Hilti SID 2-A Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SID 2-A:

Publicité

Liens rapides

Printed: 04.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206092 / 000 / 01
SID 2-A
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
de
en
fr
it
es
pt
nl
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hilti SID 2-A

  • Page 1 SID 2-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване...
  • Page 2 Printed: 04.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206092 / 000 / 01...
  • Page 3 Printed: 04.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206092 / 000 / 01...
  • Page 4 Printed: 04.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206092 / 000 / 01...
  • Page 5 Printed: 04.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206092 / 000 / 01...
  • Page 6: Table Des Matières

    NOTICE ORIGINALE SID 2-A Visseuse à percussion sans fil avec hexagonal intérieur Avant de mettre l'appareil en marche, lire impérativement son mode d'emploi et bien respecter les consignes. Le présent mode d'emploi doit toujours accompagner l'appareil. Ne pas prêter ou céder l'appareil à un autre utilisateur sans lui fournir le mode d'emploi.
  • Page 7: Consignes Générales

    Touche de déverrouillage & Variateur électronique de vitesse Hexagonal intérieur 1 Consignes générales 1.1 Termes signalant un danger et leur signification DANGER Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. AVERTISSEMENT Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présenter des dangers susceptibles d'entraîner des blessures corporelles graves ou la mort.
  • Page 8: Description

    2 Description 2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu La SID 2-A est une visseuse à percussion sur accu à guidage manuel. Elle est adaptée au serrage et au desserrage d'assemblages par vis, écrous et boulons filetés dans le bois, le métal, la maçonnerie et le béton.
  • Page 9 2.2 Éléments livrés 1 Visseuse-boulonneuse à choc sans fil SID 2-A 1 Mode d'emploi Les accessoires peuvent être obtenus auprès du S.A.V. Hilti ou en ligne sous www.hilti.com. 2.3 Équipement supplémentaire nécessaire au fonctionnement de la visseuse-boulonneuse à choc sans fil : Un accu B 12/2.6 Li-Ion avec chargeur C 4⁄12­50.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    REMARQUE Lors de la mise en place de l'accu dans la visseuse-boulonneuse à choc sans fil, il est possible que les LEDs de l'indicateur de l'état de charge s'allument brièvement. 3 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques ! Appareil SID 2­A Tension de référence 10,8 V...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Valeurs de bruit (mesurées selon EN 60745­1) : Niveau de puissance acoustique 92 dB (A) pondéré (A) type :, L Niveau de pression acoustique 103 dB (A) d'émission pondéré (A) type, L Incertitude du niveau acoustique 3 dB (A) indiqué, K Valeurs de vibrations triaxiales (somme vectorielle des vibrations) (mesurées selon EN 60745­2­2): Vissage avec percussion d'éléments...
  • Page 12 sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement). 4.1.1 Sécurité sur le lieu de travail a) Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé...
  • Page 13 4.1.3 Sécurité des personnes a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électroportatif. N'utilisez pas l'outil électroportatif lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l'outil électroportatif peut entraîner de graves blessures sur les personnes.
  • Page 14 c) Retirez la fiche de la prise de courant et/ou le bloc-accu avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l'outil électroportatif. d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants.
  • Page 15 l’accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures. 4.1.6 Service a) Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l'outil électroportatif. 4.2 Consignes de sécurité...
  • Page 16 dispositif d'aspiration doit être utilisé dans la mesure du possible. Pour une aspiration de poussière efficace, il convient d'utiliser un dépoussiéreur mobile adéquat. Le cas échéant, porter un masque antipoussière adapté au type de poussière considérée. Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée. Respecter les prescriptions locales en vigueur qui s'appliquent aux matériaux travaillés.
  • Page 17: Mise En Service

    Si le bloc-accu est trop chaud pour être touché, il est probablement défectueux. Déposer l'appareil à un endroit non inflammable d'où il peut être surveillé, suffisamment loin de matériaux potentiellement inflammables et le laisser refroidir. Contacter le S.A.V. Hilti, une fois le bloc-accu refroidi. 4.2.4 Sécurité relative au système électrique Avant d'entamer le travail, vérifier, par exemple à...
  • Page 18: Utilisation

    2. ATTENTION Une chute d'accu pourrait vous mettre en danger ou mettre en danger d'autres personnes. Vérifier que l'accu est bien en place. 5.3 Retrait de l'accu 1. Appuyer sur la touche de déverrouillage. 2. Extraire l'accu de la visseuse-boulonneuse à choc sans fil par l'avant. 5.4 Patte d'accrochage à...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    attendre jusqu'à ce que l'appareil soit refroidi. L'appareil peut ensuite être remis en marche en appuyant sur l'interrupteur de commande. 6.3 Changement d'outil ATTENTION Se munir de gants de protection pour changer d'outil, car l'appareil peut être très chaud après utilisation. REMARQUE L'appareil est équipé...
  • Page 20: Guide De Dépannage

    Les accus doivent être stockés à l'état refroidi et sec. 8 Guide de dépannage En cas de défaut non décrit ou si les mesures correctives ne sont pas concluantes, apporter l'appareil au S.A.V. Hilti. Défauts Causes possibles Solutions...
  • Page 21: Recyclage

    Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en Printed: 04.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206092 / 000 / 01...
  • Page 22: Garantie Constructeur Des Appareils

    Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial. Pour les pays de l'UE uniquement. Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ména- gères ! Conformément à la directive européenne concernant les appa- reils électriques et électroniques anciens et sa transposition au niveau national, les appareils électriques usagés doivent être...
  • Page 23 Documentation technique par : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed: 04.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206092 / 000 / 01...
  • Page 24 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / 234 21 11 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20151117 Printed: 04.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5206092 / 000 / 01...

Table des Matières