Télécharger Imprimer la page

RECARO MAKO ELITE Guide D'utilisation page 53

Publicité

MOCOWANIE ZA POMOCĄ PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA POJAZDU
Umieścić dziecko w foteliku. Pociągnąć pas trzypunktowy na zewnątrz i
wsunąć go wzdłuż klamry pasa 10 przed dzieckiem.
OSTRZEŻENIE! Nie dopuszczać do skręcenia się pasa.
Wsunąć język pasa 11 do klamry pasa 10. Musi się on zablokować, czemu
powinien towarzyszyć wyraźny dźwięk „KLIKNIĘCIA" . Następnie należy
umieścić biodrowy pas bezpieczeństwa 12 w dolnej prowadnicy pasów
bezpieczeństwa 13 fotelika. Teraz należy mocno pociągnąć pas ukośny 14,
aby napiąć pas biodrowy 12. Im ciaśniej pas jest zapięty, tym lepiej chroni
dziecko przed urazami.
UWAGA! Z boku klamry pasa 10, pas ukośny 14 i pas biodrowy 12 muszą
być włożone razem w dolnej prowadnicy pasa 13.
OSTRZEŻENIE! Klamra pasa pojazdu 10 nie może w żadnym wypadku
krzyżować się z podłokietnikiem. Jeśli system pasów jest zbyt długi,
fotelik dziecięcy nie nadaje się do stosowania w pojeździe. W razie
wątpliwości należy skonsultować się z producentem Twojego pojazdu.
Pas biodrowy 12 powinien być prowadzony przez dolne prowadnice pasów
po obu stronach siedziska fotelika.
UWAGA! Postaraj się nauczyć dziecko od samego początku, aby zawsze
pilnowało prawidłowego naciągu pasa i w razie potrzeby, samodzielnie
dociągało pas.
OSTRZEŻENIE! Pas biodrowy 12 musi biec jak najniżej po obu
stronach wzdłuż pachwiny dziecka, aby uzyskać optymalny efekt w razie
wypadku.
DE
EN
IT
NL
PL
FR
ES
PT
FIXATION AVEC LA CEINTURE DE
SÉCURITÉ DU VÉHICULE
Installez votre enfant dans le siège enfant. Tirez la ceinture trois points et
faites-la passer jusqu'à la boucle de ceinture 10 devant votre enfant.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais vriller la ceinture.
Insérez la languette de ceinture 11 dans la boucle de ceinture 10. On doit
entendre un déclic au verrouillage. Ensuite, placez la ceinture sous-ab-
dominale 12 dans le guide de ceinture inférieur 13 du siège enfant. Tirez
maintenant fermement la ceinture diagonale 14 pour serrer la ceinture
sous-abdominale 12. Plus la ceinture est serrée, meilleure est la protection
contre les blessures.
NOTE ! Sur le côté de la boucle de ceinture 10, la ceinture diagonale 14
et la ceinture sous-abdominale 12 doivent être insérées ensemble dans le
guide de ceinture inférieur 13.
AVERTISSEMENT ! La boucle de ceinture de sécurité du véhicule 10
ne doit jamais traverser l'accoudoir. Si le système de la ceinture est trop
long, le siège enfant ne peut être utilisé dans cette position dans le
véhicule. En cas de doute, consultez le constructeur du véhicule.
La ceinture sous-abdominale 12 doit passer par les guides de ceinture
inférieurs des deux côtés du coussin du siège.
NOTE ! Enseignez dès le début à votre enfant à toujours s'assurer que la
ceinture soit bien serrée et, si nécessaire, comment la serrer lui-même.
AVERTISSEMENT ! La ceinture sous-abdominale 12 doit être aussi
basse que possible des deux côtés le long de l'aine de votre enfant pour
un effet optimal en cas d'accident.
HU
RO
EL
BR
53

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Un r129 02 i-size