Publicité

Liens rapides

UMX
P-51D Mustang
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale di Istruzioni

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby UMX P-51D Mustang

  • Page 1 ™ P-51D Mustang Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni...
  • Page 2 Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Affectation de l’émetteur au récepteur ....31 Vérifi cations à effectuer après le vol ....36 Coupure par tension faible (LVC) ......31 Maintenance de la motorisation ......37 Armement du contrôleur/Récepteur, Guide de dépannage ..........38 Garantie et réparations ........39 Installation de la batterie et centre de gravité ..32 Coordonnées de service et de garantie ....41 Test de contrôle de la direction ......33 Information IC ............41...
  • Page 4: Affectation De L'émetteur Au Récepteur

    Affectation de l’émetteur au récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID- Globally Unique Identifi er) d’un émetteur spécifi que. Vous devez « affecter » l’émetteur Spektrum pour avions à technologie DSMX/DSM2 de votre choix au récepteur afi n d’assurer un fonctionnement correct. Tous les émetteurs Spektrum DSMX/DSM2 sont compatibles avec le récepteur.
  • Page 5: Armement Du Contrôleur/Récepteur, Installation De La Batterie Et Centre De Gravité

    Armement du contrôleur/récepteur, Installation de la batterie et centre de gravité ATTENTION: Tenez toujours vos mains éloignées de l’hélice. Une fois armé, le moteur entraîne l’hélice au moindre mouvement du manche des gaz. L’armement du contrôleur se produit après le processus d’affectation.
  • Page 6: Test De Contrôle De La Direction

    Test de contrôle de la direction Déplacez les manches de l’émetteur pour contrôlez que les gouvernes pivotent dans les directions appropriées. Assurez-vous que les tringleries coulissent librement, que les autocollants ou de la peinture n’interfèrent pas dans leur mouvement. Essai de la réponse l’AS3X Ce test permet de s’assurer du fonctionnement du système AS3X.
  • Page 7: Centrage Des Commandes

    Centrage des commandes Avant vos premiers vols ou en cas d’accident, vérifi ez le centrage des gouvernes de vol. Si les surfaces de contrôle ne sont pas centrées, ajustez les liaisons mécaniquement. Il se peut que les trims de l’émetteur ne permettent pas de centrer correctement les surfaces de contrôle de l’avion à...
  • Page 8: Montage Et Démontage Du Train D'atterrissage

    Montage et démontage du train d’atterrissage Train d’atterrissage principal 1. Détachez délicatement l’habillage du train d’atterrissage de la jambe puis tirez vers la bas pour l’enlever de l’aile. 2. Pivotez délicatement chaque jambe de train jusqu’à pouvoir la retirer de sa platine. REMARQUE: N’endommagez PAS le bord d’attaque de l’aile lorsque vous retirez le train d’atterrissage.
  • Page 9: Conseils De Vol Et Réparations

    Conseils de vol et réparations Nous vous recommandons de faire voler votre Si vous ne baissez pas lle avion en extérieur par temps calme. Volez manche et le trim des gaz ATTENTION: toujours à l’écart des maisons, des arbres, des à...
  • Page 10: Maintenance De La Motorisation

    Maintenance de la motorisation Démontage ATTENTION: NE manipulez JAMAIS l’hélice quand la batterie est connectée au contrôleur, sous peine de blessures corporelles. L’hélice 1. Retirez le cône (A) de l’hélice. Le cône et l’hélice étant collés ensemble, vous devrez nettoyer les résidus de colle si vous réutilisez ces pièces.
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Les gouvernes ne sont Les tringleries ne sont pas correctement Effectuez un réglage mécanique en serrant pas au neutre réglées ou desserrant les “U” des tringleries alors que les L’avion n’est pas resté immobile 5 secondes Gardez l’avion immobile pendant 5 secondes manches sont au après le branchement de la batterie.
  • Page 12: Garantie Et Réparations

    Garantie et réparations Durée de la garantie achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera par cette garantie.
  • Page 13 émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur vant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la responsable d’une utilisation ne respectant pas les date d’achat.
  • Page 14: Coordonnées De Service Et De Garantie

    EFL UMX P-51D BL BNF Basic (EFLU3350) Déclaration de conformité de l’Union Ce produit ne doit pas être éliminé européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la avec d’autres déchets. Il relève de la présente que ce produit est en conformité avec les responsabilité...
  • Page 15: Pièces De Rechange

    Replacement Parts – Ersatzteile – – Pièces de rechange – Recapiti per i ricambi – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Painted Wing: UMX Tragfl äche lackiert: UMX P-51 BL - Aile Ala verniciata: UMX EFLU3301 P-51 BL UMX P-51 BL...
  • Page 16: Pièces Optionnelles Et Accessoires

    – Optional Parts and Accessories – – Optionale Bauteile und Zubehörteile – – Pièces optionnelles et accessoires – – Parti opzionali e accessori – Part # • Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro • Codice Hook and Loop Set Klettband (5): Ultra Bande auto- Set fascette fi...
  • Page 17 © 2016 Horizon Hobby, LLC. E-fl ite, AS3X, UMX, DSM, DSM2, DSMX, ModelMatch, Bind-N-Fly, Celectra and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Table des Matières