Table des Matières
  • On/Off Switch
  • Technical Specification
  • Del Usuario
  • Normas Generales
  • Interruptor On/Off
  • Technische Daten
  • Instrukcja Użytkownika
  • Wskazówki Ogólne
  • Opis Urządzenia
  • Specyfikacja Techniczna

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
SOL4UC
CN2 
 
DC CHARGE
E CONTROLLER FO
DC SPANNI
NGSREGELAAR V
RÉGULATEU
UR DE CHARGE C
REGULADO
OR DE TENSIÓN D
DC‐LADERE
EGLER FÜR SONN
KONTROLE
R ŁADOWANIA D
USER MANUA
AL 
GEBRUIKERSH
HANDLEIDING
NOTICE D'EM
MPLOI
MANUAL DEL
L USUARIO
BEDIENUNGS
SANLEITUNG
INSTRUKCJA 
UŻYTKOWNIKA
 
 
OR SOLAR ENERG
VOOR ZONNE‐EN
CC POUR ÉNERGIE
DC PARA ENERGÍA
ENENERGIE 
DC DLA PANELI SO
 
 
 
GY 
ERGIE 
E SOLAIRE 
A SOLAR 
OLARNYCH 
3
 
5
 
7
 
10
 
12
 
15
 
 
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman SOL4UCN2

  • Page 1   SOL4UC CN2    DC CHARGE E CONTROLLER FO OR SOLAR ENERG GY  DC SPANNI NGSREGELAAR V VOOR ZONNE‐EN ERGIE  RÉGULATEU UR DE CHARGE C CC POUR ÉNERGIE E SOLAIRE  REGULADO OR DE TENSIÓN D DC PARA ENERGÍA A SOLAR  DC‐LADERE EGLER FÜR SONN ENENERGIE  KONTROLE R ŁADOWANIA D DC DLA PANELI SO OLARNYCH        USER MANUA AL    GEBRUIKERSH HANDLEIDING   NOTICE D’EM MPLOI   MANUAL DEL L USUARIO  ...
  • Page 2 SOL4UCN2      15/11/2010 ©Velleman nv...
  • Page 8 • Toute modif fication est interdite po our des raisons de sécu urité. Les  dommages o occasionnés par des m odifications par le clien nt ne tombent pas  sous la garan ntie.  • N’utiliser qu ’à sa fonction prévue.  Un usage impropre an nnule d'office la  garantie.  • La garantie n ne s’applique pas aux d dommages survenus en n négligeant  certaines dir rectives de cette notice e et votre revendeur d éclinera toute  responsabilit té pour les problèmes  et les défauts qui en r ésultent.  Descri iption  Consulter l’illus stration à la page 2 de  cette notice.  15/11/2010 ©Velleman nv...
  • Page 9: Interrupteur On/Off

    4  Sortie 12V fiche mono 3.5mm 8 Connexions pour panneaux solaires   Sortie  Puissance ON Puissance OFF accu (#7)  12V ± 10% 12V ± 10% charge (#6)  12V ± 10% 3V (#2)  3V ± 10% 6V (#3)  6V ± 10% 12V (#4)  12V ± 10% • L'accu est donc chargé même quand le SOL4UCN2 est éteint.  • LED verte : allumé ; LED rouge : en cours de charge.  Spécification techniques  Fusible  type F5 AL 250V (référence FF5N) Courant de sortie CC max. Connexions 3/6/12V   fiche mono  fiche stéréo  Protection contre décharge accu <= 11.0V ±0.3V Protection contre surcharge accu >= 14V ‐ 14.5V Courant max. panneau solaire ≤5A Tension ouverte panneau solaire 21 ~ 24V Type d'accu recommandé...
  • Page 19   terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één  Velleman® jouit d’une expérience de plus de  jaar tot 2 jaar.  35 ans dans le monde de l’électronique avec  • Valt niet onder waarborg:  une distribution dans plus de 85 pays.  ‐ alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade  Tous nos produits répondent à des exigences  na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv.  de qualité rigoureuses et à des dispositions  door oxidatie, schokken, val, stof, vuil,  légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir  vocht...), en door het toestel, alsook zijn  la qualité, nous soumettons régulièrement nos  inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor  produits à des contrôles de qualité  eventuele winstderving.  supplémentaires, tant par notre propre  ‐ verbruiksgoederen, onderdelen of  service qualité que par un service qualité  hulpstukken die regelmatig dienen te worden  externe. Dans le cas improbable d’un défaut  vervangen, zoals bv. batterijen, lampen,  malgré toutes les précautions, il est possible  rubberen onderdelen, aandrijfriemen...  d’invoquer notre garantie (voir les conditions  (onbeperkte lijst).  de garantie).  ‐ defecten ten gevolge van brand,  Conditions générales concernant la garantie  waterschade, bliksem, ongevallen,  sur les produits grand public (pour l’UE) :  natuurrampen, enz.  • tout produit grand public est garanti 24 mois  ‐ defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid  contre tout vice de production ou de  of door een onoordeelkundige behandeling,  matériaux à dater du jour d’acquisition  slecht onderhoud of abnormaal gebruik of ...
  • Page 20   à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle)  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine  ;  kostenlose Reparatur oder ein Austausch des  ‐ tout dommage à l’appareil qui résulte d’une  Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten  utilisation incorrecte ou différente que celle  dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman®  pour laquelle il a été initialement prévu  sich darüber entscheiden, dieses Produkt  comme décrit dans la notice ;  durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder  ‐ tout dommage engendré par un retour de  die Kaufsumme ganz oder teilweise  l’appareil emballé dans un conditionnement  zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein  non ou insuffisamment protégé.  Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im  ‐ toute réparation ou modification effectuée  Werte von 100% der Kaufsumme im Falle  par une tierce personne sans l’autorisation  eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder  explicite de SA Velleman® ; ‐ frais de transport  Lieferung, oder Sie bekommen ein  de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus  Ersatzprodukt im Werte von 50% der  couvert sous la garantie.  Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte  • toute réparation sera fournie par l’endroit  von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten  de l’achat. L’appareil doit nécessairement être  Jahr.  accompagné du bon d’achat d’origine et être  • Von der Garantie ausgeschlossen sind:  dûment conditionné (de préférence dans  ‐ alle direkten oder indirekten Schäden, die  l’emballage d’origine avec mention du défaut)  nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät  ; ...

Table des Matières