Thermostat Anschließen; Connect The Thermostat; Connectez Le Thermostat - TUYA MCS 350 Instructions D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MCS 350:
Table des Matières

Publicité

THERMOSTAT ANSCHLIESSEN

CONNECT THE THERMOSTAT

CONNECTEZ LE THERMOSTAT

WICHTIG!
Die Installationsanleitung und das Anschlussdiagramm ersetzen nicht die Fachkenntnisse des Geräteinstallateurs.
Schalten Sie Ihr lokales Stromnetz spannungsfrei, bevor Sie den Thermostat installieren oder bevor Sie ihn von der Stromversorgung trennen, um
vornehmen.
IMPORTANT!
to the power supply must be performed by a professional electrician in compliance with the applicable national laws, rules and regulations.
The installation instructions and wiring diagram do not replace the professional skill of the device installer.
Disconnect your local wiring from the mains before connecting the thermostat or disconnecting it to check or replace it. Electrical connections of the
IMPORTANT !
réglementations nationales applicables.
Les instructions d'installation et le schéma de connexion ne remplacent pas les connaissances spécialisées de l'installateur de l'appareil.
Installieren Sie die Unterputzdose und gegebenenfalls zuvor eine separate Verteiler-Unterputzdose, sollte dies erforderlich sein (z.B. wenn mehrere
Heizmatten miteinander verbunden und über ein Thermostat gesteuert werden sollen).
Führen Sie das Stromversorgungskabel und die Anschlussleitungen der Fußbodenheizung und des Bodentemperaturfühlers zur Unterputzdose.
Legen Sie kurzzeitig Spannung an das Stromversorgungskabel an, um mit Hilfe eines Spannungsprüfers die Phase (L) und den Neutralleiter (N) zu
Der Bodentemperaturfühler muss an die Klemmen 1 und 2 angeschlossen werden (die Polarität spielt keine Rolle). Die Versorgungsspannung (230 VAC)
angeschlossen wird.
Die Anschlussleitung von Heizkreis oder Heizmatte ist an die Klemmen 3 und 4 anzuschließen; der gelb-grün ummantelte Erdungsdraht ist über eine externe
Anschlussklemme (nicht im Lieferumfang enthalten) mit der Schutzerdungsleitung (PE) zu verbinden (Abbildung 1).
Install the mounting box or the intermediate junction box if necessary (e.g. if two or more heating mats are to be connected and controlled with one
thermostat).
Connect all required wires to the thermostat using its terminals with screw fastening.
The temperature sensor is connected to terminals 1 and 2 (polarity does not matter). The supply voltage (230 VAC) is applied to terminal 5 and 6, at that the
phase wire (detected by the indicator) – to terminal 6, and the neutral wire – to terminal 5.
The heating element installation wires are to be connected to terminals 3 and 4; the screening braid output (yellow-green wire) – to the protective earthing
(PE) line via the external terminal contact (not included in the scope of delivery) (Figure 1).
Installez la boîte d'encastrement et, si nécessaire, installez au préalable une boîte d'encastrement de distributeur séparée si cela s'avère nécessaire (par
encastrée.
le câble d'alimentation.
Le capteur de température du sol doit être connecté aux bornes 1 et 2 (la polarité n'a pas d'importance). La tension d'alimentation (230 VAC) est appliquée aux
Schalten Sie das Stromversorgungskabel anschließend unbedingt wieder spannungsfrei.
De-energize the supply cable.
Mettez hors tension
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières