Page 20
• N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ou dans un CD, consultez votre revendeur endroit soumis au rayonnement direct Sony. du soleil, à de la poussière en excès ou à des vibrations mécaniques.
Page 21
Getting Started ABLE DES MATIERES Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce récepteur CD Sony. Préparation Avant de faire fonctionner cet appareil, nous vous recommandons de lire Déballage ......................4 attentivement le présent mode d’emploi Raccordement du système ................4 et de le conserver pour toute référence...
Préparation Préparation Déballage Raccordement du système Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été Présentation livrés : • Télécommande (1) Cette section décrit le raccordement de vos haut- • Piles R6 (AA) (2) parleurs, de la platine à cassette, de l’antenne FM et de •...
Page 23
Préparation Raccordement de l’antenne AM Si des stations sont difficilement captables Réorientez l’antenne cadre tout en syntonisant la station. Vous améliorerez la qualité de réception en plaçant De quoi ai-je besoin ? l’antenne cadre AM fournie à proximité d’une fenêtre. Antenne cadre AM (fournie) (1) Raccordement de l’antenne FM Une antenne FM externe vous permet d’obtenir une...
Préparation La flèche ç indique le sens du signal. Réglage de l’horloge Récepteur CD Platine à cassette T A P E OUTPUT INPUT Vous devez régler l’heure pour pouvoir utiliser les REC OUT LINE IN LINE LINE fonctions de programmation. Ç...
Préparation Appuyez sur ENTER. Présélection de stations de Cet appareil mémorise la station sous le code de présélection que vous avez spécifié. radio Répétez les étapes 2 à 6 pour mémoriser d’autres Cette section vous explique comment présélectionner stations. manuellement jusqu’à 30 stations FM ou AM sous des codes de présélection constitués de caractères (A, B ou C) et de numéros (1 à...
Opérations de base Opérations de base Sélection d’une source VOLUME PRESET TIMER DISPLAY POWER OPEN/CLOSE TUNER TAPE FM/AM BASS PHONES PLAY MODE REPEAT ENTER ST/MONO MEMORY TUNE MODE CHAR PTY – RDS – EON ( CLOCK SET ) TIMER TUNER A –...
Opérations avancées - CD Advanced CD Operations Utilisation de la fenêtre Lecture de plages répétée d’affichage CD Vous pouvez activer la lecture répétée de plages dans n’importe quel mode de lecture. La fenêtre d’affichage vous permet de contrôler une série d’informations concernant le disque. DISPLAY REPEAT Appuyez sur REPEAT pendant la lecture d’un disque.
Opérations avancées - CD Appuyez sur ENTER pour sélectionner la plage. Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu’à ce que l’indication “SHUFFLE” apparaisse dans la fenêtre d’affichage. TRACK PROGRAM £ 3 . 1 8 Appuyez sur CD ^ pour démarrer la lecture aléatoire.
Opérations avancées - Syntoniseur Opérations avancées - Syntoniseur Advanced Tuner Operations Advanced Tuner Operations Advanced CD Operations Utilisation de la fenêtre Désignation des stations d’affichage présélectionnées Si vous attribuez un nom à chaque station Vous pouvez attribuer un nom de 8 caractères à chaque présélectionnée, vous pouvez vérifier les informations station présélectionnée à...
Opérations avancées - Syntoniseur Remarques Utilisation du système RDS • Lorsqu’un message urgent est diffusé par les autorités gouvernementales, l’indication “PTY ALARM” se met à (Radio Data System) clignoter dans la fenêtre d’affichage. • Si une station n’assure pas un service RDS particulier, l’indication “NO...”...
Page 33
Opérations avancées - Syntoniseur Advanced Tuner Operations Advanced Tuner Operations Advanced CD Operations Localisation d’une station en fonction du Type d’émission Vous entendez type d’émission (PTY) Affairs Des émissions thématiques plus approfondies que les actualités Vous pouvez localiser une station en sélectionnant un type d’émission déterminé.
Autres opérations Autres opérations S’endormir en musique S’éveiller en musique (programmateur d’extinction) (programmateur de mise sous/ hors tension) Vous pouvez programmer le récepteur CD pour qu’il Vous pouvez programmer le récepteur CD pour qu’il se mette chaque jour automatiquement sous tension à se mette hors tension à...
Manipulation des CD survenu. Si le problème persiste, consultez votre • Pour que les disques compacts restent propres, saisissez-les revendeur Sony. par les bords. N’en touchez jamais la surface. • Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur le CD.
Informations complémentaires Impossible de syntoniser une fréquence Spécifications /Ajustez la position de l’antenne. /Raccordez une antenne externe pour la réception d’émissions en FM. Amplificateur /Présélectionnez à nouveau les stations si vous Puissance de sortie RMS continue avez déménagé. 55 + 55 watts (4 ohms à...
Page 37
Index Additional Information Additional Information Additional Information Nom des commandes P, Q Index Présélection de stations de radio 7 Touches Programmateur de mise sous/ CD ^ 8, 9, 11, 12 A, B, C, D hors tension 16 CD p 9 Programmateur Déballage 4 CHAR 13...