Télécharger Imprimer la page

FLOS STRING LIGHT Mode D'emploi page 2

Publicité

A
TYPE
1 x
B
A
2 x
Fig. 1A
B
Fig. 2A
E
G
D
2 x
A
C
C
Ø 9 mm
D
A
<IT>
C ONFIGURAZIONE TIPO "A" O SIMILARE
F
ig.1A Disassemblarel'attaccoaparete(A)daltenditore(B)svitandoigrani
(C)conlachiavettafornitaindotazione.
quindiinserireiduetasselliadespansione(D)fornitiindotazione;avvitare
gliattacchiaparete(A)aitasselliinseritinelleparetibloccandoliavvitando
igrani(E).
F
ig.3A Allentareiltenditore(B)svitandoipernifilettati(F)finoal
limitedelfilettoquindiriavvitareiltenditoreadunodegliattacchiaparete
(A)finoafinecorsabloccandoloavvitandoiduegrani(C).
cavo(G)attraversoilsecondoattaccoaparete(A)facendoloscorrerefinoad
individuarelalunghezzacorretta(cavoteso)quindisegnareilpunto(X)incui
ilcavoentranelforodell'attacco;Tagliareilcavo10/15mmoltreilpunto(X)
individuatoquindisguainarequestapartedicavoinmododalasciarescoperta
l'animametallica(H)delcavo.Inserirelapartemettallicanell'attaccoaparete
quindibloccareilcavoserrandoigrani(C).
foro(I)deltenditore(B)quindigirareinsensoorariofinoaraggiungerela
sufficientetensionedelcavo;serrareidadi(L)finoaportarliinbattutaconla
partecentraledeltenditorecomeindicatoinfigura.
<EN>
C ONFIGURATION TYPE "A" OR SIMILAR
F
ig.1A Disassemblethewallbracket(A)fromthetensioner(B)byloosening
thegrubscrews(C)withthekeysupplied.
then insert the two wall plugs (D) supplied; Screw the wall mounts (A) to
thewallplugsbyscrewingthegrubscrews(E).
(B)byunscrewingthesetscrews(F)uptothethreadlimitthentightenthe
tensionertooneofthewallmounts(A)untilitstopsandsecurebytightening
thetwogrubscrews(C).
mount(A)makingitslideuntilthecorrectlengthisfound(tautcable)then
markthepoint(X)wherethecableenterstheholeoftheclampshoe;Cutthe
cable10/15mmbeyondtheindicatedpoint(X)thenunsheathethispartofthe
cablesoastoexposethemetalcore(H)ofthecable.Insertthemetalpart
intothewallmountandthensecurethecablebytighteningthegrubscrews
(C).
F
ig.5A Insertascrewdriverintothehole(I)ofthetensioner(B)andturn
clockwiseuntilyoureachtheadequatecabletension;tightenthenuts(L)to
bringthemintoabutmentwiththecentralpartofthetensionerasshownin
thefigure.
<DE>
K ONFIGURATION TYP "A" ODER ÄHNLICHER TYP
A
bb.1A DurchLösenderStifte(C)mitdembeiliegendenSchraubenzieherdie
Wandbefestigung (A) von der Spannvorrichtung (B) ausbauen. 
Wändebebohren,danndiebeidenbeigepacktenSpreizdübel(D)einsetzen;die
Wandbefestigungen(A)indieindieWändeeingetriebenenDübeleinschrauben
und die Stifte (E) einschrauben. 
Ausschrauben der Gewindebolzen (F) bis zum Ende des Gewindes lockern,
dann die Spannvorrichtung an einer der Wandbefestigungen (A) wieder bis
zum Endanschlag einschrauben und durch Einschrauben der beiden Stifte
(C) arretieren. 
A bb.4A
Das Kabel (G) durch die zweite Wandbefestigung (A)
einziehenundbiszurrichtigenLänge(gespanntesKabel)gleitenlassen,dann
denPunkt(X)markieren,andemdasKabelindieBohrungderBefestigung
eintritt; Das Kabel 10/15mm über dem gefundenen Punkt (X) abschneiden,
danndiesesKabelteilabziehen,sodassderMetallkern(H)desKabelsfreiliegt.
Den Metallteil in die Wandbefestigung einziehen und dann das Kabel durch
Festziehen der Stifte (C) arretieren. 
Öffnung(I)derSpannvorrichtung(B)einsetzen,dannimUhrzeigersinndrehen
bisdasKabelausreichendgespanntist;dieMuttern(L)festziehen,bissieden
MittelteilderSpannvorrichtungberühren,wieausderAbbildungersichtlich.
<FR>
C ONFIGURATION TYPE "A" OU SIMILAIRE
F
ig.1A Séparerl'attachemurale(A)dutendeur(B)endévissantlesvissanstête
(C)àl'aidedelacléfournie.
lesdeuxchevillesàexpansion(D)fournies;visserlesattachesmurales(A)aux
chevillesinséréesdanslesmursenvissantlesvissanstête(E).
letendeur(B)endevissantlestigesfiletées(F)àfondpuisrevisserletendeur
àl'unedesattachesmurales(A)jusqu'auboutetlebloquerenvissantlesdeux
vissanstête(C).
F
ig4A Insérerlecâble(G)àtraversladeuxièmeattachemurale
(A)enlefaisantcoulisserjusqu'àobtenirlabonnelongueur(câbletendu)puis
marquerlepoint(X)parlequellecâbleentredansletroudel'attache;Couper
lecâble10/15mmaprèslepoint(X)marquépuisdénudercettepartieducâble
demanièreàfaireapparaîtrel'âmemétallique(H)ducâble.Insérerlapartie
métalliquedansl'attachemuralepuisbloquerlecâbleenserrantlesvissans
tête(C).
F
ig.5A Inséreruntournevisdansletrou(I)dutendeur(B)puistourner
danslesensdesaiguillesd'unemontrejusqu'àobtenirunetensionsuffisante
ducâble;serrerlesécrous(L)jusqu'àleurblocageaveclapartiecentraledu
tendeur,commeindiquésurleschéma.
<ES>
C ONFIGURACIÓN TIPO "A" O SIMILAR
I
mag.1A Desmontarelenganchedepared(A)deltensor(B)desenroscando
los tornillos sin cabeza (C) utilizando la llave incluida en el embalaje. 
Fig.2A Effettuareiforinellepareti
Fig.5A Inserireuncacciavitenel
F
ig.2A Drillholesinthewallsand
F
ig.3A Loosenthetensioner
F
ig4A Insertthecable(G)throughthesecondwall
A bb.3A
Die Spannvorrichtung (B) durch
A bb.5A
Einen Schraubenzieher in die
F
ig.2A Fairelestrousdanslesmurspuisinsérer
F
ig.4A Inserireil
A bb.2A
Die
F
ig.3A Desserrer

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

F6485030