Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Stahlwandpool Nuovo Deluxe Duo Oval
DE
Bedienungsanleitung
.
EN
Instruction manual
.
FR
Instructions de service
.
IT
Istruzioni per l'uso
.
SL
Navodila za uporabo
.
RO
Manual de utilizare
.
CS
Návod k obsluze
.
HR
Pute za uporabu
.
HU
Kezelési útmutató
.
SK
Návod na použitie
.
BG
Ръководство за експлоатация
.
Art. Nr.: 011253, 011273,
011263
S. 2
P. 7
P. 11
P. 15
S. 19
P. 23
S. 27
S. 31
S. 35
S. 39
C. 43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Steinbach Nuovo deluxe Duo oval

  • Page 1 Stahlwandpool Nuovo Deluxe Duo Oval Bedienungsanleitung S. 2 Instruction manual P. 7 Instructions de service P. 11 Istruzioni per l’uso P. 15 Navodila za uporabo S. 19 Manual de utilizare P. 23 Návod k obsluze S. 27 Pute za uporabu S.
  • Page 2 Sie sollten Ihr Schwimmbecken nicht direkt neben oder unter Bäu- men, Sträuchern usw. aufstellen (großer Pflegeaufwand). Auf keinen Fall sollten Sie Ihr Schwimmbecken unter Freileitungen montieren. Vermeiden Sie es Ihr Schwimmbecken auf Erdleitungen zu stellen. Seite 2 von 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 3 Heben Sie das Zugband vorsichtig (9) an und fügen Sie vier M5x15- die Nut der senkrechten Steher (1) eingepasst werden. Überzeu- Schrauben (10) in die Öffnungen ein, die sich am nächsten an der Beckenmitte befinden. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben- Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Seite 3 von 50...
  • Page 4 22, 23 samte Wasserdruck die Folie beschädigt und unter der Metallwand verrutscht. Um ein Ausrinnen des Sandes zu vermeiden, sollten Sie wie unterhalb abgebildet, zusätzlich eine Kunststofffolie entlang des Beckenbodens anbringen. Seite 4 von 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 5 Hängen Sie diese Zierverkleidung unter den Innenkanten der Abbildung 29 oberen Profile ein (Abbildung 100) und ziehen Sie sie zu sich hin 1) Stahlmantel (Abbildung 101), indem Sie an der Außenseite einhaken, Abbildung 2) Schwimmbadfolie 102. Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Seite 5 von 50...
  • Page 6 (0,145€ pro Minute aus allen Netzen) Tel. für Deutschland: (0180) 5 405 100 109 (0,14€ pro Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42€ / Min.) FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0 e-mail: service@steinbach.at www.steinbach.at Seite 6 von 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 7 B (cm) pool and its liner. The better prepared and fixed the place is, the longer you will have to enjoy your swimming pool. Therfore we apply C (cm) Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Page 7 of 50...
  • Page 8 Without unfolding completely, place the wall into the grooves in the column (1), see figure 56, 57, 58 and 59. lower sections, figure 74. The beginning of the wall should be on a Page 8 of 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 9 Tighten the screws, figure 99. towards the sides. Place the rough side towards the inside of the pool. The welded part that joins the base of the liner with the side Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Page 9 of 50...
  • Page 10 (don’t use a cordless screwdriver). As a re- sult, the film square is cut with a sharp knife (Stanley knife) within the skimmer flange. Figure 29 Assembly with V-shaped skimmer seal Page 10 of 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 11 6,4 x 3,66 x 1,2 m rapport au bord de la piscine doit être respectée. Pour d'autres indi- hors-sol enterré cations, veuillez-vous référer à la description ci-jointe du système de filtration correspondant. A (cm) Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Page 11 de 50...
  • Page 12 « C » puissent glisser facilement laisse un espace de 5 mm (figure 69). Répétez les étapes (a) et (b) de l'autre côté du bassin. Figures 52, 53, 54, 55 Montage de l'enveloppe en acier Page 12 de 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 13 Alignez les ouvertures (trous) pour le montage des vis TO2 sur les et aux rayons ultraviolets. C'est pourquoi les propriétés du liner peu- trois ouvertures du profilé vertical et jugez par vous-même, qu'ils vent légèrement changer sous certaines conditions climatiques. Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Page 13 de 50...
  • Page 14 (attention ne pas forcer !). Steinbach VertriebsgmbH, Figure 28 Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 1) Joints 2) Enveloppe en acier FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0 3) Liner de la piscine e-mail: service@steinbach.at www.steinbach.at Page 14 de 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 15 Nel caso d’impianti di filtrazione fuori terra, deve essere rispettata E (cm) una distanza minima dal bordo della piscina. Maggiori informazioni F (cm) sono disponibili nella descrizione allegata al rispettivo dispositivo di filtrazione. Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Pagina 15 di...
  • Page 16 Verificare che sotto la piegatura nella parte inferiore di ciascun profi- 6,4 x 3,66 x 1,2 m lo verticale ci sia uno spazio di circa 2 mm affinché i profili inferiori “C” possano scorrere facilmente. fuori terra interrata Ripetere i passaggi (a) e (b) dall’altro lato della piscina. Figure 52, A (cm) 53, 54, 55 B (cm)
  • Page 17 Figura 91. Installazione della pellicola della piscina La pellicola utilizzata è stata sviluppata per essere esposta al calore e ai raggi ultravioletti per molto tempo. Nonostante ciò le caratteristi- Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Pagina 17 di...
  • Page 18 Stringere la bocchetta di entrata (fare attenzione a non stringere troppo!). Figura 28 1) Guarnizioni Steinbach VertriebsgmbH, 2) Rivestimento di acciaio Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 3) Pellicola per piscina FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0 e-mail: service@steinbach.at...
  • Page 19 Zato vas prosimo, da pripravi posvetite največjo pozornost. Podlaga mora nujno biti pripravljena E (cm) tako, da je trdna, ravna in nosilna (brez nasutih površin). F (cm) Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Stran 19 od 50...
  • Page 20 žleb v spodnjih profilih in ga ne odvijte do konca (slika notranjosti navpične stojke (1). Istočasno pomaknite spodnji konec 74). Montažo stene bazena morate začeti na temeljni plošči (T1), nasprotnega opornika proti kotni plošči (3), ki se nahaja na Stran 20 od 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 21 Var, ki povezuje dno s stenami, se mora na celem zategnite. obodu dotikati talnih vezi in stene bazena (slika 19). Poravnajte zgornje profile tako, da se med seboj ne preklapljajo. Trdno privijte vse vijake (slika 99). Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Stran 21 od 50...
  • Page 22 Vijake lahko privijate samo z roko, da jih ne bi pretegnili (ne uporabljajte akumulatorskega vijačnika). Nato lahko z ostrim nožem odrežete kvadrat odvečne folije iz notranjosti skimerja (slika 29). Stran 22 od 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 23 Pregătirea locului de amplasare E (cm) Dorim să vă bucurați mulți ani de piscina dvs., de aceea este absolut F (cm) necesar să acordați o importanță deosebită pregătirii locului. Cu cât Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Pagina 23 di...
  • Page 24 ștuțului opus către placa unghiulară (3), care se află pe se obține o deschizătură a skimmer-ului pe aceeași parte. cureaua de tensionare a plăcii de bază. Introduceți placa unghiulară Important: Așezați peretele din tablă pe profilurile PCA și verificați Pagina 24 di Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 25 Important: Dacă un ștuț perpendicular (VER) nu stă drept, atunci șinele de podea și pe perete. Figura 19 trebuie să îl reglați bătând ușor cu un ciocan peste o piesa din lemn Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Pagina 25 di...
  • Page 26 șuruburile (nu utilizați șurubelnița electrică).Ca urmare pătratul foliei se va tăia în interiorul flanșei skimmer-ului cu un cuțit ascuțit (cuțit Stanley). Figura 29 Montarea cu garnitura pentru skimmer în formă V Pagina 26 di Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 27 Pokud byste chtěli postavit bazén na betonu, asfaltu a nebo podob- Postavení bazénove lišty ném podkladu, je nutné pod bazén položit podložku. Pokud postavíte bazén bez podložky na jednom z výše zmíněných a podobných materiálů, dojde k poškození bazénu. Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Strana 27 z 50...
  • Page 28 5 Podlahová lišta malým trikem se vyhnete všem problémům s tlakem vody a tomu, 6 Sloupky aby se poškodila fólie následkem vodního tlaku na kovovou stěnu. 7 Přechodový profil A Strana 28 z 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 29 Je-li součástí Vaší vstupní trysky připojovací díl k čerpadlu, je potřebné utěsnit závity tefolonovou páskou! Umístěte vertikální profily (sloupky) kolem bazénu a umístěte desku T2 na horní část bazénu, podívejte se na prostřední foto. Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Strana 29 z 50...
  • Page 30 12° C. Na škody způsobené mrazem se nevzta- huje záruka. Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0 e-mail: service@steinbach.at www.steinbach.at Strana 30 z 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 31 čvrsto će biti pripremljen prostor za postavljenje bazena, toliko duže ćete imati zadovoljstvo sa bazenom. Zato vas molimo, da pripremi F (cm) posvetite najveću pažnju. Osnova mora nužno biti čvrsta, ravna i nosiva (bez nasutih površina). Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Stranica 31 od 50...
  • Page 32 (1). Slike 56, 57, 58, 59 za skimer na istoj strani. Kose potpornje (2) pritisnite prema naprijed, sve dok ne budu vidljiva četiri utora u unutrašnjosti okomitog nosača (1). Istovremeno Stranica 32 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 od 50...
  • Page 33 (slika 101), tako da je zakačite za vanjsku stranu, slika kvačicama za rublje. Poravnajte preostale nabore tako, da foliju 102. lagano povucite prema stijeni bazena i poravnajte je. Foliju vucite nježno i izbjegavajte snažne potege (slika 20). Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Stranica 33 od 50...
  • Page 34 Od tu dalje postupajte tako, kako je opisano gore. Slika 29: 1) Čelični limeni plašt. 2) Bazenska folija 3) Brtvila 4) Prirubnica skimera Kad priključite filtarski uređaj, dopunite vodu do približno polovine visine skimera (slika 30). Stranica 34 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 od 50...
  • Page 35 E (cm) megflelelő helyre a megfelelő előkészítés figyelembe vételével telepítse. Minél jobban előkészített a terület, annál hosszabban fogja F (cm) a medence az Ön örömét szolgálni. Ezért kérjük a fontos előkészítés Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Oldal 35 a 50...
  • Page 36 Nyomja be az oldaltámasztó elemeket(2) amíg azt teljesen be nem tolta a ütközésig.(1). Mozgassa és állítsa be ezzel egyidőben az 7,3 x 3,66 x 1,2 m oldaltámasztó elemet hozzáileszetve alaplaphoz. rögzítőpántok végén lévő konzolhoz csatlakoztatni tudja. (3) (Ábra földfelszín felett süllyesztett 60,61) A (cm)
  • Page 37 A rögzítéshez TO2 jelölésű csavarokat használjon. Győződjön meg között a fólia tulajdonsága kis mértékben megváltozhat.. arról, hogy a csavarok a helyükre kerültek Ábra 92. A felső részbe három csavar kerül. Soha ne lépjen cipővel a medencefóliára!! Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Oldal 37 a 50...
  • Page 38 és sorjázta a szkimmer helyét. Töltse a medencét vízzel kb.5cm-rel a vízbevfúvó alatti szintig. Steinbach VertriebsgmbH, Helyezze el a szkimmer és a vízbefúvó tömítéseit a helyükre. A Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich fúvókát nyomja a fóliához és kívülről, vágja meg.
  • Page 39 Čím lepšie a pevnejšie je pripravené C (cm) miesto, tým dlhšie sa budete z bazéna radovať. Preto vás žiadame, aby ste boli veľmi starostliví. Je bezzpodmienčen nevyhnutné, aby D (cm) Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Strana 39 z 50...
  • Page 40 Tak dosiahnete, že otvor pre skimmer bude na rovnakej Šikmú podperu (2) tlačte dopredu, kým nie sú viditeľné štyri drážky z strane. vnútornej strany kolmej podpery (1). Súčasne pohybujte spodný Strana 40 z 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 41 Obrázok 19 kryt založte pod vnútornú hranu horných profilov (obrázok 100), po- 2. Nájdite zvar a umiestnite ho tak, aby visel kolmo ku dnu. Umožní vám to uložiť fóliu bez záhybov. Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Strana 41 z 50...
  • Page 42 Postupujte pritom rovnako ako predtým. Obrázok 29 1) Oceľový plášť 2) Fólia bazéna 3) Tesnenia 4) Príruba tesnenia po pripojení filtračného zariadenie sa voda naplní do výšky približne polovice skimmera. Obrázok 30 Strana 42 z 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 43 филтърните съоръжения, които се поставят свободно, трябва C (cm) да се спази някакво минимално отстояние от басейна. По- D (cm) нататъшни указания можете да намерите в приложеното упътване към съответното филтърно съоръжение, Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Стр 43 от 50...
  • Page 44 Повторете гореописаните действия и от двете страни на обтягащата лента. Важно: Уверете се, че преходните профили А и В за правилно позиционирани и наместени в улеите на вертикалните подпори. Монтаж на подпорите/колонките Стр 44 от 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 45 страни на вертикалния профил и се уверете, че съвпадат с трябва да сложите текстилна подложка върху изолацията и така отворите на съединителните пластинки на Т1 планката, фигури получения преход, тъй като в противен случай изолацията 89,90. Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1 Стр 45 от 50...
  • Page 46 Сложете второто уплътнение от външната страна на дюзата и я Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich завийте с пластмасовата гайка. Завийте добре (без да пренатягате!). e-mail: service@steinbach.at www.steinbach.at Фигура 28  Уплътнения Стр 46 от 50 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 47 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 48 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 49 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...
  • Page 50 HOR2 011353GR 011352GR 011352GR 011355 011355 011355 011357GR 011357GR 011357GR EMBR 011367GR 011367GR 011367GR HOR1 011368GR 011366GR 011369 011369 011369 011370 011370 011370 011372 011372 011372 011373 011374 011374 011380 011381 011382 011375 011376 Nuovo deluxe Duo oval | 2015_V1...