Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCTIONS
BOOKLET
M ove
F D M OV24W5 S B / F D M OV24W5 SW
F D M OV3 6W5 S B / F D M OV3 6W5 SW
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
f a l m e c . co m
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FALMEC Move FDMOV24W5SB

  • Page 1 f a l m e c . co m INSTRUCTIONS BOOKLET M ove F D M OV24W5 S B / F D M OV24W5 SW F D M OV3 6W5 S B / F D M OV3 6W5 SW INSTRUCTIONS BOOKLET MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES LIBRETTO ISTRUZIONI...
  • Page 2 MOVE 24" 120Vac 60HZ, 300W 30lb - 14 kg FDMOV24W5SB FDMOV24W5SW 17" 4/8 - 443 min. 19" 3/8 - 493 max. 11" 7/8 - 303mm 1/2 - 13mm min. 10" 5/8 - 270mm 17mm 2" 4/8 63mm max. 22" 1/8 - 561 mm 11"...
  • Page 3 MOVE 36" 120Vac 60HZ, 300W 37lb - 17 kg FDMOV36W5SB FDMOV36W5SW 17" 4/8 - 443 min. 19" 3/8 - 493 max. 11" 7/8 - 303mm 1/2 - 13mm min. 10" 5/8 - 270mm 17mm 2" 4/8 63mm max. 33" 7/8 - 861 mm 11"...
  • Page 4 ATTENTION EN - WARNING! Only peel off the protective film from the slid- ing panel after completing assembly. FR - ATTENTION! Enlever le film protecteur du panneau coulis- sant seulement lorsque le montage est ter- miné. ES - ATENCIÓN! Quite la película de protección del panel corredizo solamente cuando el montaje esté...
  • Page 5 EN - Cutting measurement to cut the cabinet back. FR - Dimensions pour le découpage du panneau arrière du meuble. ES - Medida para el corte del trasero del colgante. IT - Misura per il taglio della schiena del pensile. CABINET HEIGHT 14"...
  • Page 6 EN - Alternative rear outlet FR - Sortie alternative arriere ES - Salida alternativa posterior IT - Uscita alternativa posteriore 22" 1/8 - 561 mm / 33" 7/8 - 861 mm 11" - 280,5mm / 17" - 430,5 mm EN - Measurements for installation. FR - Mesures pour l'installation.
  • Page 7 EN - Suspended unit drilling with supplied template (1), Bracket fastening (2) and hood insertion in the suspended unit (3). FR - Perçage du meuble selon les gabarits fournis (1), Système de fi xation (2) et pose de la hotte à l’intérieur du meuble (3). ES - Perforación del colgante con los patrones suministrados (1), Fija- ción de los soportes (2) e inserción de la campana en el colgante (3).
  • Page 8 EN - Hood fastening to suspen- FR - Fixation de la hotte au meu- ES - Fijación de la campana al IT - Fissaggio cappa al pensile ded unit (4) motor chamber ble (4) centrage chambre colgante (4), centrado de la (4) centraggio camera mo- centring and rear bracket moteur et fixation aux an-...
  • Page 9 EN - Installation with verti- FR - Installation avec sortie ES - Instalacion con salida IT - Installazione con uscita cal outlet: Installation of verticale:Installation cla- vertical: Instalacion de la verticale: Installazione check valve (6), suction pet de non retour (6), valvula de no-retorno (6) valvola di non ritorno (6), pipe and electrical con-...
  • Page 10 EN - Installation with rear out- FR - Installation avec sortie ES - Instalacion con salida po- IT - Installazione con uscita let: arriere: sterior: posteriore: Output air movement (8), Déplacement sortie d’air Desplazamiento de la spostamento uscita aria installation of check val- (8), installation clapet de salida de aire (8), insta- (8), installazione valvola...
  • Page 11 EN - Suction pipe and electri- FR - Tuyau d'aspiration ES - Tubo de aspiracion y co- IT - Tubo di aspirazione e col- cal connection (10). branchement electrique nexion electrica (10). legamento elettrico (10) (10). EN - Installing the carbon-zeolite filter (optional) FR - Installation du iltre charbon-zeolite (en option) ES - Instalacion de iltro de carbon-zeolita (opcional) IT - Installazione filtro carbone-zeolite (opzionale)
  • Page 16: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ en outre être conforme aux normes européennes sur l'antiparasite radio. ET MISES EN GARDE Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du Le travail d'installation doit être effectué secteur correspond à celle reportée sur la plaque qui par des installateurs compétents et quali- se trouve à...
  • Page 17: Destination D'utilisation

    opération, le fabricant conseille d'utiliser les serviettes la hotte sont encore chaudes. Si le nettoyage n'est fournies, disponibles même à l'achat. pas mené conformément aux modalités et avec les produits indiqués dans le présent manuel, un risque Exiger des pièces de rechange originales. d’incendie est possible.
  • Page 18: Entretien

    ÉVACUATION DES FUMÉES Les vitesses sont signalées par Augmentation de la vitesse de les lampes LED présentes sur les 1 à 4 HOTTE À ÉVACUATION EXTÉRIEURE (ASPIRANTE) touches : La vitesse 4 n'est activée que pendant quelques minutes, puis Dans cette version, les fumées et les vapeurs sont envoyées la vitesse 3 s'active.
  • Page 19: Élimination En Fin De Vie

    NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES - Passer au four à 176°F (80°C) pendant 20 minutes. - Lorsque la partie C est sèche, remonter la partie Z et insérer le filtre sur la hotte. - La durée maximale de la partie C est de 2/3 ans avec un maximum de 10 lava- Il est conseillé...

Ce manuel est également adapté pour:

Move fdmov24w5swMove fdmov36w5sbMove fdmov36w5sw

Table des Matières