Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model CT3000 (220 - 240 V)
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carmen CT3000

  • Page 1 Model CT3000 (220 - 240 V) Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Manual...
  • Page 2 a. Led voor ion-indicator \ Témoin d’ions permanents \ Permanent Ionenkontrollanzeige \ Permanent ion indicator light b. AAN/UIT-schakelaar met temperatuurinstelling \ Interrupteur ON/OFF avec réglage de la température \ Ein-/Aus-Schalter mit Temperatureinstellung \ ON/OFF switch for temperature setting c. Led voor temperatuurregeling \ Témoin de contrôle de la température \ Temperaturkontrollleuchte \ Temperature control light d.
  • Page 8 8 • Nederlands veiligheidsvoorschriften voor › Voor uw veiligheid elektrische apparaten! De instructies bevatten veiligheidsricht- • Dit apparaat kan worden gebruikt lijnen en andere informatie die belan- door kinderen van 8 jaar en ouder en grijk zijn voor de juiste werking van door personen met beperkte fysieke, het apparaat.
  • Page 9 9 • Nederlands wordt gehouden. – voordat u het apparaat reinigt • Gebruik het apparaat altijd voor het – na elk gebruik doel waarvoor het bestemd is! • Haal altijd de stekker uit het • Houd verpakkingsmateriaal, zoals stopcontact en laat het apparaat plastic zakken, buiten bereik van afkoelen alvorens het te reinigen of kinderen!
  • Page 10 10 • Nederlands • Als het snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door een VOORZICHTIG! door de fabrikant aanbevolen Neem de volgende veiligheidsinstruc- onderhoudsmonteur om gevaar ties in acht om letsel en risico’s door te voorkomen! Neem in dat geval een onjuiste verbinding te voorkomen: contact op met de fabrikant of de •...
  • Page 11 11 • Nederlands • Wikkel het snoer nooit om het GEVAAR! apparaat heen! Pas op voor een levensgevaarlijke • Het snoer mag niet in contact elektrische schok! Er is sprake van komen met hete onderdelen van het levensgevaar als het apparaat onder apparaat en mag nooit tussen de stroom in contact met water komt! warmteplaten lopen.
  • Page 12 12 • Nederlands in een badkamer wordt gebruikt. De Vervoer het apparaat nooit als het nabijheid van water kan namelijk heet is. een gevaar vormen, zelfs als het • Gebruik nooit ontvlambare apparaat is uitgeschakeld! substanties op uw haar, zoals haarlak of stylingmousse, voordat WAARSCHUWING! u dit apparaat gebruikt.
  • Page 13 13 • Nederlands komen met ontvlambare materialen. van het apparaat uit het stopcontact Het mag ook niet worden gebruikt en laat het apparaat afkoelen. in de buurt van ontvlambare • Leg het apparaat of het snoer niet materialen, omdat de warmteplaten op hete oppervlakken, zoals een temperaturen van ongeveer 210°C kookplaat, of in de nabijheid van...
  • Page 14 › Carmen Triple Styler en grove zigzaggolven • Ionen functie: geeft je haar meer glans en voorkomt statisch Gefeliciteerd met uw aankoop van de Carmen Triple Styler. Lees haar de instructies zorgvuldig door voor u het product gebruikt en • Platen met keramische coating voor gelijkmatige warmtever-...
  • Page 15 15 • Nederlands deling Het apparaat inschakelen • 3 temperatuurinstellingen: 190°C, 200°C, 210°C • Gebruik de vergrendeling g om het apparaat te openen • Snelle opwarmtijd: 60 seconden (zie afbeelding 1). Steek de stekker in het stopcontact en • Snoerlengte: 1,8 m schakel het apparaat in met de AAN/UIT-schakelaar (zie •...
  • Page 16 16 • Nederlands Te kiezen temperatuurniveaus: 190°C, 200°C, 210°C dik, krullend en moeilijk te ontkrullen haar. Let op! Vanwege de hoge temperaturen worden de zwavel- en waterstofbindingen in het haar geopend. Dit vergroot de vervormbaarheid van het haar. Steilen van het haar (zie afbeeldingen 5 – 7) Houd het apparaat vast bij de handgreep h en houd voldoende afstand tot de huid en ogen.
  • Page 17 17 • Nederlands zodat de streng op het oppervlak d voor het maken van • Houd de streng weer 4-5 seconden vast en herhaal dit krullen ligt (zie afbeelding 10). proces tot u het einde van de streng hebt bereikt (zie •...
  • Page 18 18 • Nederlands u de stekker uit het stopcontact haalt en weer opnieuw in het apparaat! stopcontact steekt, wordt het apparaat niet ingeschakeld. Het Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden blijft dan in de stand-bymodus staan. en brandwonden veroorzaken, zelfs als het apparaat al is uitgeschakeld.
  • Page 19 Zij kunnen ervoor zorgen dat dit product op een milieuvriendelijke wijze wordt gerecycled. Het beleid van Carmen is erop gericht de kwaliteit en het ont- werp van het product continu te verbeteren. Carmen behoudt daarom het recht de specificaties van zijn producten op ieder ›...
  • Page 20 20 • Français reconnues en matière de technologie › Pour votre sécurité et aux normes de sécurité Les instructions comprennent des concernant les appareils électriques. consignes de sécurité et d’autres • Cet appareil peut être utilisé par des informations importantes pour le bon enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que fonctionnement de l’appareil.
  • Page 21 21 • Français • Utilisez toujours l’appareil à des fins pas correctement appropriées. – avant le nettoyage • Gardez les matériaux d’emballage, – après chaque utilisation par ex. les sacs en plastique, hors de • Débranchez toujours l’appareil portée des enfants. et laissez-le se refroidir avant le •...
  • Page 22 22 • Français • Si le cordon d’alimentation est – l’appareil est tombé endommagé, il doit être remplacé uniquement par un intermédiaire de ATTENTION! service recommandé par le fabricant Respectez les consignes de sécurité afin d’éviter tout risque. Veuillez suivantes pour éviter tout dommage contacter le fabricant ou le centre de ou risque dû...
  • Page 23 23 • Français le. Éloignez le cordon des endroits es, de lavabos ou d’autres récipients chauds et humides. contenant de l’eau. • N’enroulez jamais le cordon autour DANGER! de l’appareil. • Le câble d’alimentation ne doit pas Risque d’électrocution! Il y a danger entrer en contact avec les parties de mort si l’appareil entre en contact chaudes de l’appareil et ne doit...
  • Page 24 24 • Français l’utilisation. La proximité de l’eau yeux. Ne transportez jamais l’appareil présente en effet un risque, même si lorsqu’il est chaud ! l’appareil est éteint! • N’utilisez jamais de substances inflammables, p. ex. aérosol AVERTISSEMENT ! capillaire, mousse coiffante, ... sur Risque de brûlure par les pièces vos cheveux avant d’utiliser cet chaudes de l’appareil !
  • Page 25 25 • Français dommage ou risque dû à une mau- • Ne jamais coincer un objet vaise utilisation : quelconque entre les plaques • L’appareil ne doit pas entrer chauffantes. en contact avec des matériaux • Après utilisation, ou en cas d’une inflammables.
  • Page 26 • Appareil pour trois styles différents : boucles, coiffage des › Carmen Triple Styler cheveux et boucles en zigzag • Fonction ionique : donne plus de brillance à vos cheveux et Félicitations pour votre achat le Carmen Triple Styler. Veuillez empêche les mèches rebelles...
  • Page 27 27 • Français • Plaques avec revêtement en céramique pour une distribution possibilité de brûlures de la peau. uniforme de la chaleur • 3 réglages de la température : 190 °C, 200 °C, 210 °C Mise en marche de l’appareil •...
  • Page 28 28 • Français Niveaux de température sélectionnables: 190°C, 200°C, 210°C • Sélectionnez un niveau de température élevé (210 ° C) pour les cheveux très épais, bouclés et difficiles à lisser. Remarque! En raison des températures élevées, les atomes de soufre et de l’hydrogène contenus dans les cheveux sont ouverts, de sorte que l’aptitude au formage des cheveux est améliorée.
  • Page 29 29 • Français • Ouvrez l’appareil et positionnez-le de telle sorte que la • Séparez vos cheveux en mèches d’env. 4-6 cm pas trop mèche préparée se situe à l’arrière entre les plaques épaisses. chauffantes en forme de V e (voir fig. 8). Conservez une •...
  • Page 30 30 • Français en mode veille 20 minutes après la dernière utilisation de Risque d’électrocution! Tout contact avec des câbles ou com- l’interrupteur ON/OFF b. posants dénudés met la vie en danger ! Veuillez donc respecter Ceci est indiqué par le clignotement du témoin de contrôle de les consignes de sécurité...
  • Page 31 Pour renvoyer votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contactez le détaillant où Carmen a une politique d’amelioration continue au niveau de la vous avez acheté le produit. Ils peuvent récupérer ce produit qualite et du design de ses produits. Par consequent, Carmen pour un recyclage respectueux de l’environnement.
  • Page 32 32 • Deutsch • Dieses Gerät entspricht den › Für Ihre Sicherheit anerkannten Regeln der Die Anleitung enthalt Sicherheitshin- Technik und den einschlägigen weise und andere wichtige Informa- Sicherheitsbestimmungen für tionen fur die richtige Nutzung des Elektrogeräte! Gerates. Bitte lesen Sie diese Hinweise •...
  • Page 33 33 • Deutch dürfen nicht durch Kinder ohne – vor jeder Reinigung Überwachung durchgeführt werden. – nach dem Gebrauch • Verwenden Sie das Gerät • Bei Betriebsstörungen und vor jeder bestimmungsgemäß! Reinigung und Pflege, Netzstecker • Verpackungsmaterialien, wie z.B. ziehen und Gerät abkühlen lassen! Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände! Sicherheitshinweise beim Anschluss...
  • Page 34 34 • Deutsch Reparaturwerkstatt ersetzt werden, ACHTUNG! um eine Gefährdung zu vermeiden! Beachten Sie die nachfolgenden Sich- Bitte wenden Sie sich an den erheitshinweise um Schäden und Ge- Hersteller oder seinen Kundendienst. fahren durch nicht ordnungsgemäßen • Die Netzspannung muss mit der Anschluss zu vermeiden: Spannungsangabe (V) auf dem Gerät •...
  • Page 35 35 • Deutch Geräteteile berühren und nie Gerät mit Wasser in Kontakt besteht zwischen den Heizerplatten geführt Lebensgefahr! Beachten Sie daher werden! nachfolgende Sicherheitshinweise: • Netzstecker nur bei ausgeschaltetem • Das Gerät nicht mit nassen Händen Gerät in die Steckdose einstecken! benutzen.
  • Page 36 36 • Deutsch Geräteteile! Verbrennungen führen. Teile des Gerätes können während • Verwenden Sie das Gerät nur an des Betriebes sehr heiß werden und trockenem, natürlichem Haar, zu möglichen Verbrennungen führen. niemals an Kunsthaar! Beachten Sie daher nachfolgende Sich- erheitshinweise: ACHTUNG! •...
  • Page 37 37 • Deutch brennbaren Unterlagen ablegen bzw. legen und nicht in direkte Nähe wenn es eingeschaltet ist. von offenen Flammen bringen! • Heizerplatten niemals mit • Das Gerät im Betrieb nie auf weiche Gegenständen, welcher Art auch Kissen oder Decken legen! immer, abdecken! •...
  • Page 38 › Carmen Triple Styler und Krepplocken • Ionenfunktion: Verleiht dem Haar mehr Glanz und verhindert Herzlichen Gluckwunsch zu Ihrem Kauf für Carmen Triple Styler. statische Aufladung des Haars Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das • Platten mit Keramikbeschichtung für gleichmäßige Produkt verwenden und bewahren Sie sie an einem sicheren Wärmeverteilung...
  • Page 39 39 • Deutch Das Gerät ist ausschließlich zum Trocknen und Stylen von Gerät seine Einschalttemperatur erreicht hat (siehe Abb. 3). menschlichen Haupthaaren bestimmt. Die Einschalttemperatur ist nach ca. 1 Minute erreicht. Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung oder nicht Temperatur einstellen fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für evtl. Schäden übernommen.
  • Page 40 40 • Deutsch WARNUNG! sicheren Abstand zu Haut und Augen. Benutzen Sie einen Verbrennungsgefahr Ihrer Haare durch zu hoch gewählte Spiegel. Temperatur! • Teilen Sie Ihr Haar in ca. 2-3 cm breite, nicht zu dicke Strähnen. Je nach Haartyp besteht bei falsch gewählter Temperatur oder •...
  • Page 41 41 • Deutch Griffbereich Richtung Schulter neigen und ziehen dann das • Wiederholen Sie den Vorgang der 4-5 sekündigen Gerät in dieser Stellung langsam vom Haaransatz zu den Wärmeeinwirkung so lange, bis Sie das Ende der Strähne Haarspitzen durch (siehe Abb. 11). erreicht haben (siehe Abb.
  • Page 42 42 • Deutsch Hinweis! WARNUNG! Wenn sich das Gerät einmal im Stand-By Modus befindet erfol- Verbrennungsgefahr durch heiße Geräteteile! gt eine erneute Inbetriebnahme nur mittels des Ein-/Aus-Schal- Teile des Gerätes können auch nach dem Ausschalten noch ters b. Das Ziehen und Wiedereinstecken des Netzsteckers führt heiß...
  • Page 43 Schutz unserer Umwelt. vor. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Carmen verfolgt eine Strategie der andauernden Verbesserung der Produkt Qualität und des Designs. Carmen behalt sich daher das Recht vor, die Spezifikationen der Produkte jederzeit zu › Garantie andern.
  • Page 44 44 • English electrical appliances! › For your safety • This appliance can be used by The instructions include safety guide- children from the age of 8 up as lines and other information important well as by persons with reduced for the proper functioning of the physical, sensory or mental abilities appliance.
  • Page 45 45 • English • Keep packaging material e.g. plastic appliance to cool down before bags out of the reach of children! cleaning and maintenance, or if • The appliance is not suitable for faults occur during operation! straightening animal hair! •...
  • Page 46 46 • English manufacturer or his customer service. instructions should be carefully kept • The voltage of the power source and followed! must be the same as specified on • If you give the appliance to another the rating plate (V)! person then you should also supply •...
  • Page 47 47 • English appliance is switched off! or over a filled washbasin. If the appliance falls into water, remove Safety instructions when operating the mains plug immediately. Under the appliance no circumstances reach into the water when the appliance is still WARNING! connected to the power supply! Do not use this appliance near...
  • Page 48 48 • English observe the following safety instruc- CAUTION! tions: Please observe the following safety in- • Never grasp the appliance by or structions to avoid damages and risks near the heating plates when the attributable to improper use: appliance is on. Avoid any contact •...
  • Page 49 49 • English • Never clamp any kind of object Safety instructions for cleaning and between the heating plates. maintenance • After use, or if pausing for a DANGER! significant length of time, disconnect the appliance from the mains and let Danger to life from electric shock! the appliance cool down! There is danger to life if the live ap-...
  • Page 50 • Ionic function: gives your hair enhanced shine and prevents the build-up of static charge on your hair. Congratulations with your purchase of the Carmen Triple Styler. • Plates with ceramic coating for even heat distribution Please read these instructions carefully before using the product •...
  • Page 51 51 • English possibility of skin burns. Switching on the appliance • Use the locking switch g to open the appliance (see fig. 1). Insert the mains plug and switch on the appliance using the ON/OFF switch b (see fig. 2). •...
  • Page 52 52 • English and hard to straighten hair. least one appliance width to the roots. • Close the appliance (see fig. 9) and turn it so that the strand Note! lies on the curl forming surface d (see fig. 10). Due to the high temperatures the sulfur and hydrogen bonds •...
  • Page 53 53 • English position it approx. one appliance width further on the same Note! strand (see fig. 14). When the appliance is in stand-by mode, it can only be • Repeat the 4-5 second heat process until you have reached operated again via the ON/OFF switch b.
  • Page 54 54 • English Parts of the appliance can be very hot and cause burns even after it has been switched off. Hence, allow the appliance to cool down fully without fail before cleaning it. CAUTION! This marking indicates that this product should not be disposed Please observe the following safety instructions to avoid with other household wastes throughout the EU.
  • Page 55 Follow the waste disposal regulations for your locality or return your appliance to the retailer. Retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and design. Carmen therefore reserves the right to change the...
  • Page 56 Carmen Triple Styler Model CT3000 Glen Dimplex Benelux BV Saturnus 8 Tel.: +31 (0)513 78 98 40 8448 CC Heerenveen Fax: +31 (0)513 78 98 41 Nederland Service: +31 (0)513 78 98 58 www.carmen.nl info@glendimplex.nl www.carmen-personalcare.be info@glendimplex.be...