Télécharger Imprimer la page

FLOS STRING LIGHT Mode D'emploi page 3

Publicité

Fig. 3A
F
Fig. 4A
A
X
H
C
C
Fig. 5A
L
C
F
B
G
X
10-15 mm
B
I
L
B

I mag.2A
Haga los orificios en la pared y después introduzca los dos tacos
(D) incluidos en el embalaje; enrosque los enganches de pared (A) en los
tacos previamente introducidos , apretando los tornillos sin cabeza (E).
Imag.3A Suelteeltensor(B)desenroscandolospernos(F)hastaellímitedela
A
roscaydespuésvolveraenroscareltensorenunodelosenganchesdepared
(A)hastallegaraltopemáximo,bloqueándoloapretandolosdostornillossin
cabeza (C). 
I mag.4A
depared(A)deslizándolohastaalcanzarlalongituddeseada(cabletenso),y
despuésseñaleelpunto(X)porelqueelcableentraenelorificiodelenganche;
corte el cable 10/15 mm más allá del punto (X) identificado y después pele
estapartedelcabledetalmodoquedejealdescubiertoelinteriormetálico
(H) del cable. Introduzca la parte metálica en la fijación mural y después
bloqueeelcableapretandolostornillossincabeza(C).
destornilladorenelorificio(I)deltensor(B)ydespuésgíreloaladerechahasta
C
que el cable alcance la tensión adecuada; apriete las tuercas (L) hasta que
toquenlapartecentraldeltensor,talycomoseindicaenlafigura.
<PT>
C ONFIGURAÇÃO TIPO "A" OU SEMELHANTE
ig.1A Desmontar o suporte de parede (A) do tensor (B) desapertando os
F
parafusossemcabeça(C)comachavefornecida.
naparedeeintroduzirasduasbuchasdeexpansão(D)fornecidas.Apertar
ossuportesdeparede(A)àsbuchasintroduzidasna parede,apertandoos
parafusos sem cabeça (E). 
pernosroscados(F)atéaolimitedaroscaevoltaraapertarotensoraum
dossuportesdeparede(A)atéaobatente,bloqueando-oapertandoosdois
parafusossemcabeça(C).
suportedeparede(A),fazendo-odeslizaratédefinirocomprimentocorrecto
(caboesticado),emseguida,assinalaroponto(X)noqualocaboentrano
orifíciodosuporte.Cortarocabo10/15mmparaalémdoponto(X)identificado
eretirarabainhadestapartedocabodeformaadeixardescobertaaalma
metálica (H) do cabo. Introduzir a parte metálica no suporte de parede e
bloquear o cabo apertando os parafusos sem cabeça (C). 
umachavedefendasnoorifício(I)dotensor(B)erodarparaadireitaatéo
caboficarsuficientementetenso;apertarasporcas(L)atéchegaremàparte
centraldotensor,comoindicadonafigura.
G
КОНФИГУРАЦИЯ ТИПА "A" ИЛИ АНАЛОГИЧНАЯ
< RUS>
Рис.1A
Снять с настенного крепления (A) натяжную муфту
(B),вывернув установочные винты (C) ключом, поставляемым в
комплекте.
два дюбеля (D), поставляемые в комплекте; Навернуть настенные
крепления (A) на вставленные в стену дюбели, зафиксировать их,
ввернув установочные винты (E);
муфту (B), вывернув стержень с резьбой (F) до конца, затем
ввернуть натяжную муфту в одно из настенных креплений(A)
до конца, зафиксировать ее, ввернув два установочных винта
Р
ис4A Вставить тросик (G) во второе настенное крепление
(C).
(A), пропустить до нужной длины (тросик должен быть натянут),
затем отметить точку (X), которая является местом входа тросика
в отверстие крепления; Отрезать провод с запасом 10/15мм от
точки (X), затем зачистить эту часть тросика так, чтобы была
видна металлическая жила (H) тросика. Вставить металлическую
часть в настенное крепление, зафиксировать тросик, ввернув
установочные винты (C).
(I) натяжной муфты (B), затем вращать по часовой стрелке до
получения достаточного натяжения тросика; закрутить гайки (L)
до упора в центральную часть натяжной муфты, как указано на
рисунке.
< J >
配 置タイプ "A" またはそれに類似
1A. 付属の六角棒スパナでボルト(C)を外し、 ウォールアッタチメ
ント (A)をストレッチャー (B)から取り外して下さい。 図2A. 壁に穴
をあけ、 付属の二本のスクリ ューアンカー (D)を挿入します。 ウォール
アッタチメント (A)を壁に差し込まれたスク リ ューアンカーにボルト(E)
を締め取り付けて下さい。図3A. ねじ山のついたピン (F) をねじ山
の限界まで抜いてストレッチャー (B) を緩めた後、 リ ミ ッ トまで回して
ウォールアッタチメント (A)の一つに再びはめ込み、 二個のボルト (C)
を締めて固定して下さい。図4A. 二つ目のウォールアッタチメント
(A)にケーブル (G)を挿入し、 正しい長さ (ケーブルがピンと張ってい
ること) が判明するまでスライドさせていき、 アッタチメントの穴にケ
ーブルが入り込む位置点 (X) を記します。 割り出した位置点 (X)より
10/15mm長くケーブルを切断します。 ケーブルのメタリックコア(H)
の部分が現れるようにケーブルのこの部分を抜き取って下さい。 メタ
リックの部分をウォールアッタチメントに挿入しボルト(C)を締めてケ
ーブルを固定します。図5A. ドライバーをストレッチャー (B)の穴
(I) の中に挿入し、 ケーブルが十分にピンと張るまで時計回りに回しま
す。 図で示されているようにストレッチャーのセンタ
ナッ ト (L)を締めます。
Introduzca el cable (G) a través del segundo enganche
F ig.3A
Desapertar o tensor (B) desapertando os
F
ig.4A Introduzirocabo(G)atravésdosegundo
Р
ис.2A Выполнить отверстия в стенах, затем вставить
Р
ис.3A Освободить натяжную
Р
ис.5A Вставить отвертку в отверстие
I
mag.5A Introduzcaun
F
ig.2A Realizarafuração
F ig.5A
Introduzir
ーに当たるまで

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

F6485030