Télécharger Imprimer la page

Sicurezza Durante L'impiego - Electrolux DU SL 5570 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour DU SL 5570:

Publicité

Benutzerhandbuch – Energieeffizienz
Produkt-Datenblatt gemäss (EU) 65/2014 *Messung im Abluftbetrieb
Name und Marke des Zulieferers
Ident-Daten des Modells
Jährlicher Energieverbrauch- AEC Haube
Energieeffizienzklasse
Strömungseffizienz- FDE Haube
Strömungseffizienzklasse
Lichtausbeute- LEHaube
Klasse der Lichtausbeute
Effizienz der Fettfilter- GFE Haube
Effizienzklasse der Fettfilter
Luftstrom bei Mindestleistung in normalem Betrieb
Luftstrom bei Höchstleistung in normalem Betrieb
Luftstrom in Intensivbetrieb oder Boost
A-gewichtete Schallleistung bei niedrigster Geblä-
sestufe (Umluft mit DU RO 60 oder DU BOX 60)
A-gewichtete Schallleistung bei höchster Gebläse-
stufe (Umluft mit DU RO 60 oder DU BOX 60)
A-gewichtete Schallleistung bei Intensiv-geschwin-
digkeit oder Boost (Umluft mit DU RO 60, BOX 60)
Stromverbrauch im Modus Off-P0
Stromverbrauch im Modus Standby- Ps
Zusätzliche Informationen gemäß EU-Norm 66/2014
Zeitinkrement
Energieeffizienzindex- EEIHaube
Luftdurchsatz, gemessen am Punkt der maximalen
Effizienz- QBEP
Luftdruck, gemessen am Punkt der maximalen Ef-
fizienz- PBEP
Max. Luftstrom – Qmax
Elektrische Leistungsaufnahme, gemessen am
Punkt der maximalen Effizienz-WBEP
Nennleistung der Beleuchtung
Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Be-
leuchtungssystems auf die Kochfläche- Emiddle
Gemäß der folgenden Normen projektiertes, getestetes und realisiertes
Haushaltsgerät:
• Sicherheit: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
• Leistungen: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13;
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
• EMV: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Hinweise für die korrekte Nutzung zur Minderung der Umweltbelastung:
Zu Beginn des Kochvorgangs die Haube bei niedrigster Gebläsestufe einschalten und anschließend
noch einige Minuten laufen lassen. Die Geschwindigkeit der Haube nur bei vermehrter Rauch-/ Damp-
fentwicklung erhöhen und die Boost-Geschwindigkeit/en nur in extremen Fällen einsetzen.
Den Aktivkohlefilter nach Bedarf erneuern, damit stets eine gute Geruchsabsorption gewährleistet bleibt.
Den Fettfilter nach Bedarf waschen, damit stets eine gute Geruchsabsorption gewährleistet bleibt. Für
maximale Effizienz und minimale Geräuschentwicklung den größten, in diesem Handbuch angegebenen
Abzugsdurchmesser verwenden.
20
Electrolux
DUSL9070
14.9
kWh/a
A
24.9
%
B
47
Lux/W
A
98,7
%
A
75
m3/h
148
m3/h
201
m3/h
31
db(A) re 1pW
55
db(A) re 1pW
61
db(A) re 1pW
0.06
W
0.07
W
1,1
47,2
80,6
m3/h
230
Pa
203,0
m3/h
20,7
W
9,0
W
425
lux
modo corretto. Tutto ciò che
è necessario a tale scopo è
indicato nelle istruzioni per
l'installazione.
 Prima della messa in funzi-
one, accertarsi che la tensi-
one di rete e il tipo di corrente
indicate sulla targhetta identi-
ficativa dell'apparecchio cor-
rispondano alla tensione di
rete e al tipo di corrente
presenti nel luogo di montag-
gio.
 Le riparazioni devono essere
eseguite
unicamente
dal
nostro servizio di assistenza.
Devono
inoltre
essere
sempre utilizzati solo ricambi
originali.
 Per ragioni di sicurezza non è
consentito apportare trasfor-
mazioni o modifiche alla
cappa aspirante.
 In caso di guasto, scollegare
l'apparecchio estraendo la
spina dalla presa.
 Non rimuovere la spina dalla
presa tirando il cavo, ma af-
ferrando la spina.
Sicurezza durante l'im-
piego
Attenzione! Alcune parti
della cappa possono ris-
caldarsi durante il funziona-
mento dei fornelli.
 Utilizzare la cappa aspirante
solo per l'estrazione dei fumi
di
cottura.
Qualora
l'ap-
parecchio venga utilizzato
per altri scopi o in modo non
corretto, il costruttore non
può
assumersi
alcuna
responsabilità di eventuali
danni.
 Non fiammeggiare al di sotto
dell'apparecchio, indipenden-
temente dal fatto che la
cappa sia in funzione o
spenta (pericolo di incendio).
 Durante la cottura non met-
tere mai in funzione la cappa
aspirante se priva di filtro an-
tigrasso.
 In caso di successiva dislo-
cazione dell'apparecchio le
istruzioni di installazione pre-
cise possono essere ordinate
telefonicamente
presso
il
nostro servizio clienti.
 Qualora l'apparecchio venga
venduto o ceduto a terzi, ac-
certarsi che esso venga con-
segnato
completo
del
presente libretto per consen-
tire al nuovo proprietario di in-
formarsi sulle modalità di im-
piego dell'apparecchio.
 Se la cappa aspirante rimane
a lungo non sorvegliata, per
es. in caso di ferie, accertarsi
che sia spenta.
49
I

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Du sl 6070Du sl 9070