Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour MI304B:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model/Modèle: MI304B / MI365B
INDUCTION COOKTOP
ENGLISH
FRANÇAIS
SURFACE DE CUISSON À INDUCTION
USER'S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS
GUIDE DE L'UTILISATEUR & INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for
reference at all times. This manual is for use of the induction cooktop.
Veuillez svp lire ce guide attentivement avant d'utiliser l'appareil et de le garder
à portée de main pour référence à tout moment. Ce manuel est pour l'usage de
la surface de cuisson à induction.
R 2017-08-01
LES DISTRIBUTIONS AVANTGARDE INC.

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour AVG MI304B

  • Page 1 Model/Modèle: MI304B / MI365B INDUCTION COOKTOP ENGLISH FRANÇAIS SURFACE DE CUISSON À INDUCTION USER’S GUIDE & INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE DE L’UTILISATEUR & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Please read this guide thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. This manual is for use of the induction cooktop.
  • Page 2: Table Des Matières

    ......18-20 ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION ….. SPÉCIFICATIONS AUTRES FONCTIONS ……………………..........21 GARANTIE LIMITÉE AVG …………………………………………………….. 22 CODES D’ERREUR ET DÉPANNAGE ………..........23-24 DÉCLARATION FCC................... 25 Veuillez lire le manuel d’instructions complet avant d’utiliser votre unité Please read the entire instruction manual prior to using your unit.
  • Page 3: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, suivez les instructions contenues dans ce manuel afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou pour éviter des dommages matériels, les blessures ou la mort. AVIS IMPORTANT: INTERFÉRENCE RADIO Cet appareil a été...
  • Page 4: Lire Toutes Instructions Avant Utilisation

    LIRE TOUTES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ATTENTION MESURES DE SÉCURITÉ Articles d'intérêt pour les enfants ne doivent pas Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une partie · être stockés dans des armoires au-dessus d'une de votre surface de cuisson à moins qu’il est surface de cuisson ou sur le dosseret d'une surface recommandé...
  • Page 5: Mesures De Sécurité (Suite)

    LIRE TOUTES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION MESURES DE SÉCURITÉ (suite) · Portez des vêtements appropriés. Les vêtements · Se servir seulement des maniques sèches. Des amples ou pendants ne doivent jamais être portés lors maniques humides ou mouillés peuvent causer des l'utilisation de l'appareil.
  • Page 6: Mesures De Sécurité Lors De L'usage

    MESURES DE SÉCURITÉ LORS DE L’USAGE détection ne permettront pas aux zones de cuisson Cet appareil ne peut être utilisé que pour la cuisson et la concernées de fonctionner sans une casserole présente. friture normale en milieu résidentiel. Il n'a pas été conçu à des fins commerciales ou industrielles.
  • Page 7: Mesures De Sécurité Lors Du Nettoyage

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION MESURES DE SÉCURITÉ LORS DE L’USAGE (suite) · Ne pas placer une casserole chaude sur le verre de la surface de cuisson qui est encore froid. Cela pourrait provoquer le bris du verre.
  • Page 8: Lire Et Suivre Ces Consignes De Sécurité

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION COMMENT ÉVITER D'ENDOMMAGER L'APPAREIL Avant d'utiliser votre surface de cuisson pour la Soyez très prudent lorsque vous utilisez des marmites · · première fois, appliquez la crème de nettoyage pour en fonte ou des casseroles avec des bords rugueux et surface de cuisson recommandée sur la surface en des bavures.
  • Page 9: Introduction À La Cuisson À L'induction

    INTRODUCTION À LA CUISSON À L’INDUCTION CUISSON À L’INDUCTION COMMENT CELA FONCTIONNE IMPORTANT: Un élément à induction se Retirer tout ruban et emballage avant d’utiliser l’appareil trouve sous la surface de Détruire le carton et le plastique après le déballage. verre céramique.
  • Page 10: Éviter Les Égratignures

    INTRODUCTION À LA CUISSON À L’INDUCTION FAIRE LA SÉLECTION D’UNE BATTERIE DE CUISINE (suite) ÉVITER LES ÉGRATIGNURES UTILISER LES BONNES CASSEROLES Il est fortement recommandé d'utiliser une batterie de Les casseroles doivent être en constant contact avec la cuisine d’un calibre d’acier inoxydable plus dense sur votre surface de l’élément de cuisson.
  • Page 11 INTRODUCTION À LA CUISSON À L’INDUCTION FAIRE LA SÉLECTION D’UNE BATTERIE DE CUISINE (suite) Poignée lourde...
  • Page 12: Soin Et Nettoyage

    SOINS ET NETTOYAGE NETTOYER LA SURFACE Le nettoyage général des surfaces de cuisson en céramique de verre à induction est beaucoup plus facile que pour les surfaces de cuisson avec chauffage radiant. NOTE: Pour éviter toute activation accidentelle des contrôles, il est recommandé que vous régler la fonction VERROUILLAGE avant le nettoyage.
  • Page 13: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARATION DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION Toutes les surfaces de cuisson électriques fonctionnent avec un câble à trois fils monophasé de 240 volts, 60 hertz, seulement avec une source électrique bien mise à la terre. La distance minimum entre la surface de cuisson et l’armoire au-dessus est de 18’’ (45,7 cm) La distance minimum entre la surface de cuisson et le ventilateur est de 30’’...
  • Page 14: Dimensions De La Découpe

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DIMENSIONS DE LA DÉCOUPE Sortie d’air Fig. 1: Dégagements minimaux et exigences de Figure 2: Dégagements minimaux et exigences ventilation – four installé sous la plaque de cuisson de ventilation - tiroir ou autre obstacle en dessous R240317...
  • Page 15: Autres Exigences D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Autres exigences d’installation Pendant la cuisson, le ventilateur intégré à l'intérieur de la surface de cuisson fonctionnera en permanence pour maintenir froid les composants internes. L'entrée d'air se trouve en dessous de la zone de cuisson et l'évacuation de l'air chaud est située sur le devant de la jante, comme indiqué sur le schéma. Si la prise d'air ou la sortie d'échappement est obstrué, les sécurités de la surface de cuisson vont diminuer la puissance ou arrêter l’unité.
  • Page 16 2. Dans le disjoncteur, boîte à fusibles ou boîte de jonction, connecter les appareils et les fils d'alimentation tel illustré ci-dessous. 3. MI304B: Le standard du fusible du disjoncteur doit être au-dessus de 40A et les câbles doivent être en Câbles blancs cuivre 2/8 ou 3/8.
  • Page 17 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, assurez-vous d’évacuer l’air à l’extérieur. Ne pas évacuer l’air dans des espaces restreints comme l’intérieur des murs ou des plafonds, dans le grenier, faux plafond ou garage. Dispositif automatique – pour réduire les risques de blessures, débrancher l’appareil avant d’effectuer l’entretien.
  • Page 18: Panneau De Contrôle

    PANNEAU DE CONTRÔLE Model: MI304B Touche de contrôle du minuteur Touche pour baisser le temps Touche pour élever le temps 10. Touche pour élever la puissance 11. Toucher d’augmentation de puissance (au maximum) 12. Touche pour baisser la puissance 13. Affichage de chaleur résiduelle ou de puissance 14.
  • Page 19 PANNEAU DE CONTRÔLE Model: MI365B 1. Zone de cuisson avant gauche 2. Zone de cuisson arrière gauche 3. Zone de cuisson arrière droite 4. Zone de cuisson avant droite 5. Zone de cuisson centrale 6. Verre de céramique 7. Touche du panneau de contrôle Diagramme peut différer du produit actuel Touche de contrôle du minuteur...
  • Page 20 Installation au-dessus d’un four d’intégré Dimensions d’installation " x 19 " Min " x 19 " (L x P) 1/16 7 16 11/16 Puissance de chauffage de chaque zone de cuisson: Modèle: MI304B – 40 AMP Modèle: MI365B – 50 AMP...
  • Page 21: M Ode De Préparation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ode de préparation Pendant qu’il est en mode veille, appuyer sur la touche principale ‘’ ‘’ et la surface de cuisson émettra un signal sonore qui indique qu’il est prêt à l’emploi. Si seulement le voyant lumineux au-dessus de la touche ‘’ ‘’...
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Éteindre Appuyer sur la touche “ ” de la zone de cuisson en service. La surface de cuisson émettra un signal sonore et s’éteindra. Éteindre l’ensemble de l’unité en appuyant sur la touche “ ”, qui émettra aussi un signal sonore et le voyant lumineux s’éteindra. L’appareil est maintenant en mode veille.
  • Page 23: Autres Fonctions

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ATTENTION Votre surface de cuisson a un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque zone de cuisson. Cet indicateur vous avertira que cette région a été utilisée et qu’elle émet encore assez de chaleur pouvant causer des brulures. Évitez de toucher le brûleur lorsque cet indicateur est affiché.
  • Page 24: Garantie Limitée Avg

    GARANTIE GÉNÉRALE SUR LES PIÈCES ET LA MAIN-D’OEUVRE Pendant (2) deux ans, AVG garantit* à l’acheteur la plaque de cuisson ainsi que toutes ses pièces contre tout défaut de fabrication et de matériel, à condition d’une utilisation normale et adéquate du produit et d’un entretien adéquat, tel que décrit dans et conformément aux manuel d’instructions fourni avec...
  • Page 25: Codes D'erreur Et Dépannage

    CODES D’ERREUR ET DÉPANNAGE Si l'écran affiche un code d'erreur, vous référez à cette fiche pour une solution potentielle. Code d’erreur Cause possible Solution - Les contrôles de la surface de cuisson S’assurer le mode ‘’Lock’’ sont verrouillés. déverrouillé. - Le disjoncteur a déclenché ou le - Réinitialiser le disjoncteur ou remplacer le Surface de cuisson ne fusible a sauté.
  • Page 26: Cause Possible

    CODES D’ERREUR ET DÉPANNAGE Si l'écran affiche un code d'erreur, vous référez à cette fiche pour une solution potentielle. Code d’erreur Cause possible Solution Message d’erreur d’un défaut E” apparaît à l’afficheur de “ électronique pour une zone de Voir E0, E1, E2, E3, E7, E8, E9, EE contrôle cuisson spécifique.
  • Page 27: Déclaration Fcc

    DÉCLARATION FCC DÉCLARATION FCC : Cet appareil est conforme à la partie 18 des règles de la FCC NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un équipement ISM des consommateurs, conformément à la partie 18 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 28 CONTROL PANEL OVERVIEW ……..........42-43 SPECIFICATIONS ................. 44 INSTRUCTIONS FOR USE ………………………………………….. 45-46 OTHER FUNCTIONS ……………………........47 AVG’s LIMITED WARRANTY ………………………………………... 48-49 ERROR CODES AND TROUBLESHOOTING ......50-51 FCC DECLARATION ..............52 Please read the entire instruction manual prior to using your unit.
  • Page 29 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING : For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or to prevent property damage, personal injury or death. IMPORTANT NOTICE: RADIO INTERFERENCE This unit has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 18 of the FCC rules.
  • Page 30: Safety Precautions

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE SAFETY PRECAUTIONS Do not attempt to repair or replace any part of · your cooktop unless specifically CAUTION recommended in this manual. All other service Items of interest to children should not be stored should be referred to a qualified technician. in cabinets above a cooktop or on the backsplash of a cooktop-children climbing on the cooktop to Remove all tape and packaging wrap before...
  • Page 31: Electrical Safety

    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE SAFETY PRECAUTIONS (continued) · Wear proper apparel. Loose-fitting or hanging Use only dry pot holders. Moist or damp pot · garments should never be worn while using the holders on hot surfaces may result in burns from Do not let clothing or other flammable appliance.
  • Page 32: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY DURING USE · This appliance may only be used for normal · Do not place any object on or near the control cooking and frying in the home. It is not designed for keypad area in order to prevent accidental activation of the cooktop controls.
  • Page 33 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY DURING USE (continued) · Do not place hot cookware on cold cooktop glass. This could cause glass to break. · Do not slide pans across the cooktop surface. CAUTION They may scratch the cooktop surface. DO NOT pick up the supplied bridge pan handles ·...
  • Page 34: Disposal Of Old Appliances

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE HOW TO AVOID DAMAGE TO THE APPLIANCE · Prior to using your cooktop for the first time, apply · Be very cautious when using pots made of cast iron the recommended cooktop cleaning cream to the or other pots with rough edges or burrs.
  • Page 35: Introduction To Induction Cooking

    INTRODUCTION TO INDUCTION COOKING INDUCTION COOKING HOW INDUCTION COOKING WORKS IMPORTANT: An induction coil is beneath · Remove all tape and packaging wrap before using the the ceramic glass cooking appliance. Destroy the carton and plastic bags after unpacking surface. This generates the appliance.
  • Page 36: For Best Results

    INTRODUCTION TO INDUCTION COOKING SELECTING COOKWARE (continued) AVOIDING SCRATCHES USE FLAT-BOTTOMED COOKWARE It is recommended to always use heavier gauge stainless Cookware must fully contact the surface of the cooking steel cookware on your induction cooktop surface. This element. Use flat-bottomed pans sized to fit the will help reduce the possibility of developing scratches on element and the amount of food being prepared.
  • Page 37 INTRODUCTION TO INDUCTION COOKING SELECTING COOKWARE (continued) Pan bottom rests on Heavy handle...
  • Page 38: Cleaning The Cooktop

    CARE AN D CLEANING CLEANING THE COOKTOP General cleaning for induction ceramic glass cooking surfaces is considerably easier than for cooking surfaces with radiant heating. NOTE: To prevent accidental activation of the controls, it is recommended that you set the CHILD LOCK feature before cleaning.
  • Page 39: Important Installation Instructions

    IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS PREPARING THE INSTALLATION LOCATION The distance between the surface and the ventilator must be 30 inches (76.2 cm). All electric cooktops run off a single phase, three phase, three-wire cable, 240 volt, 60 hertz, AC- only electrical supply with ground. Minimum distance between cooktop and overhead cabinetry is 18”...
  • Page 40: Dimensions And Clearances

    IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS DIMENSIONS AND CLEARANCES Air Exhaust Fig. 1: Ventilation requirements and minimum Fig. 2: Ventilation requirements and minimum clearance. clearance. Oven installed under the cooktop. Drawer, cabinet or other obstacle found underneath. R240317...
  • Page 41 IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS Other Installation Requirements During cooking, built-in fan inside the cooktop will operate constantly to keep the internal components cool. The air intake is on the bottom of the cooktop box and the warm air exhaust is located on the front of the rim, as shown on the schematic.
  • Page 42 White Wire Black Wire 3. MI304B: Circuit breaker fuse rating must be above 40A and wire should be 2/8 or 3/8 copper. MI365B: Circuit breaker fuse rating must be above 50A and wire should be 2/6 or 3/6 copper.
  • Page 43 IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, make sure to vent air outside. Do not exhaust air into spaces within walls or ceilings, in the attic, hanging ceiling or garage. Automatic device - to reduce the risk of injury, unplug the appliance before servicing. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTS.
  • Page 44: Control Panel Overview

    CONTROL PANEL OVERVIEW Model: MI304B Timer control keys Lower time key Raise time key 10. Raise power key 11. Power boost key (at maximum) 12. Lower power key 13. Power or residual heat display 14. Cooking Zone ON/OFF key 15. Power Button...
  • Page 45 CONTROL PANEL OVERVIEW Model: MI365B 1. Front left cooking zone 2. Back left cooking zone 3. Back right cooking zone 4. Front right cooking zone 5. Middle cooking zone 6. Ceramic glass 7. Touch control panel Diagram may look different from actual product.
  • Page 46: Specifications

    Installs Over Built-in Oven Installation Dimensions (W x D) " x 19 " Min " x 19 " Min 11/16 7 /16 11/16 Heating Power of Each Cooking Zone: Model: MI304B – 40 AMPS Model: MI365B – 50 AMPS HOW TOU...
  • Page 47: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE Readiness Mode While on standby mode, press the main “ ”key, the induction hob will make a “beep” sound once indicating that it is ready to use. If only the indicator light above the “ ” key is lit up, the unit will automatically return to standby mode if the Cooking zone “...
  • Page 48 INSTRUCTIONS FOR USE Turn off a. Press the “ ” key of the cooking zone being used. It will make a “beep” sound once and it will turn off. b. Turn off the entire unit by pressing the “ ”key, which will also make a “beep”...
  • Page 49: Power Sharing

    OTHER FUNCTIONS USE & O THER FUNCTIONS WARNING Your cooktop has a residual heat indicator for each Cooking Zone. This indicator will warn that this area has been used and is still giving off enough heat to cause burns. Avoid touching the burner when this indicator is shown.
  • Page 50: Warranty Claims

    GENERAL PARTS AND LABOR WARRANTY AVG warrants for (2) two years, to the purchaser of every new unit, the unit and all parts thereof, to be free from defects in material or workmanship, under normal and proper use and maintenance service as specified by AVG and upon proper installation and start-up in accordance with the instruction manual supplied with each AVG unit.
  • Page 51: Commercial Use

    NOT COVERED BY THIS WARRANTY AVG’s sole obligation under this warranty is limited to either repair or supply replacement parts and is subject to the additional limitations below. This warranty neither assumes nor authorizes any person to assume obligations other than those expressly covered by this warranty.
  • Page 52: Error Codes And Troubleshooting

    ERROR CODES AND TROUBLESHOOTING If the display shows an error code, please refer to this sheet for a potential solution. Error Possible Cause code Cooktop does not work Cooktop does not heat up The cooktop features an automatic shut off that turns off the entire cooktop if any of the Cooktop turns cooking zones have been on continuously...
  • Page 53 ERROR CODES AND TROUBLESHOOTING If the display shows an error code, please refer to this sheet for a potential solution. Error Code Possible Cause Solution Electronics fault error “E” appears on the message of specific cooking See E0,E1,E2,E3,E7,E8,E9,EE Power display zone.
  • Page 54: Fcc Statement

    FCC DECLARATION FCC STATEMENT: This device complies with Part 18 of the FCC Rules. NOTE: 1. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Consumer ISM equipment, pursuant to Part 18 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Ce manuel est également adapté pour:

Mi365b