Télécharger Imprimer la page

Dornbracht 35 425 970 90 Instructions De Montage page 4

Publicité

Caution!
GB
Some parts of the fitting can be damaged by heat. Avoid any kind of heat generated at the
fitting from soldering or welding.
Voorzichtig!
NL
Bepaalde onderdelen van de mengkraan kunnen door hitte beschadigd raken. Stel de meng-
kraan daarom nooit bloot aan hitte door soldeer- of laswerkzaamheden.
Prudence !
FR
La chaleur peut endommager des éléments de la robinetterie. Éviter tous travaux de brasage
ou de soudage entraînant un dégagement de chaleur au niveau de la robinetterie.
Attenzione!
IT
Il calore può causare danni a parti della rubinetteria. Evitare qualsiasi sviluppo di calore sulla la
rubinetteria dovuto a brasatura o saldatura.
Atención:
ES
El calor puede dañar algunas piezas de la grifería. Se deberá evitar generar calor en la grifería
por cualquier tipo de trabajo de soldadura.
Caution!
US
Heat can damage parts of the fitting. Any type of heat that develops on the fitting due to brazing
or welding is to be avoided.
Obs!
SE
Värme kan skada delar av armaturen. Undvik all slags värmeutveckling, t ex av lödning eller
svetsning, vid armaturen.
Pozor!
CZ
Horko může součásti armatury poškodit. Je třeba vyhnout se jakémukoli teplu na armatuře
vytvářeném pájením nebo svařováním.
Uwaga!
PL
Wysoka temperatura może spowodować uszkodzenie części armatury. Dlatego w obrębie ar-
matury należy unikać wysokich temperatur wytwarzanych przy lutowaniu bądź spawaniu.
Осторожно!
RU
Высокие температуры могут повредить узлы оборудования. Избегайте любого
воздействия температуры на оборудование, например, пайки или сваривания.
注意!
CN
高温会损坏龙头,龙头不能进行焊接等高温作业。
4
Vorsicht!
DE
Hitze kann Teile der Armatur beschädigen. Jede Art von Hit-
zeentwicklung an der Armatur durch Löten oder Schweißen
ist zu vermeiden.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

35 426 970 9035 426 970-90 00 10