Brink 6060 Instructions De Montage

Brink 6060 Instructions De Montage

Volkswagen transporter t6 2015, multivan t6 2015, caravelle t6 2015, california t6 2015, bus t6 2015
Towbar
6060
Volkswagen
• Transporter (T6)
• Multivan (T6)
• Caravelle (T6)
• California (T6)
• Bus (T6)
2015->
2015->
2015->
2015->
2015->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 6060

  • Page 1 Towbar 6060 Volkswagen • Transporter (T6) 2015-> • Multivan (T6) 2015-> • Caravelle (T6) 2015-> • California (T6) 2015-> • Bus (T6) 2015-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110627 Max. vertical load : 120 kg D-Value: 14,0 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 606070/08-04-2019/2...
  • Page 3 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 6060/3 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm 9550017 9520079 M6x20 (10.9) M12x40 (10.9) 15Nm 75Nm M12x25 (100) 6060/2 160Nm 6060/5 6060/4 606080 9555838 M12x40 (10.9) 75Nm M12x25 (100) 160Nm M12x40 (10.9) 9550017 9550017 110Nm © 606070/08-04-2019/3...
  • Page 4 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 6060/3 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm 9550017 9520079 M6x20 (10.9) M12x40 (10.9) 15Nm M12x25 (100) 75Nm 150Nm M12x25 (100) 6060/2 160Nm 6060/5 6060/4 606080 9555838 M12x40 (10.9) 75Nm M12x25 (100) 160Nm M12x40 (10.9) 9550017 9550017 95Nm...
  • Page 5: Fitting Instructions

    * Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het 7. Monteer de dwarsbalk E tussen de steunen A en C op de punten F en direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen G, monteer het geheel handvast.
  • Page 6 8. Fit the Brink Connector H including the foldaway socket plate I and * Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or indi- strip J at points K and L. rectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the 9.
  • Page 7 F et G, monter l’ensemble sans serrer. zen. 8. Monter le Brink Connector H et compris la prise rabattable I avec pla- * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt - quette J C sur les points K et L schweiß...
  • Page 8 åt helt. ellement les points de fixation. 8. Fäst Brink Connector H inklusive fällbara kontaktplattan I och listen J * Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la vid punkterna K och L.
  • Page 9 övriga dokument. Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads- * Brink Towing Systems B.V. är inte ansvariga för skada som orsakats direkt håndbogen. eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
  • Page 10 G y colóquelo todo apretando a mano. directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso 8. Montar la Brink connector H incluida la placa de enchufe batiente I y la de herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medi- banda J en los puntos K y L.
  • Page 11: Instrukcja Montażu

    G, całość lekko przymocować. * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. 8. Zamontować Brink Connector H oraz składaną płytkę z gniazdami I i * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il listwę J w punktach K i L.
  • Page 12 * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu- 4. Irrota takimmainen tavaratilan pohjan suojus. voa koskevien papereiden kanssa. 5. Aseta kannatin A ja kiinnitä se kohtiin B, kiinnitä ne kaikki löyhästi. * Brink Towing Systems B.V. ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suo- © 606070/08-04-2019/12...
  • Page 13: Pokyny K Montáži

    7. Umístěte příčný nosník E mezi podpěry A a C k bodům F a G a utáhněte SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: ručně tento celek. 8. Nasaďte Brink Connector H včetně držáku zásuvky I a pásku J k bodům K a L. Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési 9.
  • Page 14 8. Szerelje fel a H Brink Connector az I aljzatlemezzel és a J pánttal együtt * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. az K és L pontokba .
  • Page 15 гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink Towing Systems B.V. не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения...
  • Page 16 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Page 17 Cutout Cutout Step 1 9550017 Step 2 Fig. 2 © 606070/08-04-2019/17...
  • Page 18 © 606070/08-04-2019/18...
  • Page 19 Dispositivo di traino tipo: 6060 Per autoveicoli: Volkswagen Transporter; 2015-> / Multivan; 2015-> / Caravelle; 2015-> / Bus; 2015-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0110627 Valore D: 14,0 kN Carico Verticale max. S: 120 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm...

Table des Matières