Gas Line; Gaszuleitung; Ligne Alimentation Gaz - Riello RS 300/M BLU Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

GASZULEITUNG (A)
Die Gasarmaturen können mit dem Passtück
1)(A) rechts am Brenner angebracht werden.
Sollte es notwendig sein, sie links am Brenner
anzubringen, Muttern und Schrauben 3) und 4)
losschrauben, den Blindflansch 2) und die
jeweilige Dichtung entfernen und diese an Pas-
stück 1) anbringen und Muttern und Schrauben
wieder montieren.
Anmerkung
Nach der Montage der Gasarmaturen muss
geprüft werden, dass keine Undichtheiten vor-
handen sind.
GASARMATUREN (B)
Nach Norm EN 676 typgeprüft, wird gesondert
mit dem in Tab. (C) angegebenen Code gelie-
fert.
ZEICHENERKLÄRUNG SCHEMA (B)

1 - Gaszuleitung

2 - Handbetätigtes Ventil
3 - Kompensator
4 - Manometer mit Druckknopfhahn
5 - Filter
6A - Multibloc "mit Gewinde" umfasst:
- Filter (auswechselbar)
- Betriebsventil
- Druckregler
6B - Multibloc "mit Flansch" umfasst:
- Sicherheitsventil
- Betriebsventil
- Druckregler
7 - Gas-Minimaldruckwächter
8 - Dichtheitskontrolleinrichtung der Gasventile.
Laut Norm EN 676 ist die Dichtheitskon-
trolle für Brenner mit Höchstleistung über
1200 kW Pflicht.
9 - Dichtung
10 - Gas-Einstelldrossel
11 - Passtück Armatur-Brenner
12 - Gas-Höchstdruckwächter
P1- Gasdruck am Flammkopf
P2- Druck vor Ventilen/ Regler
P3- Druck vor dem Filter
P4- Luftdruck am Flammkopf, siehe Abb. (A)
L - Gasarmatur gesondert mit dem in Tab. (C)
angegebenen Code geliefert.
L1- Vom Installateur auszuführen.
ZEICHENERKLÄRUNG TABELLE (C)
C.T.= Dichtheitskontrolleinrichtung der Gasventile:
- = Gasarmatur ohne Dichtheitskontroll-
einrichtung; die Einrichtung kann ge-
sondert bestellt, siehe Spalte 8, und
später eingebaut werden.
♦= Gasarmatur mit der eingebauten
Dichtheitskontrolleinrichtung VPS.
8
= Dichtheitskontrolleinrichtung
Gasventile.
Auf Anfrage gesondert von der Gasarma-
tur lieferbar.
11 = Passtück Armatur-Brenner.
Auf Anfrage gesondert von der Gasarma-
tur lieferbar.
GAS LINE (A)
The gas train is to be connected on the right of
the burner, by adaptor 1) (A).
If it is necessary to connect it on the left of the
burner, loosen nuts and screws 3) and 4),
remove blind flange 2) together with its gasket
and fit them to adaptor 1) tightening the nuts
and screws.
Note
Once assembled the gas train, check for leaks.
GAS TRAIN (B)
It is type-approved according to EN 676 Stand-
ards and is supplied separately from the burner
with the code indicated in Table (C).
KEY TO LAYOUT (B)
1 - Gas input pipe
2 - Manual valve
3 - Vibration damping joint
4 - Pressure gauge with pushbutton cock
5 - Filter
6A - Threaded" Multibloc including:
- filter (replaceable)
- functioning valve
- pressure governor
6B - Flanged" Multibloc including:
- safety valve
- functioning valve
- pressure governor
7 - Minimum gas pressure switch
8 - Gas valve leak detection control device.
In accordance with EN 676 Standards,
gas valve leak detection control devices
are compulsory for burners with maximum
outputs of more than 1200 kW.
9 - Gasket
10 - Gas adjustment butterfly valve
11 - Gas train/burner adaptor
12 - Maximum gas pressure switch
P1- Gas pressure at combustion head
P2- Up-line pressure valve/adjuster
P3- Pressure up-line from the filter
P4- Air pressure at combustion head, see Fig.
(A)
L - Gas train supplied separately with the code
indicated in Table (C).
L1- The responsability of the installer.
KEY TO TABLE (C)
C.T.= Gas valves eak detection control devices:
- = Gas train without gas valve leak de-
tection control device; device that can
be ordered separately and assem-
bled subsequently (see column 8).
♦= Gas train with assembled VPS valve
leak detection control device.
8
= VPS valve leak detection control de-
vice.
VPS
der
Supplied separately from gas train on
request.
11 = Gas train/burner adaptor.
Supplied separately from gas train on
request.
LIGNE ALIMENTATION GAZ (A)
La rampe gaz est prévue pour être reliée à la
droite du brûleur, à l'aide de l'adaptateur 1)(A).
S'il est nécessaire de la relier à gauche, dévis-
ser les écrous et les vis 3) et 4), enlever la bride
borgne 2) ainsi que le joint correspondant et les
appliquer à l'adaptateur 1) en remontant les
écrous et les vis.
Remarque
Vérifier s'il n'y a pas de fuites après avoir monté
la rampe.
RAMPE GAZ (B)
Elle est homologuée suivant la norme EN 676 et
elle est fournie séparément du brûleur avec le
code indiqué dans le tableau (C).
LEGENDE SCHEMA (B)
1 - Canalisation d'arrivée du gaz
2 - Vanne manuelle
3 - Joint anti-vibrations
4 - Manomètre avec robinet à bouton poussoir
5 - Filtre
6A - Multibloc "filetté" comprenant:
6B - Multibloc "bridé" comprenant:
7 - Pressostat gaz de minimum
8 - Dispositif de contrôle d'étanchéité vannes.
9 - Joint
10 - Papillon réglage gaz
11 - Adaptateur rampe-brûleur
12 - Pressostat gaz seuil maximum
P1- Pression gaz à la tête de combustion
P2- Pression en amont vannes/régulateur
P3- Pression en amont du filtre
P4- Pression air à la tête de combustion, voir
L - La rampe gaz est fournie à part avec le
L1- A la charge de l'installateur
LEGENDE TABLEAU (C)
C.T.= Dispositif de contrìle d'étanchéité vannes:
8
11 = Adaptateur rampe-brûleur.
23
- filtre (remplaçable)
- electrovanne de fonctionnement
- régulateur de pression
- electrovanne de sécurité
- electrovanne de fonctionnement
- régulateur de pression
Selon la norme EN 676, le contrôle d'étan-
chéité est obligatoire pour les brûleurs
ayant une puissance maximale supérieure
à 1200 kW.
Fig. (A)
code indiqué dans le tab. (C).
- = Rampe sans dispositif de contrôle
d'étanchéité; dispositif qui peut être
commandé à part et monté par la
suite, voir colonne 8.
♦= Rampe avec dispositif de contrôle
d'étanchéité VPS monté.
= Dispositif VPS de contrôle d'étanchéité
de la vanne.
Fourni sur demande séparément de la
rampe gaz.
Fourni sur demande séparément de la
rampe gaz.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières