chimiques.
  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité Et D'environnement

    Toute utilisation différente est considérée comme non-conforme et doit être proscrite. SYCLOPE Electronique S.A.S. n’assumera en aucun cas la responsabilité et les dommages qui en résultent. Toute utilisation de capteurs ou d’interfaces non-conformes aux caractéristiques techniques définies dans le présent manuel doit également être proscrite.
  • Page 10: Identification De La Plaque Signalétique

    This device compiles with the Part.15 of the FCC rules. Operation is subject to the following IP65 two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must www.syclope.fr Made in France accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Label du constructeur Conformité...
  • Page 11: Elimination Des Déchets Et Conformités

    Consignes générales de sécurité Page 11/56 5) Elimination des déchets et conformités Les emballages recyclables des équipements SYCLOPE ALTICE’O ® doivent être éliminés selon les règles en vigueur. Les éléments tels que papiers, cartons, plastiques ou tout autre élément recyclable doivent être amenés dans un centre de tri adapté.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques Et Fonctions Du Syclope Altice'o

    Caractéristiques techniques Page 12/56 III. Caractéristiques techniques et fonctions du SYCLOPE ALTICE’O ® 1) Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type Spécification(s) Repère(s) Consommation 0,3A Maxi. (90VAC) à 0,15A Maxi. (240VAC) Alimentation requise Entre 90 et 240VAC +/-10% Catégorie de surtension Catégorie II Accepte les surtensions temporaires sur le réseau...
  • Page 13: Fonctions Principales

    Caractéristiques techniques Page 13/56 2) Fonctions principales Fonctions principales Fonction Spécification(s) Remarque(s) Temps d’injection calculé en % Mode de régulation P, PI, PID, Auto adaptative Temps de cycle d’injection relais 240 s. Sorties relais contacts secs Commande en modulation de largeur Type d’actionneurs Sorties 0/4…20 mA Commande de 0 à...
  • Page 14: Paramètres Et Échelles De Mesure

    Caractéristiques techniques Page 14/56 3) Paramètres et échelles de mesure Mesures et régulations Paramètres Echelle de mesure Précision -5 à 45°C ± 0,5 % T°C 0 à 100°C ± 0,5 % 0 à 14 pH ± 0,5 % -15,1 à 1 pH ±...
  • Page 15 Caractéristiques techniques Page 15/56 0 à 12 g/l ± 1 % Salinité 0 à 32 g/l ± 1 % 0 à 72 g/l ± 1 % 0 à 1 NTU ± 0,5 % 0 à 2 NTU ± 0,5 % 0 à...
  • Page 16: Installation Et Branchements Du Syclope Altice'o

    Installation et branchements Page 16/56 IV. Installation et branchements du SYCLOPE ALTICE’O ® 1) Conditions d’installation Pour garantir la sécurité des utilisateurs et assurer un fonctionnement correct de votre SYCLOPE ALTICE’O ® , veuillez respecter les consignes d’installation suivantes : ...
  • Page 17: Branchement De L'alimentation Primaire

    ® doit être impérativement asservi à la filtration de la piscine à l’aide d’une des deux entrées “commande à distance” CAD1 ou CAD2 La centrale SYCLOPE ALTICE’O ® est protégée par un fusible verre 5X20 de surintensité 315 mA à...
  • Page 18: Branchements Des Relais Libres De Potentiels

    ® ne sont pas isolées galvaniquement ! L’utilisation de chambre de mesures isolées SYCLOPE est obligatoire. Elles sont dotées des isolations galvaniques nécessaires au bon fonctionnement des différents capteurs ! Aucune réclamation ne pourra être prise en compte en cas de non-respect de ces consignes ! L’alimentation électrique des isolateurs et des convertisseurs de mesures inclus dans les...
  • Page 19: Branchement Des Alimentations Des Chambres De Mesure

    (-Ex+) de la sortie active (sonde)  de l’alimentation (-12VDC+) Exemple ci-contre avec l’entrée E6 Si vous utilisez la configuration automatique de votre SYCLOPE ALTICE’O ® , les entrées seront affectées automatiquement par une programmation “usine”. (cf chap. VI : Configuration automatique du SYCLOPE ALTICE’O...
  • Page 20: Branchement Des Entrées De Contrôle À Distance (Cadx)

     Analogique : détection réalisée par boucle de courant 4-20 mA Les détecteurs de débit proposés par SYCLOPE Electronique S.A.S. sont, soit des détecteurs à boucle de courant 4-20 mA pour les chambres à eau perdues, soit à contact NO pour les chambres sur retours gravitaires.
  • Page 21: Branchement De La Sortie Imprimante Rs232

    RS232C compatible sérielle pour effectuer des rapports papier, assurer la surveillance de vos mesures et éditer l’historique de fonctionnement de la machine. SYCLOPE Electronique S.A.S vous propose une imprimante compatible ainsi qu’un câble spécial de liaison afin de réaliser cette fonction : Sortie Imprimante Référence...
  • Page 22: Connexion À Un Ordinateur Muni De Port Usb

    Installation et branchements Page 22/56 a) Connexion à un ordinateur muni de port USB Afin de connecter votre SYCLOPE ALTICE’O ® à votre ordinateur, nous vous recommandons un module d’interface USB/RS485 compatible avec l’appareil. Veuillez-vous reporter à la notice de ce module pour le branchement.
  • Page 23: Branchement Du Modem Gsm Interne

    Installation et branchements Page 23/56 14) Branchement du MODEM GSM interne L’appareil SYCLOPE ALTICE’O ® dispose d’un emplacement pour connecter un socket Modem GSM afin d’assurer la liaison avec un ordinateur à distance via le site internet mysyclope.com et le logiciel de communication ALTICOM ®...
  • Page 24: Branchement Du Modem Wifi

    Installation et branchements Page 24/56 16) Branchement du modem WIFI L’appareil SYCLOPE ALTICE’O ® dispose d’un emplacement pour connecter un socket Modem WIFI afin d’assurer la liaison avec un ordinateur à distance via une « box » ou un modem ADSL ayant accès à...
  • Page 25: Branchement Du Bus De Communication I2C

    Installation et branchements Page 25/56 18) Branchement du bus de communication I2C L’appareil SYCLOPE ALTICE’O ® dispose d’un bus I2C pour la communication de la centrale avec des modules d’extension divers. Il est ainsi possible d’ajouter deux modules de 8 relais et deux modules de 8 sorties analogiques montés sur rail DIN en coffret ou armoire électrique.
  • Page 26: Utilisation Générale Du Syclope Altice'o

     La chambre d’analyse reçoit l’eau à mesurer et transmet les paramètres des sondes de mesure au régulateur SYCLOPE ALTICE’O ®  En fonction des points de consigne fixés par l’utilisateur, le régulateur SYCLOPE ALTICE’O ® envoi aux organes de dosage les ordres d’injection du produit en aval de la filtration Prévoir une distance maximum entre les points d’injection et le point de prélèvement afin que...
  • Page 27: Utilisation Sur Le Circuit De Filtration Des Bassins

     La chambre d’analyse reçoit l’eau à mesurer et transmet les paramètres des sondes de mesure au régulateur SYCLOPE ALTICE’O ®  En fonction des points de consigne fixés par l’utilisateur, le régulateur SYCLOPE ALTICE’O ® envoi aux organes de dosage les ordres d’injection du produit en aval de la filtration...
  • Page 28: Configurations Automatiques Du Syclope Altice'o

    Page 28/56 VI. Configurations automatiques du SYCLOPE ALTICE’O ® Bien que la programmation du SYCLOPE ALTICE’O ® soit assez simple et intuitive, nous avons intégré dans la machine des configurations automatiques qui vous apporterons du confort lors de la mise en service de l’équipement et vous ferons gagner du temps.
  • Page 29: Deux Circuits De Filtration Séparés

    Configurations automatiques Page 29/56 2) Deux circuits de filtration séparés Câblage Echelle de Sorties Type Entrées Relais Mode mesure analog. E1 : T°C -5 à 45 Blanc / Jaune Blanc / Bleu E2 : pH 0 à 14 Vert Bleu Relais1 : pH E4 : Cl.
  • Page 30: Présentation De L'interface Homme/Machine Du Syclope Altice'o

    Présentation de l’interface homme / machine Page 30/56 VII. Présentation de l’interface homme/machine du SYCLOPE ALTICE’O ® 1) Affichage écran tactile 7’’ Ecran couleur 800x480 7’’ Tactile Emplacement pour branchement Clé USB Le régulateur SYCLOPE ALTICE’O ® ne dispose pas de touches de commandes, la programmation et la navigation dans les menus se réalise par pression sur l’écran.
  • Page 31: Branchements Internes

    Présentation de l’interface homme / machine Page 31/56 2) Branchements internes Fusible (Temporisé 315 mA 5x20 Verre) Borniers de connexion (Voir schéma en bas de page) Emplacement pour socket modem (en option) Connecteur imprimante Connecteur de façade avant n°1 Connecteur de façade avant n°2 Borne de masse Vis M4x6 avec rondelle anti-desserrage 3) Borniers de connexion Notice d’installation et de mise en service...
  • Page 32: Mode Et Type D'affichage Du Syclope Altice'o

    Mode et type d’affichage Page 32/56 VIII. Mode et type d’affichage du SYCLOPE ALTICE’O ® 1) Affichage principal multi voies La centrale SYCLOPE ALTICE’O ® propose plusieurs modes et plusieurs types d’affichages qui vous permettront de disposer instantanément de toutes les informations dont vous avez besoin.
  • Page 33: Bandeau Principal

    Mode et type d’affichage Page 33/56 c) Bandeau principal Bouton Bouton MENU Notifications générales Marche/Arrêt Bluetooth programmation Date / Heure Nom du régulateur 09/09/2016 ALTICE’O 17:39 Bouton menu programmation – Appuyez dessus pour ouvrir le menu Notifications générales Entrée contact sur CAD1 active Entrée débit sur CAD1 inférieur au seuil débit bas programmé...
  • Page 34: Changement D'affichage Des Voies

    Mode et type d’affichage Page 34/56 d) Changement d’affichage des voies Bouton écran Nom du l’écran affiché Bouton écran précédent suivant Affichage général Pas d’écran précédent disponible Pas d’écran suivant disponible Appuyer pour l’écran précédent Appuyer pour l’écran suivant Ces flèches de déplacement sont accessibles si plusieurs écrans d’affichages sont programmés Le nom de l’écran peut être suivit d’une information d’affichage partiel (1/2) par exemple.
  • Page 35 Mode et type d’affichage Page 35/56 Voie niveau d’eau Notifications d’alarmes Type de mesure Niveau d’eau Valeur mesurée & unité Technique Niveau bas Valeur supérieure à l’échelle Statut Seuil Bas Seuil OK Valeur inférieure à l’échelle Valeur non mesurable Valeur mesurée (Alarme technique) Voie niveau de cuve Notifications d’alarmes...
  • Page 36: Détails D'affichage Des Voies « Grandes Vignettes

    Mode et type d’affichage Page 36/56 Détails d’affichage des voies « grandes vignettes » Voie de mesure Type et unité de mesure Statut Température (°C) Valeur mesurée Seuil Bas Seuil Haut Valeur supérieure à l’échelle Valeur mesurée [ DOSAGE ] Consigne de régulation OFF si non programmée Valeur inférieure à...
  • Page 37 Mode et type d’affichage Page 37/56 Voie niveau de cuve Type et unité de mesure Statut Niveau cuve (%) Valeur mesurée Seuil Bas Seuil OK Valeur supérieure à l’échelle Valeur mesurée Valeur inférieure à l’échelle Seuil niveau bas programmé [ SEUILS ] OFF si non programmé...
  • Page 38: Affichage « Détaillé » D'une Voie

    Mode et type d’affichage Page 38/56 2) Affichage « détaillé » d’une voie a) Ecran voie de mesure 17/09/2016 E01: Température 01:01 MESURE CALIBRAGE DOSAGE ALARMES DERNIER CALIBRAGE Pas de sorties Haute: 09/06/2016 – 15 :30 programmées OFFSET OFFSET GAIN +0.00mA 100% 28.0...
  • Page 39: Vignette « Mesure

    Mode et type d’affichage Page 39/56 c) Vignette « MESURE » MESURE Cette vignette correspond à l’état de la voie sélectionnée. Les informations affichées sont identiques au mode d’affichage voie en version « Petites vignettes ». Cas particulier de la temporisation de polarisation d’une voie de mesure. Pendant cette temporisation il est possible de l’annuler en appuyant sur le bouton avec le sablier depuis la fenêtre détail de la voie.
  • Page 40: Vignette « Alarmes

    Mode et type d’affichage Page 40/56 Voie Niveau cuve & débit SEUIL ON/OFF Appuyer pour saisir le seuil bas de Seuil d’arrêt débit d’arrêt de dosage. du dosage Cf. : IX.3c Seuil: Vignette « ALARMES » Appuyer pour saisir l’alarme ALARMES haute.
  • Page 41: Vignette « Historique

    3) Lancement de la régulation et du dosage. Après avoir effectué toutes les programmations précédentes, vous êtes prêt à lancer la régulation et le dosage de la centrale SYCLOPE ALTICE’O ® Avant de lancer la régulation, veuillez-vous assurer que tous les paramètres et les différentes sécurités énoncées dans la documentation présente ont été...
  • Page 42: Mise En Service Du Syclope Altice'o

    IX. Mise en service du SYCLOPE ALTICE’O ® Vous venez d’effectuer les raccordements électriques et les branchements des différents organes de mesure et de régulations, vous êtes donc prêt à effectuer la mise en service de votre SYCLOPE ALTICE’O ®...
  • Page 43 Mise en service Page 43/56 CONFIGURATION GENERALE INTERFACE ENTREES SORTIES HORLOGES CONDITIONS DEPORTS AFFICHAGE HISTORIQUE INITIALISATIONS COMMUNICATIONS TEST INFO ► Sélectionnez le menu « INITIALISATIONS » INITIALISATION USINE ATTENTION !!! TOUTE LES CONFIGURATIONS SERONT REINITIALISEES Configuration Mono-Bassin Configuration Double-Bassin T-pH-Cl.libre T-pH-Cl.libre E1-E2:R1-E4:R2 + E5-E6:R4-E8:R5...
  • Page 44: Programmation De L'heure

    Mise en service Page 44/56 2) Programmation de l’heure ► Sélectionnez le menu INTERFACE CONFIGURATION INTERFACE Sélectionnez le mode d’affichage ECRAN « Général » Par « Circuit » Mode d’affichage : Mode d’affichage : LANGUE Afficher les voies en rouge si une alarme est active DATE - HEURE Gestion du rétroéclairage 100%...
  • Page 45: Programmation Consignes, Alarmes Et Calibrage

    Mise en service Page 45/56 3) Programmation consignes, alarmes et calibrage a) Accès à l’écran de gestion d’une voie ► Positionnez-vous sur l’écran principal, affichant la voie à paramétrer 09/09/2016 ALTICE’O 17:39 Affichage général Température Niveau d’eau Niveau cuve Débit °...
  • Page 46: Programmation Des Consignes De Régulations

    Mise en service Page 46/56 b) Programmation des consignes de régulations La mauvaise programmation d’un point de consigne peut être dangereuse pour la santé humaine et pour la sécurité des équipements de votre piscine. En cas de doute sur les dosages à...
  • Page 47: Programmation Du Seuil D'arrêt Dosage Sur Un Entrée Niveau Cuve

    Mise en service Page 47/56 ► Appuyez sur le bouton « Seuil » de la vignette SEUIL ON/OFF. 30.0 Si le code « Utilisateur » Si le code « Utilisateur » est activé désactivé Code Utilisateur Min:-5.0 – Max: 45.0 Code valide ►...
  • Page 48: Programmation Des Alarmes Techniques

    Mise en service Page 48/56 e) Programmation des alarmes techniques Dans la configuration automatique que vous avez choisie, certains relais ont été programmés pour prévenir les dépassements de seuils critiques de mesure (Cf chapitre VI.). Ces seuils sont composés d’un niveau haut et d’un niveau bas que vous avez la possibilité de modifier en fonction de vos besoins. ALARMES ►...
  • Page 49: Calibrage Des Sondes De Mesure

    Mise en service Page 49/56 Calibrage des sondes de mesure L’étalonnage des capteurs est un élément essentiel au bon traitement de votre piscine. Un mauvais calibrage peut être dangereux pour la santé humaine et pour la sécurité des équipements de votre piscine. En cas de doute sur les manipulations à effectuer, contacter notre service technique avant tout étalonnage.
  • Page 50: Programmation De L'historique Graphique

    GAIN = Pente de la mesure (coefficient multiplicateur) EFFACEMENT = Retour au calibrage usine de la voie de mesure. En fonction du type de voie et de sa configuration, régulateur SYCLOPE ALTICE’O ® sélectionne la fonction de calibrage adaptée à une calibrage dit « direct ». Vous pouvez alors saisir la nouvelle valeur correspondant à...
  • Page 51 Mise en service Page 51/56 Paramétrage Historique 45.0 Effacer Echelle maximum -5.0 Echelle minimum Fermer Intervalle d’enregistrement Effacer Appuyez sur ce bouton pour effacer l’historique Fermer Appuyez sur ce bouton pour fermer cette fenêtre. ► Appuyez sur un des boutons d’échelle pour changer l’échelle d’affichage du graphique. -5.0 45.0 Si le code «...
  • Page 52: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Sonde de mesure du chlore actif 0-10ppm CAA2503 Electrode de pH sans pression en verre max 0.5bars CAA2600 Electrode REDOX pression en verre logo Syclope sans gel de référence CAA2513 Sonde de mesure du Brome BCDMH 0-10 ppm CAA2550 Sonde de mesure d'Ozone 0-2ppm CBI0963 Chambre de mesure Brome complète 0-10 ppm 10m...
  • Page 53 ANNEXES : Connexions Page 53/56 XII. Annexes : Connexions 90-240V 50/60Hz B8 (Haut & Bas)  Alimentation 12Volts (- +) B1  Alimentation 230Volts + terre à droite Entrées sondes 4-20mA B2  Relais de commande 1 (Repos – Commun – Travail) B9 (Bas) ...
  • Page 54 Certificat Page 54/56 Notice d’installation et de mise en service...
  • Page 55 Notes Page 55/56 NOTES Notice d’installation et de mise en service...
  • Page 56 Z.I. Aéropole pyrénées Rue du Bruscos 64 230 SAUVAGNON - France – Tel : (33) 05 59 33 70 36 Fax : (33) 05 59 33 70 37 Email : syclope@syclope.fr Internet : http://www.syclope.fr © 2016 by SYCLOPE Electronique S.A.S.

Table des Matières