Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TAIYO #0500
stroller, passeggino,
Kinderwagen, poussette
User manual
Manuale utente
Benetzerhandbuch
Manuel utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BHOOP TAIYO 0500

  • Page 1 TAIYO #0500 stroller, passeggino, Kinderwagen, poussette User manual Manuale utente Benetzerhandbuch Manuel utilisateur...
  • Page 8 30 30a...
  • Page 10 47 48 49 50...
  • Page 13: Mounting The Wheels

    UK- Instructions for use IMPORTANT– READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFE- RENCE CONTENT stroller frame Front wheels x2 Seat frame Front bar x 1 Arches for canopy x 2 Muho car seat adapters TAIYO STROLLER OPENING THE FRAME Disconnect the hook holding the stroller closed.
  • Page 14 ATTENTION: press and pull gently to avoid breaking the pla- stic hook ATTENTION: the front and rear arches are of dif- ferent sizes. Do not invert them when mounting the fabric hood. MOUNTING THE FABRIC HOOD Open the Taiyo style pack, take the fabric hood and proceed as follows: Insert the front bow into the front channel of the fabric hood by gently sliding it to the other end Proceed in the same way with the rear tube.
  • Page 15 straps in the lower fabric guides and the lap belt in those more internal in such a way as to have a perfect adherence to the body of the child. When the child grows, remove the ribbons from the guides and adjust accordingly. To adjust the length of the shoulder straps and belts, pull the tape and adjust the buckles as shown in photo WARNING: always use 5-point belts...
  • Page 16 Pull up the two locking triggers on the right and left tube Turn the handle downwards Pull the front legs of the stroller backwards and they will automatically lock with the side hook on the left. The closed stroller stands alone OPENING OF THE STROLLER Place the stroller upright and release the plastic hook on the left The stroller opens by itself...
  • Page 17 BAGS LOCKING BAG POSITIONING (Easy-Hang system, stroller mode) The Taiyo stroller is equipped with an Easy-Hang system for BHOOP bags. Hook the bag to the rings under the seat Place the bag behind the rear tube between the wheels. This position is very practical and convenient POSITIONING OF THE BAG WITH UNIVERSAL CLAMPS (Use with Noha and Muho).
  • Page 18 stroller and do not carry children weighing more than 20 kg The child should never be left unattended in the carrycot! Always keep the child under surveillance. Never overload the carrycot with additional children or objects. The carrycot is adapts to children from birth and up around 9 months.
  • Page 19: Montaggio Delle Ruote

    I - Istruzioni per l’uso IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO DI ISTRUZIONI E CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE. CONTENUTO Telaio passeggino Ruote anteriori x2 Telaio seduta Barra frontale x 1 Archetti capotta x 2 Adattatori seggiolino auto Muho PASSEGGINO TAIYO APERTURA DEL TELAIO Disinserire il gancio che tiene chiuso il passeggino.
  • Page 20 licatamente verso l’alto. Ripetere l’operazione sul lato opposto e per l’archetto posteriore ATTENZIONE: premere e tirare delicatamente per non rom- pere il gancio in plastica ATTENZIONE: l’archetto anteriore e posteriore sono di misure diverse. Non invertiteli nel montare la capottina in tessuto. MONTAGGIO DELLA CAPOTTINA IN TESSUTO Aprire la confezione Taiyo style pack, prendere la capottina in tessuto e proce- dere come segue:...
  • Page 21 rassino contro lo schienale per una posizione corretta e di comfort Inserire i coprispallacci e la protezione centrale sui nastri delle cinture UTILIZZO CINTURE A 5 PUNTI Inserire gli spallacci nella parte superiore delle fibbie della cintura addominale e bloccarli Inserire le fibbie addominali nella fibbia centrale fino a sentire un clic Per sganciare la fibbia, premere contemporaneamente come in figura Il passeggino puo’...
  • Page 22 Rimuovere il bambino Tenera una mano sotto il poggiagambe e contemporaneamente impugna- re la maniglia sul retro dello schienale Tirare la maniglia e spingere lo schienale in avanti fino a quando si sentira un clic di aggancio al poggiagambe Ruotare in avanti la seduta chiusa Premere i due piccoli tasti ai lati della seduta e tirare verso l’alto Sbloccare la seconda sicurezza posta sul tubo destro ruotandola verso il bas- so con il pollice...
  • Page 23: Avvertenze

    AGGANCIO BORSE POSIZIONAMENTO DELLA BORSA (sistema Easy-Hang, modalita’ passeggino) Il passeggino Taiyo e’ dotato di sistema Easy-Hang per le borse BHOOP. Ag- ganciare la borsa agli anelli sotto la seduta Posizionare la borsa dietro al tubo posteriore tra le ruote o nel cestello in posi- zione fronte mamma.
  • Page 24 Il passeggino non è adatto a bambini di peso superiore ai 15 KG Il passeggino è adatto a bambini di età da 0 mesi fino a 3 anni. Con bambini neonati, utilizzare il passeggino nella posizione più reclinata. Il carico massimo del cestello porta oggetti è di 2 kg. È vie- tato superare il carico massimo raccomandato.
  • Page 25 lasciate che il vostro bambino dorma nel seggiolino per lun- ghi periodi. Utilizzate lettini, culle o carrozzine idonee Il passeggino Taiyo, la carrozzina Noha e il seggiolino auto Muho consentono l’utilizzo con un solo bambino Raccomandiamo di sostituire gli accessori o componenti danneggiati.
  • Page 26 D - Gebrauchsanweisung WARNUNG - Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachle- sen unbedingt aufbewahren INHALT Ein Kinderwagenrahmen Vorderräder x2 Sitzrahmen Frontbügel x 1 Bögen für Baldachin x 2 Muho Autositzadapter TAIYO KINDERWAGEN ÖFFNEN DER RAHMEN Trennen Sie den Haken Halten Sie den Kinderwagen geschlossen.
  • Page 27 bendreher leicht auf die Innenseite der Gelenke, bis sich der Bogen löst, und ziehen Sie ihn vorsichtig nach oben. Wiederholen Sie den Vorgang auf der ge- genüberliegenden Seite und für den hinteren Bogen BEACHTUNG: drücken und leicht ziehen um ein brechen des kunststoffhakens zu vermeiden ACHTUNG: die vorderen und hinteren bögen sind unterschiedlich groß.
  • Page 28: Montage Des Korbs

    POSITIONIERUNG DER MATRATZE Legen Sie die Matratze auf den Kinderwagen Führen Sie die Schultergurte und den Beinteiler in die Ösen ein. Der Bauchgurt verläuft an den Seiten der Matratze. Drücken Sie die Matte fest gegen die Rückenlehne für eine korrekte und co m Fort Position Legen Sie die Schulterdecken und der zentrale Schutz der Gurte VERWENDUNG VON 5-PUNKT-GÜRTELN Führen Sie die Schultergurte in den oberen Teil der Beckengurtschlösser ein...
  • Page 29 HINTER- UND VORDERRADER Die Hinterräder und auch die Vorderräder können mit einem Innen- und Außensechskantschlüssel abgenommen werden. Schrauben Sie die Räder ab wenn nötig Reinigen Sie sie sanft und wieder zusammenbauen. PUSHCHAIR-VERSCHLUSS Der Kinderwagen kann sein geschlossen mit dem Sitz haken sowohl mit Blick auf Mutter und zur Straße.
  • Page 30 POSITIONIERUNG DER TASCHE MIT UNIVERSAL SCHELLEN (Verwenden Sie mit Noha und Muho). Wenn der Rahmen zusammen mit Noha und Muho verwendet wird, ist das Easy-Hang-System nicht verfügbar Haken Sie die Universalgurte in den Bhoop- Beuteln in den Taiyo-Griff ein WARNUNG: Überladen Sie den Beutel Haken Sie die Tasche.
  • Page 31 WARNUNG Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass alle Verriegelun- gen eingerastet sind Vergewissern Sie sich, dass das Kind beim Aufklappen und Zusammenklappen des Wagens außer Reichweite ist, um Verletzungen zu vermeiden Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen Verwenden Sie einen Sicherheitsgurt, sobald das Kind selb-...
  • Page 32: Pflege Und Wartung

    Das Kind sollte Sei niemals unbeaufsichtigt in der Tragetasche! Halten Sie das Kind immer unter Beo- bachtung. Überladen Sie die Babywanne niemals mit zusätzlichen Kin- dern oder Gegenstände. Die Tragetasche anpaßt ist zu Kinder von Geburt an und bis ungefähr 9 Monate. Verwenden Sie niemals zusätzliche Matratzen in der Trage- tasche Die Tragetasche und ‘geeignet für ein Kind, das nicht in ist...
  • Page 33: Montage Des Roues

    F - Mode d’emploi IMPORTANT– LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. CONTENU Un cadre de poussette roues avant x2 siège Barre avant x 1 Arches pour verrière x 2 Adaptateurs de siège auto F Muho TAIYO POUSSETTE OUVERTURE DU CADRE Débranchez le crochet tenant la poussette fermée.
  • Page 34: Assemblage Du Capot Complet Sur Taiyo

    ticulations avec un petit tournevis jusqu’à ce que l’arc soit libéré et en tirant dou- cement vers le haut. Répétez l’opération du côté opposé et pour l’ arc arrière ATTENTION: appuyez et tirez doucement ATTENTION: les ar- ches avant et arrière sont de tailles différentes. Ne pas les inverser lors du montage de la cagoule en tissu.
  • Page 35: Assemblage Du Panier

    Insérer le couvre-épaules et la protection centrale sur les ceintures UTILISATION DES COURROIES À 5 POINTS Insérez les bretelles dans la partie supérieure des boucles de la ceinture ven- trale et fixez-les. Insérez les boucles abdominales dans la boucle centrale jusqu’à ce que vous entendiez un clic Pour libérer la boucle, appuyez simultanément comme indiqué...
  • Page 36 tez PAS libérer le siège, ignorez le point 35. Tenir une main sous le repose-jambes et en même temps, saisissez la poignée à l’arrière du dossier Tirez la poignée et poussez le dossier vers l’avant jusqu’à ce que vous enten- dre un clic pour le joindre au repose-jambes Tournez le siège fermé...
  • Page 37: Tention: Vérifier Le Bon Accrochage En Tirant Vers Le Haut

    VERROUILLAGE DES SACS POSITIONNEMENT DU SAC (Système Easy-Hang, mode poussette) La poussette Taiyo est équipé d’un système Easy-Hang pour les sacs BHOOP. Accrochez le sac aux anneaux sous le siège Placez le sac derrière le tube arrière entre les roues. Cette position est très pratique et pratique POSITIONNEMENT DU SAC AVEC UNIVERSAL Pinces (Utiliser avec Noha et Muho).
  • Page 38 La poussette convient aux enfants âgés de 0 mois jusqu’à 3 ans. Avec nouveau-nés, utilisez la poussette dans la position la plus reculée. La charge maximale du panier porte-objet est de 2 kg. Il est interdit de dépasser la charge maximale recommandée. Assurez-vous que les freins sont toujours activés quand vous garez la poussette.
  • Page 39 vous utilisez le siège auto en combinaison avec le Taiyo poussette, ne laissez pas votre enfant dormir dans son siège pendant de longues périodes. Utilisez des berceaux, ber- ceaux ou poussettes appropriés le Taiyo poussette, le lan- dau Noha et le Muho siège de voiture permettre l’utilisation avec un seul enfant Nous recommandons de remplacer les accessoires ou des composants endommagés.
  • Page 40 BHOOP AG Via S. Franscini 1 6833 VACALLO Switzerland Made in China...

Table des Matières