Télécharger Imprimer la page

Kohler Rada S.PA 1 Mode D'emploi page 2

Publicité

General / Généralités / Allgemeines / Generalidades / Generale / Общие сведения
/ Algemeen / Uwagi ogólne / Obecné informace / Genel / Generelt / Allmänt / Generelt
Make sure that the item is installed by a competent installer.
GB
Observe all local plumbing and building codes.
The shower panel should be positioned for easy access during use and maintenance. All rountine
maintenance procedures can be conducted with the shower panel in place.
Care must be taken during installation to prevent any risk of injury or damage.
Continued use of this product in conditions outside its specification can severly affect the
performance and reduce the effective service life, and can present potential risk to users.
DO NOT fit the product where it may be exposed to freezing conditions. DO NOT operate this
appliance if it is frozen.
This product is intended to be permanently connected to the blended water supply as detailed in
these instructions.
The appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction. Children should be supervised to make sure that they do not play with
the appliance.
Assurez-vous que le dispositif est installé par un technicien compétent.
FR
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Positionner le panneau de douche de façon à pouvoir y accéder facilement lors de l'utilisation
et de la maintenance. Il est possible d'effectuer toutes les procédures de maintenance sans
enlever le panneau de douche.
Lors de l'installation, prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter toute blessure ou
endommagement.
Une utilisation constante de ce produit dans des conditions différentes de ses spécifications
peut affecter gravement sa performance, diminuer sa durée de fonctionnement et présenter des
risques potentiels pour les utilisateurs.
NE PAS installer le produit dans tout endroit où il pourrait être exposé au gel. NE PAS utiliser
l'appareil s'il est gelé.
Ce produit est destiné à être connecté en permanence à l'alimentation en eau mélangée comme
cela est décrit dans ces instructions.
L'appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (des enfants notamment) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui manqueraient d'expérience et
de connaissance, à moins qu'elles n'aient été encadrées ou formées. Les enfants doivent être
surveillés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Die Montage, darf nur durch einen qualifizierten Fachmann vorgenommen werden.
DE
Beachten Sie die geltenden Vorschriften.
Das Duschpaneel sollte so angebracht werden, dass es bei Gebrauch oder Reparaturen
leicht zugänglich ist. Für Routinewartungen oder Reparaturen muss das Duschpaneel nicht
abmontiert werden.
Die Montage sollte mit höchster Sorgfalt durchgeführt werden, um Verletzungen oder Schäden
zu vermeiden.
Dieses Produkt sollte nur wie vorgesehen verwendet werden, um eine optimale Funktionalität
und eine höhere Lebensdauer zu garantieren und um Verletzungen zu vermeiden.
Montieren Sie das Produkt NICHT an Stellen an, die Temperaturen unter dem Gefrierpunkt
ausgesetzt sind. Nehmen Sie dieses Produkt NICHT in Betrieb, wenn es gefroren ist.
Dieses Produkt ist für den dauerhaften Anschluss an die Mischwasserversorgung ausgelegt;
dabei sollten Sie der hier dargestellten Anleitung folgen.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit
verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung
und Kenntnissen bestimmt, außer sie wurden im Gebrauch des Geräts beaufsichtigt oder
unterwiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
1195777-W2-C
2

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1.1776.001