Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Towbar
6064
udi
Q
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 6064

  • Page 1 Towbar 6064 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 euro Approved tested RAYMOND Max. vertical load : D-Value: 16,4 kN...
  • Page 3 M14x140 (10.9) 606480 200Nm 6064/6 6064/4 6064/3 ø25x15 L=28 9550017 M14x140 (10.9) 200Nm 9520079 M6x20 (10.9) 6064/3 15Nm 6064/6 6064/6 6064/2 M12x1,5x70 (10.9) 6064/3 110Nm ø25x15 L=28 6064/5 6064/4 9555418 ø25x15 L=28 9550017 6064/3 6064/6 M12x90 (10.9) M12x1,5x70 (10.9) 110Nm 110Nm ø25x15 L=28...
  • Page 4 M14x140 (10.9) 175Nm 606480 6064/6 6064/4 9550017 6064/3 ø25x15 L=28 M14x140 (10.9) 175Nm 9520079 M6x20 (10.9) 6064/3 15Nm 6064/6 6064/6 6064/2 6064/3 M12x1,5x70 (10.9) 110Nm ø25x15 L=28 6064/5 6064/4 9555418 9550017 ø25x15 L=28 6064/3 6064/6 M12x1,5x70 (10.9) M12x90 (10.9) 110Nm 95Nm ø25x15 L=28...
  • Page 5 * Bij het boren dient men er zorg voor te dragen, dat electriciteits-, rem- * Should this installation process entail the cutting of the bumper – con- en brandstofleidingen niet worden geraakt. formation MUST be obtained by the installation engineer of the cus- tomer’s acceptance prior to completion. Brink Towing Systems B.V. do...
  • Page 6 not accept responsibility for any matters arising as a result of this mis- Hinweis (soweit erforderlich): communication. *All measurements are in mm! Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt- Handbuch zu Rate ziehen. Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen. Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
  • Page 7 * Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de frein et de carburant. INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Avant de commencer le montage veuillez,  vérifier la plaque signalétique de l’attelage afin de d’identifierr l’illustration correspondante dans la notice de montage. MONTERINGSANVISNINGAR: Attention, si nécessaire: Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att...
  • Page 8 Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets delar. Se skissen för montering och monteringsmaterial. Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demonte- OBS! Om nødvendigt: ring av det löstagbara kulsystemet. OBS: Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsplads- håndbogen.
  • Page 9 del enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la reseña de montaje. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. Importante. En caso necesario: Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el ma- nual de instalación de taller.
  • Page 10 Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni- kiem warsztatowym. Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, instrukcją...
  • Page 11 POKYNY K MONTÁŽI: Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který nákres v pokynech pro instalaci máte použít. Huom.: Tarvittaessa: Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsikirja. Prosím poznačte si. Pokud je to nutné: Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks.
  • Page 12 * Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla. * Fúrás során ügyeljünk arra, hogy elkerüljük az elektromos, a fék- és az SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: üzemanyag-vezetékeket. Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó. РУКОВОДСТВО...
  • Page 13 руководству для работников гаражей. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. Для инструкций по установке и снятию съемного крюка с шаром, обращайтесь к прилагаемому руководству по монтажу. ВНИМАНИЕ: * При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и...
  • Page 14 Disconnect...
  • Page 18 6064 Template Place on outside bumper Bumper Template x line Cut out x line...