Raumfühlerkalibrierung; Bodensensor Anderer Hersteller Auswählen; Air Temperature Readings Correction; Manufacturers - TUYA MCS 350 Instructions D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MCS 350:
Table des Matières

Publicité

RAUMFÜHLERKALIBRIERUNG

AIR TEMPERATURE READINGS CORRECTION

CORRECTION DES RELEVÉS DE TEMPÉRATURE DE L'AIR
Die vom Raumsensor gemessene Temperatur kann von der tatsächlichen Raumtemperatur abweichen, da der Raumsensor fest im Inneren des Gerätes
Raumfühlerkalibrierung wie folgt vorgenommen werden.
Drücken Sie die
Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie anschließend 10x die Taste
zur Einstellung des Korrekturwertes für die Messung der Raumtemperatur (Abbildung 12).
The temperature measured by the room sensor may deviate from the actual room temperature due to the fact that the sensor is installed inside the device
such as near to other heat sources, windows, doors, etc. In order to compensate such a possible deviation, the room sensor can be calibrated as follows.
Press the
button and hold it for 3 seconds. Then press the
temperature readings (Figure 12).
La température mesurée par la sonde d'ambiance peut s'écarter de la température réelle de la pièce car la sonde d'ambiance est installée de façon
température, tout comme le positionnement du thermostat, par exemple à proximité d'autres sources de chaleur, de fenêtres, de portes, etc.
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Ensuite, appuyez sur le bouton
BODENSENSOR ANDERER HERSTELLER AUSWÄHLEN
SELECTING FLOOR SENSORS FROM OTHER MANUFACTURERS
SÉLECTION DE CAPTEURS DE SOL D'AUTRES FABRICANTS
Drücken Sie die
Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrückt. Sie gelangen in das Hauptmenü. Drücken Sie 7x die Taste
Bodentemperaturfühlers aus. Die Information, welche Bodentemperaturfühler vom Thermostat unterstützt werden, entnehmen Sie bitte den
Press and hold the
button for 3 seconds. You will be taken to the control mode setting window. Press the
Appuyez sur le bouton
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Vous accédez alors à la fenêtre de réglage du mode de contrôle. Appuyez sur le
18
button 10 times. In this case, the thermostat will go into the mode of adjusting the air
Abb. 12 /
Fig. 12 /
Abb. 13 /
Fig. 13 /
. Der Thermostat wechselt in das Menü
10 fois. Dans ce cas, le thermostat se met en
, bis Sie in die
button 7 times until you get to the menu for

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières