Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RD5000
WL
User guide
Guide d'utilisation
90/UG089INT/04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Radiodetection RD5000 WL

  • Page 1 RD5000 ™ User guide Guide d’utilisation 90/UG089INT/04...
  • Page 2 ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 3: About This Guide

    The RD5000 has been designed so that it does not require regular calibration. However, as with all safety equipment, it is recommended that a service should be carried out at least once a year either at Radiodetection’s service centre or an approved Radiodetection service centre. Alternatively eCAL ™...
  • Page 4 3. Battery compartment (USB connector inside) Note: The RD5000 is supplied with a rechargeable battery pack. It is possible to use alkaline or NiMh batteries by purchasing the optional battery compartment from Radiodetection. 4. Accessory socket. 5. Headphone jack. Locator keypad 6.
  • Page 5 Waste Lithium Ion batteries should not allows D-Cells to be stored in the be placed in municipal waste, punctured, using the Radiodetection supplied charger or alternatively fit 4 alkaline batteries. If RD5000WLT while it operates from the incinerated, crushed etc. They should be alkaline batteries are fitted to the transmitter, these will be detected automatically internal Lithium Ion battery.
  • Page 6: Accessories

    Applying the signal using direct connection with the RD5000WLT. For more information Take appropriate precautions to minimize please contact Radiodetection or visit: In direct connection, you connect the transmitter output directly to the pipe or the risks: www.radiodetection.com to the conductor of the cable you wish to survey.
  • Page 7 Note: When the locator is positioned at a specific distance from the target Radiodetection supplies a range of stethoscopes and locator signal clamps to suit line, the depth and current values will automatically display, although these...
  • Page 8 Radiodetection PC application which is available as a Guidance Mode and directly over the free download. From time to time Radiodetection will release new software for target line. In this position the left and the RD5000 locator which may improve performance, stability and may include right arrow heads will be displayed new features.
  • Page 9 ™ calibrated either at Radiodetection service centre or an approved Radiodetection and carried out on site, without the need to return the locator to a service centre. service centre, the calibration results are stored within the locator. To retrieve the •...
  • Page 10: Important Notices

    10 minutes before by reasonable electrostatic discharge and has been tested in accordance with recharging. If this recurs the next time the unit is charged, contact Radiodetection IEC 801-2. However, in extreme cases temporary malfunction may occur. If this for advice.
  • Page 11: Service And Maintenance

    Repaired parts or replacement products will be provided by preferred location or at Radiodetection headquarters. For more information go to: Radiodetection on an exchange basis and will be either new or refurbished to be www.radiodetection.com or contact your local Radiodetection representative.
  • Page 12 Use of the product with accessories, peripheral equipment and other products of a type, condition and standard other than prescribed by Radiodetection. viii. Repair or attempted repair by persons who are not Radiodetection warranted and certified repair houses. ix. Adjustments or adaptations without Radiodetection’s prior written...
  • Page 13: Avant-Propos

    Lors de la parution d’un nouveau logiciel, les utilisateurs enregistrés recevront un courriel de notification avec un lien vers la page de téléchargement du nouveau logiciel sur le site Internet Radiodetection. 12 mois après l’achat, il sera proposé à l’utilisateur enregistré de valider la calibration du détecteur RD5000 à...
  • Page 14: Récepteur Rd5000Wl

    3. Compartiment des batteries (port USB à l’intérieur) Remarque : Le RD5000 est fourni avec un bloc de batteries rechargeables. Il est possible d’utiliser des piles alcalines ou au nickel-métal-hydrure après achat du compartiment de piles en option auprès de Radiodetection. 4. Prise d’accessoires. 5. Prise casque.
  • Page 15 à LED de niveau faible de batterie au lithium Ion s’allume, l’utilisateur doit soit en utilisant des pièces de rechange d’origine les piles alcalines D LR20 dans le générateur recharger le bloc batteries à l’aide du chargeur fourni par Radiodetection, soit le et par un réparateur agréé. du RD5000WLT pendant le fonctionnement remplacer par 4 piles alcalines.
  • Page 16: Accessoires

    Pour plus d’informations, veuillez contacter protection contre de tels dangers. En raccordement direct, vous raccordez la sortie du générateur directement Radiodetection ou vous rendre sur : Prenez les précautions nécessaires pour à la canalisation ou bien au conducteur du câble que vous souhaitez détecter.
  • Page 17: Utilisation Des Accessoires Avec Le Rd5000

    Radiodetection fournit une gamme d’antenne stéthoscopes et de pinces affichées mais ces valeurs ne seront pas précises avant que le récepteur ne soit réceptrices pourla plupart des applications. Pour des informations plus détaillées placé...
  • Page 18: Installation Du Centros Manager

    Radiodetection disponible du réseau cible. Dans cette position, les par téléchargement gratuit. De temps à autre, Radiodetection fera paraître un pointes des flèches gauche et droite sont nouveau logiciel pour le récepteurs RD5000 qui peut améliorer la performance, la affichées simultanément, l’indicateur...
  • Page 19: Utilisation De Ecal Pour Valider Le Rd5000

    RD5000 est calibré soit au centre de services Radioetection ou bien • Réalisation d’un test de fonctionnement. dans un centre de service Radiodetection agréé, les résultats de la calibration sont sauvegardés dans le récepteur. Pour récupérer les résultats et imprimer un •...
  • Page 20: Instructions Importantes

    Piles alcalines Lors du remplacement de piles alcalines, utilisez uniquement la taille et le type de Quand vous signalez un problème à votre revendeur ou fournisseur Radiodetection, pile spécifiés. Ne jamais mélanger des piles rechargeables et alcalines. Ne jamais il est important de donner le numéro de série de l’appareil et la date d’achat.
  • Page 21: Déclarations De La Fcc Et De L'industrie Du Canada

    : www.radiodetection.com/extendedwarranty. Nos instructeurs qualifiés formeront vos opérateurs ou d’autres membres de votre personnel sur le site de votre choix ou au siège de Radiodetection. Pour des Déclaration des conditions de garantie informations supplémentaires, allez sur : www.radiodetection.com ou contactez le La seule et unique garantie pour tout matériel Radiodetection défectueux porte...
  • Page 22: Cette Garantie Ne Couvre Pas

    Radiodetection au Royaume-Uni et/ou dans d’autres pays. En raison de notre politique de développement continu de nos ceux pour lesquels le produit a été spécifiquement conçu et fabriqué.
  • Page 23 ClearTRACK, RD4000, RD5000, RD7000, RD7000+, RD8000, flexitrax, SurveyCERT, StrikeAlert, SideStep and eCAL are either trademarks of Radiodetection in the United States and/or other countries. Due to a policy of continued development, we reserve the right to alter or amend any published specification without notice. This document may not be copied, reproduced, transmitted, modified or used, in whole or in part, without the prior written consent of Radiodetection Ltd.

Table des Matières