Weber Genesis 56508 Mode D'emploi
Weber Genesis 56508 Mode D'emploi

Weber Genesis 56508 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Genesis 56508:
Table des Matières
  • Français

    • Warnings
      • Table des Matières
    • Exploded VIEW 320
    • Exploded VIEW LIST 320
    • Exploded VIEW 330
    • Exploded VIEW LIST 330
    • Warranty
    • GENERAL Instructions
      • Canadian Installation
      • Operating
      • Storage And/Or Nonuse
    • GAS Instructions
      • Safe Handling Tips for Liquid Propane Gas Cylinders
      • Important Lp Cylinder Information
      • Leak Check Preparation
      • Check for Gas Leaks
      • Refilling the Liquid Propane Cylinder
    • Before USING the GRILL
      • Fuel Level
      • Slide out Grease Tray and Disposable Drip Pan
      • Electronic Igniter Inspection
      • Hose Inspection
    • Main Burner Ignition & USAGE
      • Main Burner Ignition
      • To Extinguish
      • Main Burner Manual Ignition
      • To Extinguish
    • SEAR Station ® Ignition & USAGE (330 Model)
      • Sear Station ® Burner Ignition
      • Burner Manual Ignition
      • Using the Sear Station
    • Grilling Tips & Helpful Hints
      • Preheating
      • Covered Cooking
      • Drippings and Grease
      • Flavorizer ® System
      • Sear Station
    • SIDE Burner Ignition & USAGE
      • Side Burner Ignition
      • To Extinguish
      • Side Burner Manual Ignition
      • To Extinguish
    • SIDE Burner Troubleshooting
    • Troubleshooting
    • Maintenance
      • Cleaning
      • Spider/Insect Screens
      • Burner Tubes Cleaning or Replacement
      • Electronic Ignition System Operations
      • Side Burner Maintenance
      • Annual Maintenance
  • Español

    Les langues disponibles

    Les langues disponibles

    Liens rapides

    GAS GRILL
    LP Gas Grill Owner's Guide
    Guía del Propietario del Asador de Gas Propano Licuado - Pg. 29
    ESNA
    Mode d'emploi du grill à gaz PL - Pg. 53
    320/330
    You Must reAd this owner's Guide
    before oPerAtinG Your GAs GriLL.
    m dAnGer
    if you smell gas:
    1. shut off gas to the appliance.
    2. extinguish any open flames.
    3. open lid.
    4. if odor continues, keep away from the
    appliance and immediately call your gas
    supplier or your fire department.
    Leaking gas may cause a fire or explosion
    which can cause serious bodily injury,
    death, or damage to property.
    m wArninG:
    1. do not store or use gasoline or other
    flammable liquids or vapors in the
    vicinity of this or any other appliance.
    2. An LP cylinder not connected for use
    shall not be stored in the vicinity of this
    or any other appliance.
    #56508
    m wArninG: follow all leak-check
    procedures carefully in this manual prior
    to barbecue operation. do this even if the
    barbecue was dealer-assembled.
    notiCe to instALLer: these instructions
    must be left with the owner and the owner
    should keep them for future use.
    this GAs APPLiAnCe is desiGned for
    outdoor use onLY.
    m wArninG: do not ignite this appliance
    without first reading the burner
    iGnition sections of this manual.
    56508 11/10/10 LP
    US ENGLISH

    Chapitres

    Table des Matières
    loading

    Sommaire des Matières pour Weber Genesis 56508

    • Page 53 GRILL A GAZ Mode d’emploi du grill à gaz PL 320/330 #56508 Vous deVeZ Lire Ce Mode d’eMPLoi m Mise en GArde : suivez toutes les AVAnt d’utiLiser Votre GriLL A GAZ. procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d’utiliser le barbecue.
    • Page 54 Les dérivés de combustion générés lors de l’utilisation manuel pour les procédures correctes. de ce produit contienne des agents chimiques reconnus m n’utilisez pas le barbecue à gaz weber en cas de fuite. ® par l’etat de Californie comme provoquant des cancers, m n’utilisez pas de flamme pour détecter les fuites de gaz.
    • Page 55 GARANTIE .........56 GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ®...
    • Page 56: Garantie

      Représentant du Service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site Internet . Si Weber confirme le défaut et approuve la demande, Weber choisira de remplacer ces pièces sans frais . S’il vous est demandé de retourner les pièces défectueuses, les frais de transport devront être prépayés .
    • Page 57: Generalites

      RV, Code relatif aux véhicules de loisirs, le cas échéant . • Vérifiez que les zones situées sous le panneau de commande et le plateau inférieur • Vous devez utiliser le régulateur de pression fourni avec le barbecue à gaz Weber ®...
    • Page 58: Instructions Relatives Au Gaz

      . Cette aération devrait être dégagée des impuretés, de la graisse, des insectes, etc . • Les raccords de gaz fournis avec votre barbecue à gaz Weber ® ont été conçus et testés pour être conformés à...
    • Page 59: Informations Importantes Relatives A La Bouteille De Pl

      à les tourner jusqu’à ce qu’elles ne tournent plus, elles sont maintenant fermées . utilisez la pince de rétention du tuyau de la bouteille de propane liquide La totalité des régulateurs de grills à gaz Weber est équipée d’une connexion de ®...
    • Page 60 à l’opposé de la graduation de niveau de carburant (5) . Weber recommande l’utilisation du fabricant de bouteilles Manchester and Worthington, avec une capacité en eau de 47,6 lbs . D’autres bouteilles peuvent être acceptables pour une utilisation avec l’appareil à...
    • Page 61: Detection Des Fuites De Gaz

      Les brûleurs ont été testés à la flamme. Par mesure de sécurité toutefois, vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d’utiliser votre grill à gaz Weber®. L ’expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz.
    • Page 62: Rechargement De La Bouteille De Propane Liquide

      PAs Le GriLL. Contactez le représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® G) Raccord entre le brûleur latéral et la déconnexion rapide (7) .
    • Page 63: Avant D'utiliser Le Grill

      . Contactez le représentant du ® service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à...
    • Page 64: Allumage & Utilisation Du Bruleur Principal

      ® Contactez le représentant du service clientèle de votre région en utilisant les coordonnées à...
    • Page 65: Allumage Manuel Du Bruleur Principal

      H) Pour allumer les brûleurs restants suivez les étapes D à G . ◆ Pour eteindre Enfoncez et tournez chaque bouton de commande du brûleur dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position FERME . Fermez l’arrivée de gaz à la source . ◆ WWW.WEbER.com ®...
    • Page 66: Allumage & Utilisation Du Grill Sear Station (Modele 330)

      BRULEUR PRINCIPAL” . ◆ utiLisAtion de LA seAr stAtion ® Votre barbecue à gaz Weber comprend un brûleur à saisir pour saisir des viandes ® telles que le steak et les pièces de volaille, les poissons ainsi que les côtes .
    • Page 67: Conseils & Astuces Pour La Grillade

      “trop cuite . ” Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des problèmes de ce manuel. m Mise en GArde : ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® ArrÊtÉ...
    • Page 68: Allumage & Utilisation Du Bruleur Lateral

      . Veuillez entrer en contact avec le ® représentant du service clientèle le plus proche au moyen des coordonnées à...
    • Page 69: Allumage Manuel Du Bruleur Lateral

      Enfoncez et tournez le bouton de commande du brûleur latéral vers la position d’ A RRÊT (OFF) . Assurez-vous que le brûleur est éteint et qu’il a refroidi avant de fermer le couvercle du brûleur latéral . ◆ WWW.WEbER.com ®...
    • Page 70: Depannage

      . Serrez l’écrou . si les problèmes ne peuvent pas être corrigés en utilisant ces méthodes, veuillez contacter le représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
    • Page 71: Depannage Du Bruleur Lateral

      à résoudre les problèmes en utilisant ces méthodes, veuillez entrer en contact avec le représentant du service clientèle le plus proche grâce aux coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ®...
    • Page 72: Nettoyage Ou Remplacement Des Tubes Du Bruleur

      Il vous faudra : un tournevis cruciforme et un tournevis plat . A) Votre barbecue à gaz Weber doit être ETEINT et refroidi . ® B) FERMEZ le gaz à la source .
    • Page 73 Vos actions, si vous ne respectez pas cette Mise en garde concernant le produit, peuvent provoquer un incendie, une explosion, ou une défaillance structurelle entraînant une blessure grave voire un décès ainsi que des dégâts matériels. ◆ WWW.WEbER.com ®...
    • Page 74: Utilisation Du Systeme D'allumage Electronique

      étincelles au niveau du brûleur . si le système d’allumage électronique ne s’allume toujours pas, contactez le représentant du service clientèle de votre région à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site internet. Connectez-vous sur www.weber.com ® ◆...
    • Page 75: Maintenance Du Bruleur Lateral

      Connectez-vous sur www.weber.com ® Aspect des flammes du brûleur Les brûleurs du barbecue à gaz Weber ont été paramétrés en usine pour recevoir le ® mélange d’air et de gaz correct . L’illustration montre l’aspect correct de la flamme .
    • Page 76 mEmo...
    • Page 77 WWW.WEbER.com ®...
    • Page 78 mEmo...
    • Page 79 WWW.WEbER.com ®...
    • Page 80 Ces pièces peuvent contenir du gaz ou être des éléments dont la combustion produit du gaz . Veuillez consulter le Service clientèle de Weber-Stephen Products Co . pour des renseignements sur les pièces de rechange originales de Weber-Stephen Products Co .

    Table des Matières