Télécharger Imprimer la page

Latchways ManSafe Sealed SRL Mode D'emploi page 21

Masquer les pouces Voir aussi pour ManSafe Sealed SRL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
5 Extienda la línea de vida por completo. Al retraerse, la línea
de vida debe hacerlo con fl uidez (no puede quedar suelta).
Durante las operaciones de extracción y retracción,
asegúrese de que oye un repiqueteo
(clic) que indica que el mecanismo de
bloqueo funciona correctamente
6 Tire con fuerza de la línea devida
para cerciorarse de que el dispositivo
se bloquea.
7 Examine la línea de vida. Si ésta
presentara cualquier corte, fi bras
rotas, cocas, abombamiento de las
fi bras, salpicaduras de soldadura,
quemaduras, rozaduras o indicios
de excesiva suciedad, corrosión o
degradación por radiación ultravioleta,
deberá ser sustituida
.
J
¡ADVERTENCIA! Si la SRL ha estado sometida a carga,
o si usted tiene cualquier duda acerca de la seguridad o
el estado del dispositivo, éste deberá ser puesto fuera de
servicio inmediatamente hasta su recertifi cación por una
persona autorizada. No podrá volverse a utilizar hasta
contar con la confi rmación por escrito de una persona
habilitada de que puede hacerse con total seguridad.
El dispositivo deberá ser sometido a una revisión periódica
por una persona habilitada distinta del usuario al menos cada
12 meses. La normativa local o las condiciones ambientales
(entornos corrosivos o químicos) podrían determinar unos
intervalos de recertifi cación más frecuentes.
NOTA: Es obligatorio realizar una revisión completa de este
producto a los 2 años de su fabricación y a partir de entonces
con periodicidad anual.
La vida útil del producto puede verse afectada por las
condiciones ambientales. Si en el transcurso de una inspección
periódica realizada por una persona habilitada se estima que el
producto es inseguro, deberá ser puesto fuera de servicio.
NOTA: El término "persona habilitada" signifi ca una persona
formada y homologada por Latchways para la identifi cación de
riesgos o estados peligrosos de la línea de vida autorretráctil.
Será responsabilidad del encargado de seguridad de la obra o
del usuario mantener un registro de cada inspección periódico
en el registro de recertifi cación que se encuentra al principio de
este manual.
Mantenimiento, Almacenaje y Transporte: Si fuera preciso,
limpie la carcasa de la SRL, la línea de vida y las etiquetas (para
mantenerlas legibles) con agua templada (40°C) y detergente
no biológico, aclarando a continuación con agua. Una excesiva
acumulación de suciedad o pintura, etc. sobre la línea de vida
puede incidir negativamente en la retracción. Si la SRL se moja,
ya sea en uso o durante su limpieza, colóquela de manera que
se evacue todo resto de agua y déjela secar naturalmente
lejos de fuentes directas de calor. El arnés de cuerpo entero
y cualquier otro componente del sistema deberán limpiarse y
almacenarse de acuerdo con las instrucciones de su fabricante.
Guarde la SRL en un lugar fresco, seco y limpio. Asegúrese de
que la SRL se mantiene siempre alejada del polvo, aceite y luz
directa del sol. Inspeccione la SRL después de largos periodos
de almacenamiento.
Durante su transporte, deberá protegerse el dispositivo para
evitar cualquier daño o contaminación.
"tic, tic"
.
I
21
Queda prohibida la reproducción total o parcial de este
documento en forma alguna o por ningún medio, sin la
autorización previa por escrito de Latchways plc.

Publicité

loading