Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

model CT4319 (220-240 V)
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carmen CT431

  • Page 1 model CT4319 (220-240 V) Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Gebrauchsanweisung Manual...
  • Page 3: Veiligheidsinstructies

    Nederlands • 3 mensen met onvoldoende ervaring en › Veiligheidsinstructies kennis in de omgang met dergelijke In de gebruiksaanwijzing treft u de apparaten, tenzij dit onder toezicht of veiligheidsinstructies en belangrijke op aanwijzing van een verantwoordelijk informatie aan voor een goede werking persoon gebeurt.
  • Page 4 4 • Nederlands › Gebruiksaanwijzing › Gebruiksinstructies • Steek de stekker van de krultang in een • Lees voor gebruik van dit apparaat eerst stopcontact. De krultang start altijd in de alle aanwijzingen; standby-stand. • Was en droog uw haar voordat u dit •...
  • Page 5 • Beweeg de krultang soepel langs uw › Carmen Glamourize haren van binnen naar buiten, van de Gefeliciteerd met uw aankoop van de Carmen Glamourize. Lees de instructies zorgvuldig door, voor u het product gebruikt en bewaar ze op een wortels naar de haarpunten;...
  • Page 6 6 • Nederlands › Milieu en afval Het beleid van Carmen is erop gericht de kwaliteit en het ontwerp van Gooi uw apparaat nooit weg met het gewone huishoudelijke afval. Volg de het product continu te verbeteren. Carmen behoudt daarom het recht de richtlijnen voor afvalverwerking in uw plaats of breng het apparaat terug specificaties van zijn producten op ieder moment te wijzigen.
  • Page 7: Pour Votre Sécurité

    Français • 7 ou des personnes dénuées d’expérience › Pour votre sécurité ou de connaissance sauf si elles ont Le mode d’emploi vous donne des pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une consignes de sécurité et des informations personne responsable de leur sécurité, importantes, nécessaires au parfait d’une surveillance ou d’instructions fonctionnement de l’appareil.
  • Page 8: Utilisation

    8 • Français dangereux. Pour éviter tout risque • Le boucleur s’éteint automatiquement au d’étouffement, tenir le sac hors de la bout de 45 minutes lorsqu’il n’est plus portée des enfants et des nourrissons. Ce utilisé. sac n’est pas un jouet. •...
  • Page 9 à l’aide du endroit sûr pour une référence future. cordon rotatif à 360°. (voir l’image 4) Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir facile avec le Carmen Glamourize. • Descendez lentement le boucleur le long › Le Produit de la mèche, de la racine à...
  • Page 10 Carmen a une politique d’amélioration continue au niveau de la qualité et Ne jetez jamais votre appareil avec les ordures ménagères ordinaires. Suivez du design de ses produits. Par conséquent, Carmen se réserve le droit de les règlementations de votre lieu de domicile en matière d’élimination des modifier à...
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Deutsch • 11 Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, › Sicherheitshinweise sofern sie nicht in die Nutzung des Die Bedienungsanleitung vermittelt Geräts von einer für ihre Sicherheit Ihnen wichtige Sicherheits- hinweise und verantwortlichen Person eingewiesen Informationen, die zum einwandfreien wurden oder dabei beaufsichtigt werden. Betrieb des Gerätes erforderlich sind.
  • Page 12 12 • Deutsch von Babys oder Kindern halten. Diese • Lassen Sie das Gerät vor dem Einlagern Beutel sind kein Spielzeug. abkühlen. › Gebrauchshinweise › Anleitung • Stecken Sie den Lockenstab in eine • Lesen Sie vor Gebrauch alle Anweisungen; Steckdose ein, er schaltet sich in den •...
  • Page 13 360°-Kühlspitze verwenden (Siehe › Carmen Glamourize Bild 4); Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf für Carmen Glamourize. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden und • Führen Sie den Lockenstab in einer nach bewahren Sie sie an einem sicheren Ort für den späteren außen gerichteten langsamen Bewegung...
  • Page 14 - Automatische Abschaltung nach 45 Minuten Carmen verfolgt eine Strategie der andauernden Verbesserung der Pro- - 2 Jahre Garantie duktqualität und des Designs. Carmen behält sich daher das Recht vor, die Spezifikationen der Produkte jederzeit zu ändern. › Umweltschutz und Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll.
  • Page 15: Important Safety Instructions

    English • 15 • Children should be supervised to ensure › Important Safety instructions that they do not play with the appliance. The instructions include safety guidelines • Not to be use in bath or shower and other information important for the •...
  • Page 16 16 • English to increase the temperature,turn tong , slide the curler some reasonable knob counterclockwise to reduce the distance from the hair root in order to temperature. (see picture 1 & 2) avoid hurt the skin (see picture 3); •...
  • Page 17 › Carmen Glamourize › Environment and disposal Congratulations with your purchase of the Carmen Glamourize. Please read Never dispose of your appliance with the regular household waste. Follow these instructions carefully before using the product and keep them in a safe the waste disposal regulations of your locality or return your appliance to place for future reference.
  • Page 18 18 • English Carmen has a policy of continuous improvement in product quality and design. Carmen therefore reserves the right toChange the specifications of its products at any time.
  • Page 19 English • 19...
  • Page 20 Carmen Glamourize model CT4319 (220-240 V) Glen Dimplex BV Saturnus 8 Tel: +31 (0)513 78 98 40 Fax: +31 (0)513 78 98 41 8448 CC Heerenveen Service: +31 (0)513 78 98 58 Nederland www.carmen.nl info@glendimplex.nl www.carmen-personalcare.be info@glendimplex.be...

Table des Matières