Télécharger Imprimer la page

Brink 6060 Instructions De Montage

Volkswagen transporter t6 2015, multivan t6 2015, caravelle t6 2015, california t6 2015, bus t6 2015

Publicité

Liens rapides

Towbar
6060
Volkswagen
• Transporter (T6)
• Multivan (T6)
• Caravelle (T6)
• California (T6)
• Bus (T6)
2015->
2015->
2015->
2015->
2015->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 6060

  • Page 1 Towbar 6060 Volkswagen • Transporter (T6) 2015-> • Multivan (T6) 2015-> • Caravelle (T6) 2015-> • California (T6) 2015-> • Bus (T6) 2015-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0110627 Max. vertical load : 120 kg D-Value: 14,0 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 606070/08-04-2019/2...
  • Page 3 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 6060/3 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm 9550017 9520079 M6x20 (10.9) M12x40 (10.9) 15Nm 75Nm M12x25 (100) 6060/2 160Nm 6060/5 6060/4 606080 9555838 M12x40 (10.9) 75Nm M12x25 (100) 160Nm M12x40 (10.9) 9550017 9550017 110Nm © 606070/08-04-2019/3...
  • Page 4 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 6060/3 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm 9550017 9520079 M6x20 (10.9) M12x40 (10.9) 15Nm M12x25 (100) 75Nm 150Nm M12x25 (100) 6060/2 160Nm 6060/5 6060/4 606080 9555838 M12x40 (10.9) 75Nm M12x25 (100) 160Nm M12x40 (10.9) 9550017 9550017 95Nm...
  • Page 5 * Brink Towing Systems B.V. is niet aansprakelijk voor de schade die het 7. Monteer de dwarsbalk E tussen de steunen A en C op de punten F en direct of indirect gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen G, monteer het geheel handvast.
  • Page 6 8. Fit the Brink Connector H including the foldaway socket plate I and * Brink Towing Systems B.V. is not liable for damage caused directly or indi- strip J at points K and L. rectly by incorrect assembly, including the use of unsuitable tools, the 9.
  • Page 7 F et G, monter l’ensemble sans serrer. zen. 8. Monter le Brink Connector H et compris la prise rabattable I avec pla- * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt - quette J C sur les points K et L schweiß...
  • Page 8 åt helt. ellement les points de fixation. 8. Fäst Brink Connector H inklusive fällbara kontaktplattan I och listen J * Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la vid punkterna K och L.
  • Page 9 övriga dokument. Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads- * Brink Towing Systems B.V. är inte ansvariga för skada som orsakats direkt håndbogen. eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
  • Page 10 G y colóquelo todo apretando a mano. directa o indirectamente, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso 8. Montar la Brink connector H incluida la placa de enchufe batiente I y la de herramientas inadecuadas, por el uso de métodos de montaje y medi- banda J en los puntos K y L.
  • Page 11 G, całość lekko przymocować. * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. 8. Zamontować Brink Connector H oraz składaną płytkę z gniazdami I i * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il listwę J w punktach K i L.
  • Page 12 * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu- 4. Irrota takimmainen tavaratilan pohjan suojus. voa koskevien papereiden kanssa. 5. Aseta kannatin A ja kiinnitä se kohtiin B, kiinnitä ne kaikki löyhästi. * Brink Towing Systems B.V. ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suo- © 606070/08-04-2019/12...
  • Page 13 7. Umístěte příčný nosník E mezi podpěry A a C k bodům F a G a utáhněte SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: ručně tento celek. 8. Nasaďte Brink Connector H včetně držáku zásuvky I a pásku J k bodům K a L. Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési 9.
  • Page 14 8. Szerelje fel a H Brink Connector az I aljzatlemezzel és a J pánttal együtt * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. az K és L pontokba .
  • Page 15 гаек. * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink Towing Systems B.V. не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным следствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения...
  • Page 16 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Page 17 Cutout Cutout Step 1 9550017 Step 2 Fig. 2 © 606070/08-04-2019/17...
  • Page 18 © 606070/08-04-2019/18...
  • Page 19 Dispositivo di traino tipo: 6060 Per autoveicoli: Volkswagen Transporter; 2015-> / Multivan; 2015-> / Caravelle; 2015-> / Bus; 2015-> Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X Omologazione: E11 55R 0110627 Valore D: 14,0 kN Carico Verticale max. S: 120 kg Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm...