Buderus Logamatic web KM200 Notice D'installation
Buderus Logamatic web KM200 Notice D'installation

Buderus Logamatic web KM200 Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour Logamatic web KM200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Logamatic web KM200
[cs]
Návod k instalaci ............................................................ 2
[da]
Installationsvejledning .................................................... 6
[de]
Installationsanleitung.................................................... 10
[en]
Installation instructions................................................. 14
[et]
Paigaldusjuhend .......................................................... 18
[fr]
Notice d'installation...................................................... 22
[it]
Istruzioni d'installazione ................................................ 26
[hr]
Upute za instaliranje ..................................................... 30
[hu]
Szerelési tudnivalók...................................................... 34
[lt]
Montavimo instrukcija................................................... 38
[lv]
Uzstādīšanas instrukcija................................................ 42
6 720 647 836-00.1O
[nl-BE] Installatiehandleiding .................................................... 46
[pl]
Instrukcja instalacji ....................................................... 50
[ro]
Instructiuni de instalare ................................................. 54
[ru]
Содержание................................................................ 58
[sk]
Návod na inštaláciu ....................................................... 62
[sl]
Navodilo za montažo ..................................................... 66
[sr]
Upupo za instalacijuLL................................................... 70
[tr]
Montaj Kılavuzu ............................................................ 74
[uk]
Інструкція з монтажу.................................................... 78

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buderus Logamatic web KM200

  • Page 1 Logamatic web KM200 6 720 647 836-00.1O [cs] Návod k instalaci ............2 [nl-BE] Installatiehandleiding ............ 46 [da] Installationsvejledning ............ 6 [pl] Instrukcja instalacji ............50 [de] Installationsanleitung............ 10 [ro] Instructiuni de instalare ..........54 [en] Installation instructions..........14 [ru] Содержание..............
  • Page 2: Table Des Matières

    Návod k instalaci • výčet/položka seznamu – výčet/položka seznamu (2. rovina) Tab. 1 1) K připojení modulu je zapotřebí router s volnou zdířkou RJ45. 2) Podporované přístroje najdete na naší domovské stránce Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 3: Technické Údaje

    ▶ Je-li modul součástí vedení, uveďte oba spínače do případech dojít k problémům se sběrnicovým polohy OFF. systémem. V těchto případech přejděte na nestíněný LAN kabel. ▶ Stínění kabelu sběrnice CAN připojte v modulu na CAN 1 (kostra). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 4: Uvedení Do Provozu

    Při uvádění zvolené aplikace do provozu (např. App) budete vyzváni k zadání továrně přednastaveného přihlašovacího jména a hesla. Tato přihlašovací data jsou vytištěna na typovém štítku modulu. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 5 -nebo- ▶ Vytvořte internetové spojení -nebo- ▶ Je-li internetový přístup routeru dočasně zablokovaný, odstraňte časovou blokaci -nebo- ▶ Otevřete port 5222 a 5223 Tab. 3 Tabulka poruch Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 6 Henvisning til andre steder i dokumentet • Angivelse/listeindhold – Opremsning/listeindhold (2. niveau) Tab. 1 1) Til tilslutning af modulet kræves der en router med et ledigt RJ45-stik. 2) Understøttede apparater kan findes på vores hjemmeside Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 7: Tekniske Data

    LAN-kabel. punkt. ▶ Stil begge kontakter på OFF, hvis modulet er sluttet til en stikledning. ▶ Slut afskærmningen til CAN-kablet i modulet til CAN 1 (stel). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 8: Opstart

    Strømforsyning defekt. ▶ Udskift strømforsyningen. Typeskilt Tab. 3 Fejltabel Forklaring til fig. 13, side 84: Typeskilt med login-data, MAC-adresse og ident.-nr. Kodekontakt (uden funktion) Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 9 Fejltabel 1) Se vejledningen fra producenten. Fejl med indvirkning på App's funktion vises også i App (f.eks. ingen forbindelse til XMPP-serveren, ingen for- bindelse til Logamatic web KM200, forkert password, ...). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 10 Beutel mit Montageteilen Installationsanleitung • Aufzählung/Listeneintrag – Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Tab. 1 1) Zum Anschluss des Moduls ist ein Router mit einer freien RJ45-Buchse erforderlich. 2) Unterstützte Geräte entnehmen Sie bitte unserer Homepage Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 11: Technische Daten

    ▶ Modul fixieren ( Bild 5, Seite 82). ▶ Bei induktiven äußeren Einflüssen Kabel geschirmt ausführen. Dadurch sind die elektrischen Leitungen gegen äußere Einflüsse ab- geschirmt (z. B. Starkstromkabel, Fahrdrähte, Trafostationen, Rund- funk- und Fernsehgeräte, Amateurfunkstationen, Mikrowellengeräte, usw.). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 12: Inbetriebnahme

    Das Modul braucht für die erste Inbetriebnahme eine Internetverbin- ▶ Freie Anschlüsse für CAN in der Wärmepumpe suchen. dung. Es meldet sich automatisch am Buderus-Server an. Es bezieht die ▶ Wenn kein freier Anschluss in der Wärmepumpe verfügbar ist, CAN- aktuellste Software und wird automatisch auf das angeschlossene BUS- Kabel mit einem anderen Zubehör zusammen anklemmen.
  • Page 13: Umweltschutz/Entsorgung

    Störungen mit Auswirkung auf die Funktionalität der App werden auch in der App dargestellt (z. B. keine Verbin- Tab. 3 Störungstabelle dung zum XMPP Server, keine Verbindung zum Logama- tic web KM200, falsches Passwort, ...). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 14: Key To Symbols And Safety Instructions

    – List entry (second level) Table 1 1) Connecting this module requires a router with available RJ45 socket. 2) To see which devices are supported, please go to our home page. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 15: Specification

    ▶ Mount the module ( Fig. 4, page 82). (e.g. heavy current cables, overhead wires, transformer stations, ▶ Secure the module ( Fig. 5, page 82). radio and television set, amateur radio stations, microwave ovens etc). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 16: Commissioning

    Connecting the CAN BUS system to the module The module requires an internet connection the first time it is commissioned. It logs on to the Buderus server automatically. It obtains Verify the correct position of the two CAN connection the latest software and is configured automatically on the BUS system switches to ensure that the CAN system is correctly that is connected.
  • Page 17: Troubleshooting

    ▶ Replace LAN cable. Alternating BUS and LAN connection ▶ Disconnect module from red and separated after power supply. green commissioning. ▶ Make BUS and LAN connections. ▶ Recommission module. Table 3 Fault table Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 18 Toimingu samm  Viide mingile muule kohale selles dokumendis • Loend/loendipunkt – Loend/loendipunkt (2. tase) Tab. 1 1) Mooduli ühendamiseks on vajalik vaba RJ45-pordiga ruuter. 2) Toetatavaid seadmeid vaadake palun meie kodulehelt Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 19: Tehnilised Andmed

    (näiteks jõukaablite, kontaktkaablite, ▶ Eemaldada kate (joon. 3,lk. 82). transformaatorite, raadio- ja televisiooniaparatuuri, ▶ Paigaldada moodul (joon. 4, lk. 82). amatöörraadiojaamade, mikrolaineseadmete jms.) eest. ▶ Fikseerida moodul (joon. 5, lk. 82). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 20: Kasutuselevõtmine

    Moodul omandab ruuterilt automaatselt IP-aadressi. Mooduli üldseadistustes on salvestatud lõppserveri nimi ja aadress. Esmakordseks kasutuselevõtuks vajab moodul internetiühendust. See registreerib ennast automaatselt Buderus-serveris. Laetakse alla uusim tarkvara ja konfigureeritakse automaatselt ühendatud siinisüsteemi jaoks. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 21: Rikete Kõrvaldamine

    Siini- ja kohtvõrgu ▶ Katkestada mooduli vaheldumisi ühendused on elektritoide. punasena ja kasutuselevõtmise ▶ Taastada siini- ja rohelisena järgselt katkenud. kohtvõrgu ühendused. ▶ Ühendada moodul uuesti elektrivõrku. Tab. 3 Tõrgete tabel Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 22 Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) Tab. 1 1) Pour le raccordement du module, il faut un routeur avec une douille RJ45 libre. 2) Les appareils pris en charge sont indiqués sur notre page d’accueil. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 23: Pièces Fournies

    Montage ▶ Retirer le couvercle ( fig. 3, page 82). ▶ Monter le module ( fig. 4, page 82). ▶ Fixer le module ( fig. 5, page 82). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 24: Mise En Service

    Raccorder le système BUS CAN au module Pour cette première mise en service, le module nécessite une connexion Internet. Il se connecte automatiquement au serveur Buderus. Il utilise le S’assurer par la position correcte des deux interrupteurs logiciel le plus récent et est configuré automatiquement sur le système pour la terminaison CN que le système CAN est raccordé...
  • Page 25: Elimination Des Défauts

    ▶ Mettre le module hors ten- vert en al- après la mise en service. sion. ternance ▶ Etablir les connexions BUS et LAN. ▶ Remettre le module en marche. Tab. 3 Tableau des pannes Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 26 1) Per il collegamento del modulo è necessario un modem/router con un connettore – Enumerazione/inserimento lista (secondo livello) RJ45 libero. Tab. 1 2) Gli apparecchi supportati possono essere consultati sulla nostra Homepage Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 27 8. Messa in funzione dell'applicazione desiderata. Installazione ▶ Rimuovere la copertura ( fig. 3, pag. 82). ▶ Montare il modulo ( fig. 4, pag. 82). ▶ Fissare il modulo ( fig. 5, pag. 82). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 28 • porte 5222 e 5223 non chiuse (non bloccate) • disponibilità di un indirizzo IP libero • filtro per indirizzo (filtro MAC) adattato al modulo. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 29 ▶ Realizzare la connessione BUS e LAN. ▶ Rimettere nuovamente in esercizio il modulo. Tab. 3 Tabella delle disfunzioni Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 30 Nabrajanje/Upis iz liste Upute za instalaciju – Nabrajanje/Upis iz liste (2. razina) tab. 1 1) Za priključak modula potreban je router sa slobodnom RJ45-utičnicom. 2) Podržane uređaje potražite na našoj početnoj stranici. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 31: Tehnički Podaci

    Time su vodovi zaštićeni od vanjskih utjecaja (npr. kablovi jake struje, ▶ Montirajte modul ( sl. 4, str. 82). trolej žice, trafostanice, radio i TV-uređaji, amaterske radiopostaje, ▶ Učvrstite modul ( sl. 5, str. 82). mikrovalni aparati i drugo). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 32: Puštanje U Pogon

    Stari uređaji sadrže dragocjene materijale koje bi trebalo dati na recikliranje. Sastavni dijelovi se daju lako rastaviti, a umjetni materijali su označeni. Na taj se način različiti sastavni dijelovi mogu sortirati i dati na recikliranje odnosno zbrinjavanje. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 33: Otkrivanje Smetnje

    BUS- i LAN-veza nakon ▶ Odvojite modul od crveno i puštanja u pogon opskrbe naponom. zeleno odvojena. ▶ Uspostavite BUS- i LAN- vezu. ▶ Modul ponovno stavite u pogon. tab. 3 Tablica smetnji Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 34 Kereszthivatkozás a dokumentum más helyére • Felsorolás/listabejegyzés 1) A modul csatlakoztatásához egy szabad RJ45 csatlakozóval rendelkező routerre – Felsorolás/listabejegyzés (2. szint) van szükség. 1. tábl. 2) A támogatott készülékek listája megtalálható honlapunkon Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 35: Szállítási Terjedelem

    Így a vezetékek érzéketlenek lesznek a külső behatásokra, mint pl. 8. Indítsa el a kívánt alkalmazást (pl. appot). erősáramú kábelek, felső vezetékek, trafóállomások, rádió- és tévéállomások, amatőr rádióállomások, mikrohullámú berendezések, stb. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 36: Üzembe Helyezés

    A routert a következőképpen kell beállítani: • DHCP aktív • az 5222 és 5223 portok nincsenek letiltva • van szabad IP-cím • a címszűrés (MAC-szűrő) össze van hangolva a modullal. ▶ Dugja be a tápegységet. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 37: Zavarok Elhárítása

    ▶ Válassza le a modult a piros és zöld összeköttetés üzembe feszültségellátásról. helyezés után ▶ Hozza létre a BUS- és a leválasztva. LAN-összeköttetést. ▶ Helyezze ismét üzembe a modult. 3. tábl. Zavartáblázat Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 38 Montavimo instrukcija • Išvardijimas, sąrašo įrašas – Išvardijimas, sąrašo įrašas (2-as lygmuo) Lent. 1 1) Moduliui prijungti reikia maršruto parinktuvo su laisva RJ45 įvore. 2) Prietaisus su atitinkama įranga rasite mūsų tinklalapyje Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 39 ▶ Sumontuokite modulį ( 4 pav., 82 psl.). linijų, kontaktinių elektros tinklų, (pvz., troleibusų) linijų, ▶ Pritvirtinkite modulį ( 5 pav., 82 psl.). transformatorinių, radijo ir televizijos prietaisų, mėgėjiškų radijo stočių, mikrobanginių prietaisų ir pan.). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 40 • yra laisvi IP adresai • adresų filtras (MAC filtras) pritaikytas pagal modulį. ▶ Įstatykite tinko adapterį. Modulis automatiškai gauna IP adresą iš maršruto parinktuvo. Pagrindiniuose modulio nustatymuose yra nurodytas tikslo serverio pavadinimas ir adresas. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 41 ▶ Modulį atjunkite nuo dega atjungta BUS magistralė ir įtampos tiekimo. raudonai ir nutrauktas LAN ryšys. ▶ Prijunkite BUS magistralę žaliai ir sukurkite LAN ryšį. ▶ Modulį įjunkite iš naujo. Lent. 3 Trikčių lentelė Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 42 Maisiņš ar montāžas detaļām – Uzskaitījums/saraksta punkts (2. līmenis) Montāžas instrukcija Tab. 1 1) Moduļa pieslēgšanai ir nepieciešams maršrutētājs (router) ar vienu brīvu RJ45 pieslēgvietu. 2) Savietojamās ierīces ir norādītas mūsu tīmekļa vietnē. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 43 ▶ Noņemiet pārsegu ( 3. att., 82. lpp.). kabeļa, transporta kontaktvadiem, transformatoru punktiem, radio ▶ Uzmontējiet moduli ( 4. att., 82. lpp.). un televīzijas aparātiem, amatieru raidstacijām, mikroviļņu ierīcēm ▶ Nofiksējiet moduli ( 5. att., 82. lpp.). u.c.). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 44 Modulis automātiski saņem IP adresi no maršrutētāja. Moduļa rūpnīcas ieregulējumos ir saglabāts servera nosaukums un adrese. Pirmreizējai moduļa iedarbināšanai nepieciešams interneta savienojums. Tas automātiski reģistrējas Buderus serverī. Tas saņem jaunāko programmatūru un tiek automātiski konfigurēts pieslēgtajā BUS sistēmā. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 45 Pēc iedarbināšanas ir ▶ Atvienojiet moduļa sarkana un atvienots BUS un LAN sprieguma padevi. zaļa savienojums. ▶ Izveidojiet BUS un LAN savienojumu. ▶ Atkārtoti iedarbiniet moduli. Tab. 3 Traucējumu tabula Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 46 – Regelsysteem Logamatic EMS met een bedieningseenheid RC30 of RC35 – Warmtepompen met Basiscontroller HMC10 vanaf V1.10. 1) Voor aansluiting van de module is een router met een vrije RJ45-bus nodig. 2) Zie voor ondersteunde apparaten onze homepage Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 47: Leveringsomvang

    8. Gewenste toepassing (bijv. app) in bedrijf nemen. Montage ▶ Afdekking verwijderen ( afb. 3, pagina 82). ▶ Module monteren ( afb. 4, pagina 82). ▶ Module fixeren ( afb. 5, pagina 82). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 48: In Bedrijf Nemen

    De module heeft voor de eerste inbedrijfstelling een internetverbinding aangesloten ( afb. 7, pagina 83). nodig. Deze meldt zich automatisch aan bij de Buderus-server. Automa- ▶ Zet beide schakelaars op ON, wanneer de module tisch wordt de meest actuele software geladen en automatisch wordt een eindpunt is.
  • Page 49: Storingen Oplossen

    BUS- en LAN-verbinding na ▶ Module van de voedings- lend rood inbedrijfstelling los. spanning losmaken. en groen ▶ BUS- en LAN-verbinding maken. ▶ Module opnieuw in bedrijf stellen. Tabel 3 Tabel met storingen Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 50: Zakres Dostawy

    Pozycja/wpis na liście 1) Do podłączenia modułu potrzebny jest router z wolnym gniazdem RJ45. – Pozycja/wpis na liście (2. poziom) 2) Wykaz obsługiwanych urządzeń można znaleźć na naszej stronie internetowej. Tab. 1 Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 51: Dane Techniczne

    W ten sposób przewody zostaną zabezpieczone przed zakłóceniami ▶ Zamocować moduł ( rys. 5, str. 82). zewnętrznymi (np. kablami elektroenergetycznymi, przewodami jezdnymi, stacjami transformatorowymi, urządzeniami radiowo- telewizyjnymi, amatorskimi radiostacjami, urządzeniami mikrofalowymi, itp.). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 52: Uruchomienie

    • Dostępny wolny adres IP • Filtrowanie adresów (filtr MAC) dostosowane do modułu. ▶ Podłączyć zasilacz sieciowy. Moduł automatycznie pobiera adres IP z routera. W ustawieniach podstawowych modułu zapisane są nazwa i adres serwera docelowego. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 53: Usuwanie Usterek

    LAN zostały ▶ Utworzyć połączenie czerwonym przerwane. z magistralą i siecią LAN. i zielonym ▶ Ponownie uruchomić moduł. Tab. 3 Tabela usterek Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 54 1) Pentru conectarea modulului este necesar un router cu un conector mamă RJ45 – Enumerare/listă de intrări (al 2-lea nivel) liber. Tab. 1 2) Echipamentele compatibile se găsesc pe pagina noastră de internet. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 55: Date Tehnice

    (de exemplu cablu de curent de înaltă tensiune, fire aeriene, staţii de ▶ Montaţi modulul ( fig. 4, pagina 82). transformare, aparate de radio şi televiziune, staţii de radio-amatori, ▶ Fixaţi modulul ( fig. 5, pagina 82). aparate cu microunde şi altele). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 56: Punerea În Functiune

    • Filtrarea adreselor (filtru MAC) a fost adaptată în funcţie de modul. ▶ Introduceţi alimentatorul. Modulul obţine automat o adresă IP de la router. În setările de bază ale modulului se găsesc numele şi adresa serverului-ţintă. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 57: Remedierea Defecţiunilor

    şi verde conexiunea LAN au fost alimentarea cu tensiune. întrerupte după punerea ▶ Realizaţi conexiunea BUS în funcţiune. şi conexiunea LAN. ▶ Repuneţi modulul în funcţiune. Tab. 3 Tabel de defecţiuni Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 58 • Работает: – с системой управления Logamatic EMS plus с пультом RC300 1) Для подключения модуля требуется маршрутизатор (Router) со свободным разъёмом RJ45. 2) Поддерживаемые приборы приведены на нашем сайте в интернете Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 59: Комплект Поставки

    контактами ( рис. 6, стр. 83), участников шины [B] с 3. Выполните соединение по IP. распределительной коробкой [A] соедините звездой 4. Включите теплогенератор. ( рис. 11, стр. 83). 5. Подождите приблизительно 2 минуты до конфигурации системы. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 60: Ввод В Эксплуатацию

    и многократно используемыми. Старые котлы Маршрутизатор должен быть настроен следующим образом: Снятые с эксплуатации котлы содержат материалы, которые • DHCP активен подлежат переработке для повторного использования. • Порты 5222 и 5223 не закрыты Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 61: Устранение Неисправностей

    Logamatic web KM200, неправильный пароль ...). адреса. адреса ( рис. 13, [1], стр. 84). Нет свободного IP-адреса ▶ Проверить для модуля. конфигурацию на маршрутизаторе Неисправен провод LAN. ▶ Заменить провод LAN. Таб. 3 Таблица неисправностей Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 62 1) Pre pripojenie modulu je potrebný router s voľným konektorom RJ45. – Vymenovanie / položka v zozname (2. rovina) 2) Zoznam podporovaných prístrojov si prosím prečítajte na našej internetovej Tab. 1 stránke. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 63: Technické Údaje

    Takto budú vedenia odtienené voči vonkajším vplyvom (napr. ▶ Pripevnite modul ( obr. 5, str. 82). silnoprúdový kábel, trolejové drôty, trafostanice, rozhlasové a televízne prijímače, rádioamatérske stanice, mikrovlnné prístroje, alebo iné). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 64: Uvedenie Do Prevádzky

    • Je k dispozícii voľná IP-adresa • Filtrovanie adries (MAC-filter) je prispôsobené modulu. ▶ Zastrčte sieťový diel. Modul automaticky obdrží od routera IP-adresu. V základných nastaveniach modulu je uložený názov a adresa cieľového servera. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 65: Odstraňovanie Porúch

    ▶ Odpojte modul od el. červená a spojenie sa po uvedení napájania. zelená do prevádzky odpojilo. ▶ Vytvorte zbernicové a LAN spojenie. ▶ Znova uveďte modul do prevádzky. Tab. 3 Tabuľka porúch Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 66 • Točka/vnos v seznam – Točka/vnos v seznam (2. nivo) Tab. 1 1) Za priklop modula je potreben router s prostim konektorjem RJ45. 2) Podprte naprave najdete na naši spletni strani Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 67: Tehnični Podatki

    TV oddajniki, amaterske Montaža radijske postaje, mikrovalovni aparati itd.). ▶ Odstranite pokrov ( sl. 3, str. 82). ▶ Montirajte modul (sl. 4 str. 82). ▶ Pritrdite modul (sl. 5 str. 82). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 68: Zagon

    Modul za prvi vklop potrebuje internetno povezavo. Samodejno se prijavi na strežnik Buderus. Prevzame najnovejšo programsko opremo in se samodejno konfigurira na priključen sistem BUS. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 69: Motnje In Kako Jih Odpraviti

    Povezavi BUS in LAN sta ▶ Modul ločite od rdeče in po prvem vklopu ločeni. omrežnega napajanja. zeleno ▶ Vzpostavite povezavo BUS in LAN. ▶ Modul ponovno vklopite. Tab. 3 Seznam motenj Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 70 Spisak/stavke spiska Uputstvo za instalaciju – Spisak/stavke spiska (2. nivo) tab. 1 1) Za priključivanje modula je potreban ruter sa slobodnim RJ45 konektorom.. 2) Podržane uređaje ćete naći na našoj matičnoj stranici Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 71 ▶ Fiksirati modul ( sl. 5, str. 82). Na taj način su kablovi zaštićeni od spoljašnjih uticaja (npr. kablova sa jakom strujom, železničkih kontaktnih vodova, trafostanica, radio i TV-uređaja, amaterskih radio stanica, mikrotalasnih uređaja, itd.). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 72 • Filtriranje adrese (MAC filter) je prilagođeno modulu. ▶ Utaknuti mrežni adapter. Modul automatski pribavlja IP adresu sa rutera. U osnovnim podešavanjima modula zadato je ime odredišnog servera i njegova adresa. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 73 BUS i LAN veza su odvojene ▶ Modul odvojiti od o crveno i nakon puštanja u rad. napona napajanja. zeleno ▶ Uspostaviti BUS i LAN vezu. ▶ Modul ponovo pustiti u rad. tab. 3 Tabela kvarova Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 74: Sembol Açıklamaları Ve Emniyetle İlgili Bilgiler

    Doküman içinde başka bir yere çapraz başvuru • Sayma/liste maddesi 1) Modülün bağlanması için, kullanılmayan bir RJ45 girişine sahip bir yönlendirici – Sayma/liste maddesi (2. seviye) (Router) gereklidir. Tab. 1 2) Desteklenen cihazları, lütfen İnternet sayfamızdan öğrenin Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 75: Teknik Veriler

    Bu sayede kablolar dış etkilere karşı izole edilmiş olmaktadır (örn. ▶ Modülü sabitleyin ( Şekil 5, Sayfa 82). yüksek akım hatları, tramvay kabloları, trafo istasyonları, radyo ve TV cihazları, amatör telsiz istasyonları, mikrodalga cihazları, vs...). Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 76: İlk Çalıştırma

    Yönlendirici (Router), aşağıda belirtilen şekilde ayarlanmış olmalıdır: • DHCP etkin • 5222 ve 5223 no.'lu portlar kullanıma açık • Kullanılmayan IP adresi mevcut • Adres filtresi (MAC filtresi), modüle uygun ayarlanmıştır. ▶ Güç adaptörünü takın. Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 77: Arızaların Giderilmesi

    Devreye alma sonrası ▶ Modülü gerilim kırmızı ve BUS ve LAN bağlantısı beslemesinden ayırın. yeşil kesildi. ▶ BUS ve LAN bağlantısını oluşturun. ▶ Modülü yeniden devreye alın. Tab. 3 Arıza Tablosu Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 78 Перелік/запис у таблиці 1) Для підключення модуля необхідний маршрутизатор з вільною циліндровою – Перелік/запис у таблиці (2-ий рівень) втулкою RJ45. Таб. 1 2) Для перегляду сумісних пристроїв відвідайте нашу домашню сторінку Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 79 7. Зачекайте приблизно 15 хвилин на актуалізацію шлюзу. ▶ При зовнішніх індуктивних впливах проводку слід екранувати. 8. Введіть у дію необхідну програму (наприклад додаток). Таким чином, проводка екранована від зовнішніх впливів (напр., кабелів високої напруги, контактних ліній, трансформаторних Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 80 Наші прилади легко розбираються на модулі, а пластикові деталі ми маркуємо. Це дозволяє розсортувати різноманітні деталі та • Порти 5222 і 5223 не заблоковані відправити їх на переробку або утилізацію. • Наявні вільні IP-адреси Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 81 ▶ Модуль від’єднано від червоний і експлуатацію BUS- та подачі живлення. зелений LAN-з’єднання ▶ Установити BUS- і LAN- колір роз’єднано. з’єднання. ▶ Повторно ввести модуль в експлуатацію. Таб. 3 Таблиця збоїв Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 82 6 mm 4x45 mm 6 720 647 837-04.1O 6 720 802 640-01.1O 4 5 6 4 5 6 6 mm 6 mm 4x45 mm 6 720 647 837-05.1O 6 720 802 640-02.1O Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 83 6 720 805 486-09.1O RESET 7,5 V DC LAN (≤ 30 m, Ø ≤ 2,5 mm 6 720 805 486-08.1O 6 720 805 486-10.1O 100 mm 100 mm 6 720 647 836-13.1O Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 84 6 720 805 486-01.1O 6 720 647 837-12.1o Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 85 Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 86 Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 87 Logamatic web KM200 – 6 720 805 486 (2018/12)
  • Page 88 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.buderus.com...

Table des Matières