Koenig Classic Mode D'emploi page 19

Table des Matières

Publicité

Netzstecker ziehen beim Entfernen / Anbringen von Teilen, vor Reinigung /
Wartung, wenn das Gerät nicht normal funktioniert.
Retirer la fiche pendant le démontage / montage de pièces, avant le nettoyage/entretien, si
l'appareil ne fonctionne pas normalement.
Staccare la spina dalla presa quando si smontano / montano dei pezzi, si esegue
la pulizia / manutenzione dell'apparecchio, l'apparecchio non funziona corretta-
mente.
Wassertank vor längerem Nichtgebrauch leeren.
Vider le réservoir d'eau si l'appareil reste inutilisé longtemps.
Svuotare il serbatoio dell'acqua se non si utilizza l'apparecchio per lunghi periodi
di tempo.
Gerät vor dem Herausnehmen des Tankes vollständig abkühlen lassen.
Laisser refroidir complètement l'appareil avant de retirer le réservoir.
Far raffreddare l'apparecchio prima di rimuovere il serbatoio.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le feu.
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta d'amianto.
Nur kaltes Wasser in den Wassertank füllen. Warmes Wasser oder andere Flüssig-
keiten könnten das Gerät beschädigen
Ne remplir que de l'eau froide dans le réservoir. L'eau chaude ou tout autre liquide pour-
raient endommager l'appareil.
Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua fredda. Dell'acqua calda o altri
liquidi potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Siebhalter während der Zubereitung nicht entfernen.
Ne pas retirer le porte-filtre pendant la préparation.
Non rimuovere il portafiltro durante la preparazione.
Gerät nur mit korrekt eingelegtem Abtropfgitter verwenden.
N'utiliser l'appareil que si la grille récolte-gouttes est correctement en place.
Utilizzare l'apparecchio solo se la vaschetta di gocciolamento è posizionata
correttamente.
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).
Garantie
Garantie
Garanzia
Auf KOENIG Elektro-Haushaltgeräte gewähren wir eine Garantie von 2 Jahren
ab Kaufdatum. Wir verpflichten uns zum kostenlosen Ersatz derjenigen Teile des
Apparates, die infolge Material- oder Fabrikationsfehler in der Garantiezeit schad-
haft werden. Rücksendungen sollen in der Originalverpackung oder gleichwertig
verpackt erfolgen. Bei unsachgemässer Behandlung oder wenn von Drittpersonen
Eingriffe vorgenommen werden, erlischt die Garantie. Beschädigungen durch
hydro-chemische Einflüsse (z.B. durch Verkalkung) sowie Teile, die einer normalen
Abnützung unterworfen sind, fallen nicht unter Garantie. Ausserdem sind Schäden
oder Funktionsstörungen, welche durch Wasser aus Enthärtungsanlagen entstanden
sind, von der Garantie ausgeschlossen.
Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf, sie gilt als Garantienachweis.
KOENIG garantit ses appareils électroménagers pendant 2 ans à compter de la
date d'achat. Pendant la période de garantie, nous remplaçons gratuitement les
pièces de l'appareil qui s'avéraient défec tueuses du fait d'un défaut de matière ou
de fabrication. L'appareil doit nous être renvoyé dans son emballage d'origine ou un
emballage de protection équivalente. Tout recours au titre de la garantie sera exclu
en cas d'utilisation non conforme de l'appareil et en cas de réparation effectuée par
des personnes non autorisées. Sont exclus de la garantie les dommages dus à des
causes physico-chimi ques (par ex. dépôts calcaires), à l'usure normale de l'appareil
et à l'utilisation d'eau traitée par des adoucisseurs.
Pour faire valoir vos droits de garantie, conservez impérativement votre ticket de
caisse qui sera exigé comme preuve d'achat.
Sui suoi elettrodomestici KOENIG concede una garanzia per i 2 anni successivi alla
data d'acquisto. Ci prendiamo a carico la sostituzione gratuita dei pezzi dell'appa-
recchio che durante il periodo di garanzia hanno subito danni conseguenti a difetti di
fabbrica o di materiali. L'invio dell'apparecchio deve essere effettuato nell'imballaggio
originale o di pari efficienza. La garanzia decade in caso di uso improprio dell'appa-
recchio o se vengono effettuate riparazioni da terzi non autorizzati. Non sono coperti
dalla garanzia danni dovuti ad effetti idro-chimici (es. depositi calcarei) o alla normale
usura dell'apparec chio. Inoltre sono esclusi dalla garanzia danni dovuti all'utilizzo di
acqua proveniente da impianti di decalcificazione.
Conservare lo scontrino d'acquisto valevole come prova di garanzia.
19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

B03110 duo

Table des Matières