Télécharger Imprimer la page

Hansgrohe AXOR Urquiola 42513000 Instructions De Montage page 5

Publicité

DE
Reinigung
Zur Beseitigung von Flecken (Fett, Kosmetika etc.) einen in
warmen Wasser ausgewaschenen und gut ausgewrungenen
Fensterleder benutzen. Tropfenrückstände an den Rändern
unbedingt mit einem weichen trockenen Tuch entfernen.
Kein Glas- oder Fensterreiniger sowie andere Chemikalien
verwenden, da diese die Silberschicht des Spiegels
beschädigen und braune Flecken verursachen können. Bei
unsachgemäßer Behandlung des Spiegels entfällt jeder
Anspruch auf Haftung und Garantie.
FR
Nettoyage
Enlever les éventuelles taches de graisse ou de cosmétiques
avec une peau de chamois préalablement trempée dans
de l'eau savonneuse et bien essorée. Passer toujours un
chiffon doux sur les bords pour enlever toute trace d'eau.
Ne pas utiliser de produits pour vitres ou autres produits
chimiques car vous risqueriez d'abîmer la couche d'argent
sur le dos du miroir et de provoquer des taches brunes. En
cas d'entretien non conforme à ces quelques règles, nous
déclinons toute garantie pour les miroirs.
EN
Cleaning
Remove marks (cremes, cosmetics etc.) with a chamois
leather that has been rinsed in hot water and wrung
out well. Always wipe around the edges with a clean,
dry cloth. Do not use glass or window cleaner or other
chemicals, as these may damage the silver coating and
cause brown marks. We cannot accept liability or provide
guarantee cover if these instructions are ignored.
IT
Pulitura
Eliminare le macchie (di grasso, cosmetici ecc.) con
uno strofinaccio di pelle immerso in acqua calda a ben
strizzato. E'importante rimuovere le gocce residue sui bordi
con un panno morbido e asciutto. Evitare l'uso di detersivi
per vetri o finestre o altri prodotti chimici che potrebbero
danneggiare lo strato d'argento dello specchio e causare
macchie di colore marrone. Un trattamento sbagliato
della specchiera e delle porte a specchiera compoterà il
decadimento d'ogni espnosabilità e garanzia.
ES
Limpiar
Para quitar manchas (Grasa, cosméticos etc.) utilizar una
gamuza mojada en agua caliente y bien escurrida.
Atención: es imprescindible eliminar los restos de gotas
en los cantos del espejo con un paño suave y seco. No
utilizar productos quimicos porque podrian dañar el baño
de plata del espejo y producir manchas marrones. La
garantía no cubre los desperfectos ocasionados por un
trato inadecuado del espejo.
NL
Reinigen
Om vlekken (vet, kosmetica etc.) te verwijderen een in
warm water uitgewassen en goed uitgewrongen zeemdoek
gebruiken. Druppelresten aan de randen steeds met een
zachte doek verijderen. Geen glas- of vensterreiniger
alsmede andere chemicaliën gebruiken, omdat deze de
zilverlaag van de spiegel kunnen beschadigen en bruine
vlekken unnen veroorzaken. Bij niet-oordeelkundige
behandeling van de spiegel vervalt elke aanspraak op
vrijwaring en garantie.
DK
Rengøring
Pletter på spejlet (fedt, kosmetik og lign.) fjernes med et
vaskeskind opvredent i varmt vand. Det fugtige spejl tørres
efter med en tør, blød klud, der ikke fnugger. Undgå at
anvende kemikalier eller glas-rengøringsmidler, da disse
midler kan beskadige sølvlaget og forårsage brune pletter
i spejlet. Ved at anvende andre rengøringsmetoder end
her anført, bortfalder garantiforpligtigelsen.
PT
Limpeza
Eliminar eventuais marcas (creme, cosméticos) com
uma camurça previamente molhada em água quente
e bem espremida. E importante limpar bem junto do
rebordo com um pano macio e enxuto, para remover
todos os resíduos de água. Não utilize limpa vidros
nem outros produtos químicos, porque podem danificar
o revestimento posterior do espelho e dar origem a
marcas castanhas. Em caso de não cumprimento destas
instruções, declinamos toda e qualquer responsabilidade
e garantia sobre os espelhos.


Publicité

loading