Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model CB3079 (100 - 240 V)
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carmen CB3079

  • Page 1 Model CB3079 (100 - 240 V) Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Manual...
  • Page 3 Nederlands • 3 › Voor uw veiligheid • Dit model (CB3079) is geschikt voor gebruik van 100 • Niet aangesloten op een natte ondergrond laten In de gebruiksaanwijzing treft u de veiligheidsinstructies / 240 volt (automatisch). liggen. en belangrijke informatie aan voor een goede •...
  • Page 4 4 • Nederlands • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf • De installatie van een defecte current protective • Een kapot snoer laten repareren. de leeftijd van 8 jaar, maar ook door personen met device met een nominale uitschakelstroom biedt •...
  • Page 5 ››Gebruiksaanwijzing stopcontact. De nabijheid van water is een gevaar Hartelijk dank voor uw aankoop van de Carmen Curlomatic. Lees deze instructies zorgvuldig Aansluiten op het stopcontact. Het aan lampje gaat branden. Na een paar minuten is de door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze om later na te juiste temperatuur bereikt.
  • Page 6 6 • Nederlands › Garantie De garantietermijn bedraagt 2 jaar, losse onderdelen uitgezonderd. De garantietermijn loopt vanaf de datum van aankoop. Als van de garantieregeling gebruik wordt gemaakt, wordt de garantietermijn daardoor niet verlengd. De garantie geldt voor fabricagefouten en materiaalfouten van de originele onderdelen.
  • Page 7 Français • 7 › Pour votre sécurité • Votre appareil est multi voltage et peut être utilisé • Après utilisation, retirer la prise du secteur. Ne pas Le mode d’emploi vous donne des consigne de sécurité sans aucun ajustement sur tous les courants de 100 à tirer sur le câble d’alimentation pour retirer la prise.
  • Page 8 8 • Français s’ils sont sous surveillance ou agissent selon les dépasse 30 mA! Consultez votre électricien. ranger cet appareil dans un endroit sûr. instructions données quant à l’utilisation de l’appareil • En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, • Lorsque l’appareil ets utilisé dans une salle de bain, et s’ils ont compris les dangers qui en resultent.
  • Page 9 › Mode d’emploi avec la peau et les yeux. Ne jamais transporter la Nous vous remercions d’avoir acheté notre Carmen Curlomatic. Veuillez lire ces Brancher l’appareil. La lampe témoin de mise en marche s’allume. Après quelques instructions soigneusement avant l’emploi et les conserver dans un endroit sûr pour minutes, la température adéquate est atteinte.Les cheveux doivent être préalablement...
  • Page 10 Carmen s’efforce d’améliorer en permanence la qualité et la conception de ses produits. › Nettoyage et entretien Carmen se réserve par conséquent le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. Ne pas oublier de débrancher l’appareil. Ne jamais le plonger dans l’eau. L’appareil ne demande aucun soin particulier, si besoin est, il peut être nettoyé...
  • Page 11 Deutsch • 11 › Zu Ihrer Sicherheit und 240 Volt Wechselstrom ohne Umschaltung • Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Stecker nicht an Die Bedienungsanleitung vermittelt Ihnen wichtige angeschlossen werden. der Leitung aus der Steckdose ziehen. Sicherheitshinweise und Informationen, die zum • Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, WARNUNG! Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder einwandfreien Betrieb des Gerätes erforderlich sind.
  • Page 12 12 • Deutsch wenn sie überwacht oder unterwiesen wurden, deshalb nach Gebrauch Netzstecker ziehen. • Verwahren Sie das Gerät an einem sicheren Platz bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes und • Bei Beschädigung der Anschlussleitung darf auf, um die Gefahr von versehentlichem Missbrauch die darausresultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 13 Rundbürste , insbesondere nicht an die Spitze, Eindrehen der Haare Vielen Dank, dass Sie sich die Carmen Curlomatic angeschafft haben. Lesen Sie diese Hinweise vor Gebrauch sorgfältig durch und heben Sie die Das Haar in ca. 5 cm breite Strähnen abteilen und mit Clips feststecken. Die einzeln Strähnen wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Page 14 Anstalt oder geben Sie es Ihrem Händler zurück. Heben Sie den Kassenzettel als Garantieschein sorgfältig auf. Carmen strebt nach einer kontinuierlichen Verbesserung von Qualität und Design. Darum behält sich Carmen das Recht auf Änderung der Spezifikationen ihrer Produkte vor.
  • Page 15 English • 15 › For your safety • The device can be connected to any electricity supply • After use, remove the plug from the mains socket. The instructions include safety guidelines and other between 100 and 240 volts of alternating current Do not pull on the flex to remove the plug from the information important for the proper functioning of the without requiring conversion.
  • Page 16 16 • English a safe way and have understood the hazards which from the mains socket after use. the danger of inadvertent misuse. could arise from using it. Children must not play • If the flex is damaged, this may only be replaced •...
  • Page 17 • The round brush, especially the tip, can become very Thank you for purchasing the Carmen Curlomatic. Please read these instructions carefully over the brush and drag the brush downwards from the root to the ends of the hair. Starting from before using the product and keep them in a safe place for future reference.
  • Page 18 Retain the retailer’s receipt as proof of purchase. Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and design. Carmen therefore reserves the right to change the specifications of its products at any time.
  • Page 19 English • 19...
  • Page 20 Curlomatic Curlomatic model CB3079 (100 - 240 V ) model CB3079 (100 - 240 V ) Tel: +31 (0)513 78 98 40 Glen Dimplex BV Fax: +31 (0)513 78 98 41 Saturnus 8 Service: +31 (0)513 78 98 58 8448 CC Heerenveen www.carmen.nl...