Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 42
FM Stereo/SW/MW/LW
PLL Synthesized Receiver
Operating instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
ICF-SW7600GR
2001 Sony Corporation
Printed in Japan
3-227-586-14 (1)
GB
FR
DE
ES
NL
PT
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony ICF-SW7600GR

  • Page 42: Caractéristiques

    • Cinq types d’accord selon vos Avertissement besoins Pour prévenir tout risque – Accord direct d’une station par d’incendie ou d’électrocution, l’indication de la fréquence. garder cet appareil à l’abri de – Accord manuel d’une station la pluie et de l’humidité. par réglage progressif des fréquences.
  • Page 43 Table des matières Introduction Nomenclature ............... 4 Sources d’alimentation Fonctionnement sur les piles ........8 Fonctionnement sur des sources d’alimentation externe ................10 Fonctionnement sur le secteur avec l’adaptateur secteur ........Réglage de l’horloge Réglage de l’heure locale .......... 11 Affichage de l’heure d’un autre fuseau horaire ..
  • Page 44: Introduction

    B Introduction Nomenclature Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour le détail. Avant 1 Prise AM EXT ANT 6 Prise DC IN 6V ! (antenne extérieure AM) (entrée d’alimentation (35) externe) (10) 2 Commande ATT 7 Touche LIGHT (atténuation) (21) Si l’affichage est à peine visible, appuyez sur cette 3 Commutateur ATT touche pour allumer...
  • Page 45 Arrière qa Commande SSB FINE TUNE (26) qs Sélecteur LSB/USB (26, 27) qd Sélecteur AM MODE (26, 27) qf Sélecteur TONE (33) qg Commande VOLUME qh Antenne télescopique Tirez toujours l’antenne de la base avant de l’utiliser. Ne forcez pas lorsque vous repliez l’antenne. Il faut la rentrer dans sa base.
  • Page 46 Commandes 1 Touche SLEEP (31) qa Touche DISPLAY, EXE (13, 15, 16) 2 Commutateur HOLD (32) Appuyez sur cette touche 3 Touche DIRECT (15, 16) pour afficher l’heure pendant l’écoute de la 4 Touche FM/AM (16, 18, 20) radio. Pour revenir à 5 Touches STANDBY l’affichage antérieur MEMORY, TIMER...
  • Page 47: Afficheur

    Afficheur 1 Indicateur TUNE (16, 18) 7 Indicateur SLEEP (31) Apparaît lorsqu’une Apparaît lorsque la station est accordée. minuterie sommeil est activée. 2 Indicateur de charge des piles (9) 8 Indicateurs STANDBY , STANDBY (28, 29, 3 Indicateur HOLD (32) Apparaît lorsque la S’allume lorsque la fonction HOLD est...
  • Page 48: Sources D'alimentation

    B Sources d’alimentation Fonctionnement sur les piles Pour faire fonctionner l’appareil sur une source d’alimentation externe, voir “Fonctionnement sur le secteur avec l’adaptateur secteur” (page 10). Faites glisser le couvercle du logement des piles et ouvrez-le. Insérez quatre piles R6 (taille AA) dans le logement des piles.
  • Page 49: Remplacement Des Piles

    Sinon, les réglages de l’horloge seront annulés et vous devrez régler à nouveau l’heure. Les réglages de stations, de minuterie et de décalage horaire (entre l’heure locale et l’heure UTC) ne sont pas annulés. Autonomie des piles (JEITA*) Alcalines Sony Sony R6 LR6 (format AA) (format AA) Env. 47 heures Env.
  • Page 50: Fonctionnement Sur Des Sources D'alimentation Externe

    L’appareil ne peut pas être alimenté par les piles tant que l’adaptateur secteur est branché sur la prise DC IN 6 V. • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur recommandé, fabriqué par Sony. L’utilisation d’un adaptateur secteur dont les spécifications sont différentes (polarité de la fiche ou autre) entraîne des problèmes de fonctionnement et endommage...
  • Page 51: Réglage De L'horloge

    B Réglage de l’horloge Réglage de l’heure locale “0:00” clignote sur l’afficheur la première fois que vous installez les piles ou après une réinitialisation de l’appareil. Réglez l’horloge à l’heure locale. 2, 4, 5 Cet appareil indique aussi bien l’heure locale (heure de votre fuseau) que l’heure de n’importe quel autre fuseau horaire.
  • Page 52: Réglage De L'heure Locale (Suite)

    Réglage de l’heure locale (suite) Pour régler l’heure d’été, appuyez sur DST pour afficher l’indicateur Si l’heure d’été n’est pas utilisée dans votre région, elle ne s’activera pas, ou si est déjà affiché, passez à l’étape 4. Appuyez un moment sur LOCAL TIME SET et appuyez sur –...
  • Page 53: Affichage De L'heure D'un Autre Fuseau Horaire

    Affichage de l’heure d’un autre fuseau horaire L’heure d’autres régions du monde peut également être affichée (Heure universelle). Appuyez sur WORLD TIME. Si la radio est allumée, appuyez sur EXE pour afficher l’heure avant d’appuyer sur WORLD TIME. Appuyez sur K – ou + k pour afficher le décalage horaire entre l’heure UTC et l’heure de la ville (région) souhaitée.
  • Page 54 Affichage de l’heure d’un autre fuseau horaire (suite) Décalage horaire entre l’heure locale et l’heure UTC Le décalage horaire par rapport à l’heure UTC est indiqué pour chaque région dans le tableau suivant. “+1:00” indique une heure d’avance par rapport à l’heure UTC et “-1:00”...
  • Page 55: Ecoute De La Radio

    B Ecoute de la radio Changement de l’intervalle d’accord MW L’intervalle d’accord MW est différent selon les régions, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Sélectionnez l’intervalle d’accord approprié. Intervalle d’accord dans les différentes régions Région Intervalle d’accord Pays d’Amérique du Nord et du Sud 10 kHz Autres pays 9 kHz...
  • Page 56: Indication Directe De La Fréquence - Accord Direct

    Indication directe de la fréquence — Accord direct Si vous connaissez la fréquence de la station que vous voulez écouter, vous pouvez l’indiquer en utilisant les touches numériques. L’accord sera plus rapide et précis. TVOLUME (réglage du volume) Appuyez sur POWER ON/OFF pour allumer la radio. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner une gamme.
  • Page 57: Pour Améliorer La Réception

    Pour rectifier la fréquence Appuyez sur DIRECT et recommencez à partir de l’étape 3. Si la fréquence indiquée n’est pas exacte Vous entendrez deux brefs bips et la fréquence que vous écoutiez sera à nouveau affichée. Vérifiez la fréquence et recommencez à partir de l’étape 3.
  • Page 58: Sélection Manuelle De La Fréquence - Accord Manuel

    Sélection manuelle de la fréquence — Accord manuel Utilisez – ?K, k? + ou K – , + k pour changer la fréquence. 3, 4 Appuyez sur POWER ON/OFF pour allumer la radio. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner une gamme. Pour écouter une émission SW , MW ou LW, sélectionnez AM.
  • Page 59 Conseils Si vous appuyez en continu sur – ?K ou k? + , l’appareil effectuera une • recherche automatique (voir “Recherche automatique d’une station – Exploration des stations”, page 20). La fréquence change rapidement lorsque vous maintenez la pression • sur K –...
  • Page 60: Recherche Automatique D'une Station - Exploration Automatique Des Stations

    Recherche automatique d’une station — Exploration automatique des stations 3, 4, 5 Appuyez sur POWER ON/OFF pour allumer la radio. Appuyez sur FM/AM pour sélectionner une gamme. Pour écouter des émissions SW, MW ou LW, sélectionnez AM. Pour les gammes AM, appuyez un instant sur AM BAND, puis appuyez sur –...
  • Page 61: Réglage De La Sensibilité De La Réception Lors De La Recherche

    Conseils • La recherche s’effectue dans l’ordre descendant lorsque vous appuyez sur – ?K et dans l’ordre ascendant lorsque vous appuyez sur k? + . • Pour inverser le sens de la recherche, appuyez 3 secondes sur – ?K ou k? + , dans le sens opposé...
  • Page 62: Présélection De Stations - Accord D'une Station Présélectionnée

    Présélection de stations — Accord d’une station présélectionnée L’appareil dispose de 10 pages pour la présélection des stations (pages 0 à 9) et 10 stations peuvent être mémorisées sur chaque page. Vous pouvez donc présélectionner 100 stations que vous pourrez ensuite accorder en appuyant simplement sur les touches numériques (0 à...
  • Page 63: Effacement D'une Station Présélectionnée

    Accord d’une station présélectionnée 2, 3 Appuyez sur POWER ON/OFF pour allumer la radio. Appuyez sur PAGE et sur le numéro de page (0 à 9) où la station souhaitée est mémorisée. Appuyez sur la touche numérique (0 à 9) de la station souhaitée.
  • Page 64: Recherche D'une Station Présélectionnée

    Recherche d’une station présélectionnée — Exploration des stations présélectionnées Vous pouvez rechercher rapidement une station mémorisée sur une page. Recherche rapide d’une station présélectionnée Lorsque vous utilisez cette fonction, l’exploration s’arrête sur chaque station disponible. Si les fréquences d’ondes courtes (SW) qui changent souvent selon l’heure et la période ont été...
  • Page 65 Pour arrêter l’exploration de la mémoire Appuyez sur SCAN pendant l’exploration de la mémoire. Si aucune station n’est disponible Si aucune station ne peut être reçue, le numéro par lequel l’exploration a commencé s’affiche et deux brefs bips sont audibles. Si vous appuyez sur SCAN pour une page sans station présélectionnée Deux brefs bips sont audibles, “- - - -”...
  • Page 66: Réception Ssb Et Transmissions Cw

    Réception SSB et transmissions CW Vous pouvez recevoir des transmissions SSB (bande latérale unique) et CW (Onde entretenue) sur cet appareil. Appuyez sur POWER ON/OFF pour allumer la radio. Appuyez sur FM/AM pour sélectionnez AM. Réglez le sélecteur AM MODE sur SSB. Réglez le sélecteur LSB/USB sur LSB ou USB.
  • Page 67: Réglage Pour Une Réception Am Optimale - Détection Synchrone

    Réglage pour une réception AM optimale — Détection synchrone La détection synchrone permet d’ajuster de façon optimale la réception AM (en particulier la réception SW). Appuyez sur POWER ON/OFF pour allumer la radio. Appuyez sur FM/AM pour sélectionnez AM. Ajustez la fréquence. Pour l’accord, voir Accord direct (page 16), Accord manuel (page 18), Exploration automatique des stations (page 20) ou Explorations des stations présélectionnées (page 24).
  • Page 68: Se Réveiller Au Son De La Radio Ou De La Sonnerie

    B Utilisation de la minuterie Se réveiller au son de la radio ou de la sonnerie — Fonction de veille Réveil par la radio En utilisant la fonction de veille vous pourrez vous réveiller au son de la radio. Vous pouvez prérégler deux fréquences et deux heures différentes dans STANDBY MEMORY Pour utiliser la sonnerie, voir “Réveil par la sonnerie”, page 30.
  • Page 69: Utilisation De La Minuterie

    Appuyez un instant sur la touche STANDBY MEMORY , sélectionnée à l’étape 3, et plusieurs fois de suite sur – ?K ou k? + pour régler l’heure de la minuterie. L’heure change d’une minute à la fois à chaque pression de – ?K ou k? + .
  • Page 70: Se Réveiller Au Son De La Radio Ou De La Sonnerie - Fonction De Veille

    Se réveiller au son de la radio ou de la sonnerie – (suite) Fonction de veille Réveil par la sonnerie Si STANDBY MEMORY est activée sans qu’aucune fréquence ne soit préréglée, la sonnerie retentira à l’heure préréglée. Si une station est préréglée, effacez-la pour être réveillé...
  • Page 71: S'endormir Au Son De La Radio - Minuterie Sommeil

    S’endormir au son de la radio — Minuterie sommeil Vous pouvez vous endormir au son de la radio. Celle-ci s’éteindra automatiquement après écoulement du temps désigné (60 minutes, 45 minutes, 30 minutes ou 15 minutes). 1, 2 Appuyez sur SLEEP. Le temps d’activation de la minuterie sommeil “60”...
  • Page 72: Autres Fonctions Utiles

    B Autres fonctions utiles Prévention d’un enclenchement involontaire des touches — Fonction HOLD Lorsque la fonction HOLD est activée, toutes les touches sont bloquées pour empêcher un enclenchement involontaire, par exemple pendant le transport. Cette fonction peut aussi être utilisée pour désactiver provisoirement la minuterie.
  • Page 73: Enregistrement D'émissions De Radio

    Enregistrement d’émissions de radio Vous pouvez enregistrer des émissions de radio en reliant la radio à un enregistreur de cassette à l’aide d’un cordon de liaison. à MIC IN Enregistreur de cassette ou LINE IN à LINE OUT Raccordez la radio à l’enregistreur de cassette avec le cordon de liaison proposé...
  • Page 74: Utilisation De L'antenne Extérieure Sw Fournie

    Utilisation de l’antenne extérieure SW fournie En principe, l’antenne télescopique est suffisante pour écouter les émissions SW (ondes courtes). Vous pourrez utiliser l’antenne SW fournie si la réception est mauvaise à l’intérieur d’un bâtiment en béton armé, par exemple, ou pour stabiliser la réception. Cordon Coupleur Boîtier...
  • Page 75: Utilisation De L'antenne Extérieure En Option

    Utilisation de l’antenne extérieure en option Pour améliorer la réception SW (ondes courtes), MW (petites ondes) et LW (grandes ondes), utilisez l’antenne longue portée AN-102 ou l’antenne active AN-LP1, proposées en option. Installation • Ne posez pas la radio ni l’antenne près d’un éclairage fluorescent, d’un téléviseur, d’un téléphone ou d’un ordinateur, etc.
  • Page 76: Informations Complémentaires

    B Informations complémentaires Précautions et entretien Emplacement • N’exposez pas l’appareil à des sources de chaleur, comme des radiateurs ou des conduits d’air chaud, ni à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive, à l’humidité, à la pluie, à des vibrations mécaniques ou à...
  • Page 77 Entretien et réparations Avant de faire contrôler ou réparer votre appareil, n’oubliez pas de noter les préréglages les plus importants. Ils risquent d’être effacés lors de la réparation. Pour toute question ou difficulté concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony. Informations complémentaires...
  • Page 78: En Cas De Problème

    En cas de problème En cas de problème, lisez une nouvelle fois le mode d’emploi et vérifiez les points suivants avant de vous adresser au service après-vente en vue d’une réparation. Symptômes Causes et solutions Aucune touche La fonction HOLD a été activée. n’agit.
  • Page 79 Symptômes Causes et solutions La radio ne Vous avez oublié d’appuyer sur STANDBY s’allume pas à MEMORY l’heure préréglée. c Appuyez sur STANDBY MEMORY (page 29). La fonction HOLD est activée. c Poussez le commutateur HOLD dans le sens opposé à la flèche (pour éteindre “-”) (page 32). Vous avez mis plus de 60 secondes pour remplacer les piles.
  • Page 80: Spécifications

    Spécifications Système de circuit FM: Super hétérodyne AM: Super hétérodyne double conversion Plage de fréquences FM: 76-108 MHz OC (SW): 1621-29 999 kHz PO (MW): 530-1 620 kHz GO (LW): 150-529 kHz Prise LINE OUT (miniprise stéréo) × 1 Sortie Niveau de sortie d’enregistrement approx.
  • Page 81: A Propos Des Ondes Radio

    A propos des ondes radio Qu’est-ce que la SSB (Single Side Band / Bande latérale unique) ? La SSB, en français BLU, est très populaire parmi les radioamateurs et les radios commerciales et c’est une des bandes radioamateurs les plus utilisées car elle offre un signal d’une excellente qualité. L’exceptionnelle netteté...

Table des Matières