Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
D
Betriebsanleitung
Tauchpumpe/Schmutzwasserpumpe
GB
Operating Instructions
Submersible Pump/Dirty Water Pump
F
Mode d'emploi
Pompe pour eaux claires/
Pompe pour eaux chargées
NL
Instructies voor gebruik
Dompelpomp/Vuilwaterpomp
S
Bruksanvisning
Dränkbar pump/Spillvattenpump
DK
Brugsanvisning
Dykpumpe/Pumpe til snavset vand
FIN
Käyttöohje
Uppopumppu/Likavesipumppu
N
Bruksanvisning
Lensepumpe/Lensepumpe for urent vann
I
Istruzioni per l'uso
Pompa sommersa/
Pompa sommersa per acqua sporca
E
Manual de instrucciones
Bomba sumergible/
Bomba para aguas sucias
P
Instruções de utilização
Bomba submersível /Bomba para esgotos
PL
Instrukcja obsługi
Pompa zanurzeniowa/Pompa do brudnej wody
H
Használati utasítás
Merülőszivattyú/Szennyvízszivattyú
CZ
Návod k použití
Ponorné čerpadlo/Kalové čerpadlo
1777_20.960.07_Titelseite_NEU.indd 1
1777_20.960.07_Titelseite_NEU.indd 1
Typ 6000
Art. 1777
SK
Návod na použitie
Ponorné čerpadlo/Kalové čerpadlo
GR
Οδηγίες χρήσεως
Υποβρύχια αντλία/αντλία λυμάτων
RUS
Инструкция по эксплуатации
Погружной насос/Грязевой насос
SLO
Navodilo za uporabo
Potopna črpalka/Črpalka za odpadno vodo
HR
Upute za uporabu
Uronjiva pumpa/Pumpa za prljavu vodu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Potopna pumpa/Pumpa za prljavu vodu
UA
Інструкція з експлуатації
Занурений насос/Грязьовий насос
RO
Instrucţiuni de utilizare
Pompă submersibilă/
Pompă pentru apæ murdară
TR
Kullanma Kılavuzu
Dalgıç Pompa/Kirli Su Pompası
BG
Инструкция за експлоатация
Потопяема дренажна помпа/
Помпа за мръсна вода
AL
Manual përdorimi
Pompë zhytëse/Pompë për ujin e ndotur
EST
Kasutusjuhend
Uputatav pump/Reoveepump
LT
Eksploatavimo instrukcija
Panardinamas siurblys/Purvino
vandens siurblys
LV
Lietošanas instrukcija
Legremdējamais sūknis/Netīrā ūdens
sūknis
Typ 6000
Art. 1790
28.07.2011 11:19:50 Uhr
28.07.2011 11:19:50 Uhr
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena 6000

  • Page 1 Typ 6000 Typ 6000 Art. 1777 Art. 1790 Betriebsanleitung Návod na použitie Tauchpumpe/Schmutzwasserpumpe Ponorné čerpadlo/Kalové čerpadlo Operating Instructions Οδηγίες χρήσεως Submersible Pump/Dirty Water Pump Υποβρύχια αντλία/αντλία λυμάτων Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Pompe pour eaux claires/ Погружной насос/Грязевой насос Pompe pour eaux chargées...
  • Page 17: Domaine D'utilisation De Votre Pompe Gardena

    Table des matières : 1. Domaine d’utilisation de votre pompe GARDENA ..17 2. Consignes de sécurité ......18 3.
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    H05 RNF. La longueur du faites vérifier l’appareil par le Service Après- câble doit être de 10 m. Vente GARDENA. Les caractéristiques de la pompe indiquées sur l’appareil doivent correspondre aux Le fonctionnement à vide conduit à une usure caractéristiques du réseau.
  • Page 19: Mise En Service

    Kits de raccordement 13 mm (1/2”) : kit de raccordement GARDENA, réf. 1750 nécessaires pour tuyaux 15 mm (5/8”) : nez de robinet, réf. (2)902, et de 13–19 mm : raccord rapide, réf. (2)916 19 mm (3/4”) : kit de raccordement GARDENA, réf.
  • Page 20: Utilisation

    1777_20.960.07_Tauch_F 27.07.2011 15:57 Uhr Seite 20 4. Utilisation Mode automatique : Lorsque le niveau d’eau a dépassé la hauteur de mise en marche, le flotteur enclenche automatiquement la pompe et l’eau est pompée. Dès que le niveau d’eau est inférieur à la hauteur de mise à l’arrêt, le flotteur arrête automatiquement la pompe.
  • Page 21: Mise Hors Service

    (directive RL2002/96/EG) produits. 6. Nettoyage La pompe GARDENA ne demande que très peu d’entretien. Rinçage de la pompe : Après aspiration de tout liquide pouvant laisser des résidus, rincez la pompe à l’eau claire.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Les interventions sur les parties électriques doivent être faites uniquement par le service Après-Vente GARDENA. Si le mauvais fonctionnement persiste ou pour tout autre défaut de fonctionnement, adressez-vous au Service Après-Vente de GARDENA France, BP 50080, 95948 ROISSY CDG Cedex. 8. Caractéristiques techniques Type 6000 (réf. 1777) Type 6000 (réf.
  • Page 23: Garantie

    2 ans à compter du jour de l’achat. Elle comprend le rempla- cement gratuit des pièces défectueuses ou de l’appareil, le choix en étant laissé à la libre initiative de GARDENA. En tout état de cause s’applique la garantie légale couvrant toutes les conséquen- ces des défauts ou vices cachés (article 1641 et suivants du Code...
  • Page 201 љtandardov Eurуpskej ъnie a љtandardov љpecifickэch pre produkt. dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans Pri vykonanн zmien zariadenia, ktorй nie sъ nami odsъhlasenй, strбca toto vyhlбse- l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat. nie platnosќ. EU-overeenstemmingsverklaring Πιστοποιητικ...
  • Page 202 Tipi : Art.-Nr. : Ulm, 21.06.2010 Representante autorizado Typ : Nr art.: Ulm, 21.06.2010 Representante autorizado Ulm, 21.06.2010r. Uprawniony do reprezentacji 6000 S 1777 6000 SP 1790 Ulm, 21.06.2010 Meghatalmazott V Ulmu, dne 21.06.2010 Zplnomocnмnec EU-Richtlinien: EU szabványok: Ulm, 21.06.2010 Splnomocnenec EU directives: Směrnice EU:...

Ce manuel est également adapté pour:

17771790

Table des Matières