Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FOURS A BOULANGERIE
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
BAKERY OVENS
FC 110 E / FC 110 EG
Fabrication française
Made in France
Septembre 2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roller Grill FC 110 E

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURS A BOULANGERIE INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION BAKERY OVENS FC 110 E / FC 110 EG Fabrication française Made in France Septembre 2017...
  • Page 2 FOURS A BOULANGERIE FC 110 E / FC 110 EG Félicitations pour l’acquisition de cet appareil de cuisson haut de gamme fabriqué en France! Vous avez choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction.
  • Page 3 - Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est en fonc- tionnement ou lorsque le four est encore chaud. - Vérifier que l’appareil est bien en position arrêt (0) avant de le brancher ou de le débrancher. - La température des surfaces accessibles peut être très élevée lorsque l’appareil est en marche.
  • Page 4 - En fin de cuisson, pour nettoyer l’appareil, ne pas ou- blier de l’éteindre et le débrancher. - La porte de votre four peut être chaude, il faut donc utiliser la poignée de porte pour ouvrir votre four et le tenir hors de portée des enfants.
  • Page 5 4. DESCRIPTIF DU FOUR MULTIFONCTION A) Modèle FC 110 E Humidificateur: Dès que le four atteint une température de 90°C, l’injection d’eau devient possible, une simple pression sur le bouton engendre une injec- tion d’eau de dix secondes. Vitesse : Bouton sor ti, vitesse maximum Bouton enfoncé, mi-vitesse...
  • Page 6 Cette fonction est directement disponible sur le modèle FC 110 EG. Pour le modèle FC 110 E, positionner la minuterie sur la durée souhaitée et laisser le thermostat sur Humidificateur Cette fonction est accessible à partir de 90°C. Elle vous permet de rajouter pendant la cuisson de petits volumes d’eau afin de limiter le dessèchement des aliments durant...
  • Page 7 B) Modèle FC 110 EG Humidificateur: Dès que le four atteint une tempér atur e de 90°C, l’injection d’eau devient possible, une simple pres sion sur le bouton engendre une injection d’eau de dix sec ondes. Vitesse : Bouton sor ti, vitesse maximum Bouton enfoncé, mi-vitesse Sélecteur de cuisson : Position 0: Arrêt...
  • Page 8 Cette fonction est directement disponible sur le modèle FC 110 EG. Pour le modèle FC 110 E, positionner la minuterie sur la durée souhaitée et laisser le thermostat sur Humidificateur Cette fonction est accessible à partir de 90°C. Elle vous permet de rajouter pendant la cuisson de petits volumes d’eau afin de limiter le dessèchement des aliments du-...
  • Page 9 brillant. Le four garde en mémoire l’impulsion réalisée sur le bouton. Il n’est donc pas nécessaire d’appuyer à plusieurs reprises, l’injection sera effectuée dès que possible. En effet, un système interdit l’injection d’eau pendant le cycle d’inversion du moteur. Vitesse Pour les cuissons délicates (exemple meringue), il est possible de réduire la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton.
  • Page 10 6. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION a) Installation/Montage : - Déballer soigneusement l’appareil de son carton. - Placer le four sur une surface plane et résistante à la chaleur. - Ne jamais placer l’appareil près d’un mur ou d’une cloison fait de matériaux com- bustibles même s’il est très bien isolé.
  • Page 11 c) Utilisation de l’appareil : Mise en marche - Tourner la minuterie sur le temps de cuisson souhaité. - Tourner le thermostat sur la température désirée. - Sélectionner la vitesse de fonctionnement Arrêt de l’appareil - Positionner chaque bouton de commande sur 0. - Le voyant vert est éteint : le four est arrêté.
  • Page 12 e) Panne/Réparation : En cas de panne ou de pièce endommagée, veuillez faire appel à votre service après vente et confier toute opération technique à une personne qualifiée. Lorsque vous contactez le service entretien de votre Distributeur ou de votre magasin, donnez-lui la référence complète de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série).
  • Page 13 Relever légèrement la porte et l’extraire. Pour le montage, procéder dans l’ordre inverse. Attention de ne pas oublier de rabattre les clips. Car ceux-ci vous empêcheront de refer- mer la porte. c) Procédure d’entretien - Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complétement avant toute intervention tech- nique ou de nettoyage.
  • Page 14 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèles FC 110 E FC 110 EG 800 x 750 x 640 mm 800 x 750 x 640 mm Dimensions externes 670 x 450 x 350 mm 670 x 450 x 350 mm Dimensions internes Poids 59 kg...
  • Page 15 10. ELIMINATION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES L’appareil respecte les directives : 2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021 2002/95/CE (ROHS) 2006/95 CE 2004/108 CE Réglementation Reach Ne pas jeter l’appareil parmi les déchets ménagers. L’appareil doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements électriques. Les matériaux de l’appareil sont en effet réutilisables.
  • Page 16 BAKERY OVENS FC 110 E / FC 110 EG Congratulations for the acquisition of this upmarket appliance made in France. You chose an appliance which alloys the best technical qualities with a big user-friendliness. We wish you the biggest contentment.
  • Page 17 - Do not touch the hot surfaces of the appliance. The tem- perature of the hot surfaces can be very important when the appliance is working. Always use handles and control knobs. - Do not use the appliance for other functions than deter- mined use.
  • Page 18 - So as to quickly evacuate cooking condensation water, always leave the door open when cooling the oven off. - Caution: The green pilot light comes on the constant- ly as soon as your oven is connected. If the pilot light flashes on and off, it indicates that the oven safety device is operating.
  • Page 19 4. DESCRIPTION OF THE OVEN A) Model FC 110 E Steam production: As soon as the oven reaches a temperature of 90°C, the injection of water becomes pos- sible. A pressure on the knob gives an injection of water of 10 seconds.
  • Page 20 By simply mixing the ambient air, it is possible to obtain faster defrosting for frozen items. This function is available directly with the FC 110 EG model. For the FC 110 E model, set the timer to the desired time and leave the thermostat set to 0. Steam production This function is only available when the inside temperature has reached 90°C.
  • Page 21 B) Model FC 110 EG Steam production: As soon as the oven reaches a temperature of 90°C, the injection of water becomes possible. A pressure on the knob gives an injection of water of 10 seconds. Speed : Taken out button, maximum speed Pushed button, half-speed Cooking selector: Position O: Off...
  • Page 22 By simply mixing the ambient air, it is possible to obtain faster defrosting for frozen items. This function is available directly with the FC 110 EG model. For the FC 110 E model, set the timer to the desired time and leave the thermostat set to 0. Steam production This function is only available when the inside temperature has reached 90°C.
  • Page 23 Indeed, a system forbids the injection of water during the cycle of inversion of the en- gine. Speed For the delicate cooking, it is possible to reduce the speed of ventilation by pressing on the knob. C) Accessories Supports The oven is equipped with 2 scales offering 4 cooking levels. They can be removed to easy the cleaning of the oven interior chamber.
  • Page 24 6. FUNCTIONING / MANIPULATION a) Installation / assembly: - Unpack carefully the device of its packaging. - Place it on a plane and heatproof surface. - Never place the device near a wall or near a partition makes of combustible materi- als even if it is very well isolated.
  • Page 25 c) Use of the oven : Putting on - Turn the temperature control to select the required temperature. - Set the cooking time using the timer. - Set the working speed Stopping the appliance - Place each control knob on 0 - The green pilot light switches off: the oven is off - Disconnect the power cable.
  • Page 26 No function of your oven is available Check the state of fuses, one of them is defective. e) Breakdown / repair: In case of breakdown or of damaged part, please call your after-sales service and confide any technical operation to qualified person. When you contact the after-sales service of your distributor or your store, give him the complete reference of your device (commercial name, type and serial number).
  • Page 27 Lift the door slightly and remove it For assembly, operate in the opposite order. Take care not to forget to fold back the clips. They would prevent the door from clos- ing. c) Cleaning - Disconnect the device. - Let cool completely the device any technical intervention or cleaning. - Clean the external stainless steel walls with a wet sponge and soft and dry clothe.
  • Page 28 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Models FC 110 E FC 110 EG 800 x 750 x 640 mm 800 x 750 x 640 mm Outside dimensions 670 x 450 x 350 mm 670 x 450 x 350 mm Inside dimensions Weight 59 kg...
  • Page 29 10. ELIMINATION OF THE ELECTRIC AND ELECTRONIC WASTE The device respects the directives: 2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021 2002/95/CE (ROHS) 2006/95 CE 2004/108 CE Reach rule Never put the device among household waste. The device must be put down in a centre of recycling for the electric equipments. The materials of the device are indeed reusable.
  • Page 30 FC 110 E...
  • Page 31 FC 110 E...
  • Page 32 FC 110 EG...
  • Page 33 FC 110 EG...
  • Page 36 G03001...

Ce manuel est également adapté pour:

Fc 110 eg