Télécharger Imprimer la page

FLOS STRING LIGHT Notice De Montage Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Cavo di connessione / Connection Cable / Anschlusskabel / Câble de connexion
Cable de conexión / Cabo de ligação / Соединительный тросик / 電源ケーブル / 连接电缆 / ‫كلسلا ليصوت‬
<IT>
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED IMPIEGO
ATTENZIONE!
La sicurezza dell'apparecchio é garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego; é pertanto
necessario conservarle.
AVVERTENZE:
- All'atto dell'installazione ed ogni volta che si interviene sull'apparecchio, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione.
- L'apparecchio non può essere in alcun modo modificato o manomesso, ogni modifica ne può compromettere la sicurezza rendendo lo
stesso pericoloso. FLOS declina ogni responsabilità per i prodotti modificati.
INSTRUCTION FOR CORRECT INSTALLATION AND USE
<EN>
WARNING!
The safety of the connection box is guaranteed only if these instructions are complied with, both during installation and during use. It is
therefore necessary to keep these instructions in a safe place.
WARNING:
- When installing and whenever acting on the appliance, ensure that the power supply has been switched off.
- The appliance may in no way be modified or tampered with, any modification may compromise safety causing the appliance to become
dangerous. FLOS declines all responsibility for products that are modified.
INSTALLATION UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
<DE>
ACHTUNG!
Wir garantieren nur dann für die Sicherheit der Leuchte, wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation als auch beim Gebrauch
genau beachtet werden. Es ist daher ratsam, sie aufzubewahren.
BEMERKUNGEN:
- Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist.
- Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder unerlaubt geoeffnet werden, jede Veraenderung desselben kann die Sicherheit in Frage
stellen und somit gefaehrlich werden. FLOS lehnt jede Verantwortung fuer unsachgemaess behandelte Produkte ab.
<FR>
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
ATTENTION!
La sécurité de cet appareil est garantie uniquement si l'on respecte ces instructions en phase d'installation et pendant l'utilisation; il convient
donc de les conserver.
NOTICES:
- Au moment de l'installation et chaque fois que l'onintervient sur l'appareil, s'assurer que la tension d'alimentation a été coupée.
- L'appareil ne peut être modifié ou altéré de quelque manière que ce soit, toute modification peut compromettre sa sécurité en le
rendant dangereux. FLOS décline toute responsabilité sur les produits modifiés.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE USO!
<ES>
¡ATENCIÓN!
La seguridad del aparato sólo puede garantizarse con la condición de que se respeten las siguientes instrucciones, tanto en la fase de
instalación como de uso, por lo cual se recomienda conservarlas.
ADVERTENCIA:
- Para efectuar la instalación, y cada vez que se efectúe alguna operación en el aparato, asegurarse de haber cortado la corriente
eléctrica.
- El aparato no puede ser en ningùn caso modificado o forzado, cualquier modificaciòn puede comprometer la seguridad haciéndolo
peligroso. FLOS declina cualquier responsabilidad por los productos modificados.
INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E USO
<PT>
ATENÇÃO!
A segurança do aparelho é garantida somente se respeitarmos as instruções tanto na fase de instalação como na de uso; portanto é
necessário conservar tais instruções.
ADVERTÊNCIA:
- Para efectuar a instalação, e todas as vezes que se efectue uma intervenção no aparelho, é preciso controlar com toda a certeza que o
mesmo não está ligado à corrente.
- De forma alguma o aparelho deve ser modificado ou alterado, toda e qualquer modificação pode comprometer a segurança tornando o
aparelho perigoso. FLOS declina toda e qualquer responsabilidade pelos produtos modificados.
STRING LIGHT
DESIGN BY MICHAEL ANASTASSIADES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FLOS STRING LIGHT

  • Page 1 - Bei der Installation und bei Eingriffen an der Leuchte ist sicherzustellen, daß die Anlage vom Netz abgeschaltet ist. - Der Apparat darf auf keinen Fall veraendert oder unerlaubt geoeffnet werden, jede Veraenderung desselben kann die Sicherheit in Frage stellen und somit gefaehrlich werden. FLOS lehnt jede Verantwortung fuer unsachgemaess behandelte Produkte ab. <FR>...
  • Page 2 ‫- عند القيام يف الرتكيب ويف كل مرة ي ر اد القيام بأي تدخل عىل الجهاز, التأكد أوال من القيام بفصل جهد التموين الكهربايئ‬ ‫) ال تتحمل أية مسؤول ي ّ ة‬FLOS( .‫-ال ميكن القيام بأي تعديل أو تغيري يف الجهاز بأي شكل من األشكال, كل تغيري قد يخل يف أمان الجهاز جاعال هذا األخري خطري‬...
  • Page 3 TESATA / TAUT / GESPANNT / TENSION / TENSADO / CALHA / СВИСАНИЕ / タウト/拉紧 / TYPE ‫دودشم‬ Fig.1B Fig.2B TYPE Ø 9 mm Fig.3B Fig.4B 10-15 mm Fig.5B...
  • Page 4 ディフレクション/ НАКЛОН / TYPE DEVIAZIONE / DEFLECTION / VERZWEIGUNG / DÉVIATION / DESVIACIÓN / DESVIO / 偏向 / ‫فارحنا‬ Fig.1C TYPE Ø 9 mm Fig.2C 10-15 mm www.flos.com...