Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

- USER MANUAL
- MANUEL DE L'UTILISATEUR
- BENUTZERHANDBUCH
- HANDLEIDING
- MANUALE D'USO
- MANUAL DEL USUARIO
- MANUAL DO UTILIZADOR
- РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- ΕγχΕιριδιο χρήσήσ
- KULLANIM KILAvUZU
- INSTRUKCjA OBSłUGI
loading

Sommaire des Matières pour Thrustmaster T3PA Pro

  • Page 2 For: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One User Manual 1/17...
  • Page 19 Pour : PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One Manuel de l’utilisateur 1/17...
  • Page 20 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 arceaux latéraux (gauche et droite) 2 rondelles en plastique 4 vis Allen type M8 (pour fixer les arceaux latéraux) Clé Allen 6 mm (pour fixer les arceaux latéraux) (pour fixer les arceaux latéraux) CONICAL RUBBER BRAKE MOD amovible Écrou de fixation et de réglage (pour fixer le CONICAL RUBBER BRAKE MOD)
  • Page 21 11 Câble et connecteur du pédalier 18 SPRING BRAKE MOD amovible 15 Repose-pieds amovible (non installé par défaut) 16 Arceaux latéraux une fois installés 19 Clé Allen 2 mm fournie 17 Tête des pédales amovible 20 Clé Allen 2,5 mm fournie 17 Tête métallique 22 Bras métallique 21 Support de tête plastique...
  • Page 22 Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement. Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes lorsque vous utilisez le pédalier. THRUSTMASTER DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE ® BLESSURE SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
  • Page 23 CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES IMPORTANT : - Ne branchez ou débranchez jamais le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est connecté à la console ou au PC, ou en cours de jeu, pour ne pas fausser la calibration. = Branchez toujours le pédalier avant de relier le volant à...
  • Page 24 INSTALLATION DES 2 ARCEAUX LATERAUX (1) Position des 2 pas de vis latéraux du pédalier (1 en haut + 1 en bas) pour venir fixer les arceaux (1) : - Positionnez l’une des rondelles en plastique (3) sur le pas de vis situé en bas du pédalier. - Positionnez ensuite l’un des arceaux (1) sur le pas de vis situé...
  • Page 25 REGLAGES DU PEDALIER Chacune des 3 pédales comprend : - Une tête métallique (17) avec plusieurs perforations (9 pour l’accélérateur – 6 pour le frein – 6 pour l’embrayage) - Un support de tête plastique (21) (situé entre la tête et le bras) avec 4 perforations - Un bras métallique (22) avec 4 perforations ATTENTION : Pour éviter tout problème de calibration, débranchez toujours le câble USB de votre volant avant d’ajuster votre pédalier.
  • Page 26 Ajuster l’ÉCARTEMENT des pédales - A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (20), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (17) et son support (21). - Choisissez ensuite votre position (à gauche, au centre ou à droite), puis revissez le tout. Exemples ici avec la pédale de frein : Position à...
  • Page 27 Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein (sans BRAKE MOD installé) - Installez la butée métallique (23) derrière le bras de la pédale de frein. - Sélectionnez votre position (course Longue, Moyenne ou Courte), puis serrez les 4 vis Allen type M3 (8) à...
  • Page 28 Installer le SPRING BRAKE MOD (18) Ce MOD permet d’apporter un feeling et une résistance différents lors des freinages. Il appartiendra à chacun de l’installer ou non en fonction de ses préférences. - Installez le SPRING BRAKE MOD (18) complètement et parfaitement au fond de la cavité de la butée métallique (23).
  • Page 29 Installer le CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Ce MOD permet d’apporter, lors des freinages, un feeling authentique et une résistance ultra progressive en fin de course. Il appartiendra à chacun de l’installer ou non en fonction de ses préférences. - Vissez le CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) dans le pas de vis de la butée métallique (23), puis vissez l’écrou de fixation et de réglage (6) à...
  • Page 30 Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein avec le CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) installé - A l’aide d’une clé plate 14 mm (non fournie), dévissez légèrement l’écrou de fixation et de réglage (6).
  • Page 31 RETOURNER LA POSITION DU PEDALIER Le pédalier T3PA-PRO possède un design unique (brevet en instance) permettant 2 positions au choix : - Position au Plancher (type F1) - Position Suspendue (type GT/Rallye) Par défaut, le pédalier est livré en position au Plancher (Type F1). Position au Plancher (type F1) Position Suspendue (type GT/Rallye) INVERSER PHYSIQUEMENT le pédalier...
  • Page 32 - Retournez le pédalier de 180°, puis revissez le repose-pieds sur les 4 pas de vis situés sur l’arceau (16). - A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (20), dévissez les 3 têtes métalliques (17) pour les retourner de 180° et pour inverser la tête de l’accélérateur et la tête de l’embrayage. Vous êtes maintenant prêt à...
  • Page 33 Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité...
  • Page 34 Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
  • Page 35 COPYRIGHT © 2017 Guillemot Corporation S.A. Tous droits réservés. Thrustmaster est une marque déposée de ® Guillemot Corporation S.A. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Illustrations non contractuelles. Le contenu, la conception et les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis et de varier selon les pays.
  • Page 70 Per: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One Manuale d’uso 1/17...
  • Page 104 Para: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One Manual do Utilizador 1/17...
  • Page 121 Для ПК – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One Инструкция по эксплуатации 1/17...
  • Page 189 – – – ‫ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ‬ ‫ﻷﺟﻬﺯﺓ‬ Xbox One PlayStation®4 PlayStation®3 ‫ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ‬ 17\1...
  • Page 190 ‫اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻴﺰات‬ ‫وأﻳﺴﺮ‬ ‫أﻳﻤﻦ‬ ‫اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺣﻠﻘﺘﻴﻦ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﻮﺳﻴﻦ‬ ‫اﻟﻘﻮﺳﻴﻦ‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫اﻟﻨﻮع‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫أﻟﻦ‬ ‫ﺑﺮاﻏﻲ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻴﻦ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻴﻦ‬ ‫اﻟﻘﻮﺳﻴﻦ‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﻣ‬ ‫أﻟﻦ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫اﻟﻘﻮﺳﻴﻦ‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻴﻦ‬ CONICAL RUBBER BRAKE MOD ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫وﺿﺒﻂ‬ ‫رﺑﻂ‬ ‫ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻟﻺزاﻟﺔ‬ CONICAL RUBBER BRAKE ‫اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬...
  • Page 191 SPRING BRAKE ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫وﻣﻮﺻﻞ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻟﻺزاﻟﺔ‬ ‫ﻟﻺزاﻟﺔ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ‬ ‫ﻗﺪم‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ‬ ‫ﻣﺮ ﻛ ّ َ ﺒﺔ‬ ‫اﻓﺘﺮاﺿﻲ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﻤﺎ‬ ‫ﺣﺎل‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺟﺎﻧﺒﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﻮﺳﻴﻦ‬ ‫ﻣﻀﻤﻦ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫أﻟﻦ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﻟﻺزاﻟﺔ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫دواﺳﺎت‬ ‫رؤوس‬ ‫ﻣﻀﻤﻦ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫أﻟﻦ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﻟﻠﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻲ‬ ‫ذراع‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻲ‬...
  • Page 192 ‫ﻟﻠﺮﺟﻮع‬ ‫وﺣﻔﻈﻬﺎ‬ ‫رﻳﺔ‬ ‫ﻋﺎ‬ ‫وﻗﺪﻣﻚ‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻻ‬ ،‫اﻷﻣﺎن‬ ‫ﻷﻏﺮاض‬ ‫ﻗﺪﻣﻚ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺟﻮارب‬ ‫ﻣﺮﺗﺪ ﻳ ً ﺎ‬ ‫أو‬ THRUSTMASTER® ‫ﻳﺤﺪث‬ ‫ﺿﺮر‬ ‫أي‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺗﻤﺎ ﻣ ً ﺎ‬ ‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺘﻬﺎ‬ ‫ﺗﺨﻠﻲ‬ ‫ﺣﺬاء‬ ‫ﺑﺪون‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫ﺗ ُ ﻌﺮﺿﻚ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎت‬ ‫ﺧﻼل‬...
  • Page 193 ‫ﻟﻠﺪواﺳﺎت‬ ‫اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة‬ ‫ﻫﺎم‬ ‫ﻣﻄﻠ ﻘ ً ﺎ‬ ‫اﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻓﺼﻠﻬﺎ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺗﻘﻢ‬ ‫ﻻ‬ ،‫اﻟﻠﻌﺐ‬ ‫ﺟﻠﺴﺎت‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫أو‬ ‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬ ‫أو‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة‬ ‫اﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫اﺗﺼﺎل‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة‬ ‫ﻣﺸﻜﻼت‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ‬ ‫اﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﺠﻠﺔ‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺑﺘﻮﺻﻴ‬ ‫داﺋ ﻤ ً ﺎ‬ ‫ﻗﻢ‬...
  • Page 194 ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻴﻦ‬ ‫اﻟﻘﻮﺳﻴﻦ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺳﻔﻠﻲ‬ ‫ﻋﻠﻮي‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻴﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮﻏﻴﻴﻦ‬ ‫أﺳﻨﺎن‬ ‫ﻣﻮﺿﻌﻲ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻴﻦ‬ ‫اﻟﺴﻬﻤﻴﻦ‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮد‬ ‫اﻟﺒﺮﻏﻲ‬ ‫ﺳﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﻠﻘﺎت‬ ‫إﺣﺪى‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺴﻔﻠﻲ‬ ‫اﻟﺠﺰء‬ ‫اﻟﺠﺰء‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮد‬ ‫اﻟﺒﺮﻏﻲ‬ ‫ﺳﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻘﻮﺳﻴﻦ‬ ‫ﺪ‬ ‫أﺣ‬ ‫ﺿﻊ‬ ،‫ﺛﻢ‬ ‫اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﻠﻘﺔ‬...
  • Page 195 ‫اﻟﺪواﺳﺎت‬ ‫ﺗﻜﻮﻳﻦ‬ ‫اﻟﺜﻼث‬ ‫اﻟﺪواﺳﺎت‬ ‫ﻣﻦ‬ ٍ ‫ﺑﻜﻞ‬ ‫ﻳﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﺛﻘﻮب‬ ‫ﻋﺪة‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻲ‬ ‫رأس‬ ‫ﻟﻠﻘﺎﺑﺾ‬ – ‫ﻟﻠﻤﻜﺎﺑﺢ‬ – ‫اﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫ﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﺛﻘﻮب‬ ‫ﺑﻬﺎ‬ ‫واﻟﺬراع‬ ‫اﻟﺮأس‬ ‫ﺑﻴﻦ‬ ‫ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ‬ ‫رأس‬ ‫دﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﺛﻘﻮب‬ ‫ﺑﻪ‬ ‫ﻟﻠﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻲ‬ ‫ذراع‬ ‫داﺋ ﻤ ً ﺎ‬ ‫ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﺑﻔﺼﻞ‬ ‫ﻗﻢ‬ ،‫اﻟﻤﻌﺎﻳﺮة‬ ‫ﻓﻲ‬...
  • Page 196 ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﺗﺒﺎﻋﺪ‬ ‫ﺿﺒﻂ‬ ‫اﻟﺒﺮﻏﻴﻴﻦ‬ ‫ﺑﻔﻚ‬ ‫ﻗﻢ‬ ،‫اﻟﻤﻀﻤﻦ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫أﻟﻦ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ودﻋﺎﻣﺘﻪ‬ ‫وإزاﻟﺘﻬﻤﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ‬ ‫ﻟﻠﺮأس‬ ‫اﻟﻤﺜﺒﺘﻴﻦ‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ‫اﻟﻴﺴﺎر‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺮﻳﺪه‬ ‫اﻟﺬي‬ ‫اﻟﻤﻮﺿﻊ‬ ‫ﺣﺪد‬ ،‫اﻹﺟﺮاء‬ ‫ﻫﺬا‬ ‫إﺗﻤﺎم‬ ‫ﺑﻤﺠﺮد‬ ‫ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺮاﻏﻲ‬ ‫ﺑﻮﺿﻊ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫اﻟﻴﻤﻴﻦ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫أو‬ ‫ﻟﻤﻨﺘﺼﻒ‬ ‫ا‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫أو‬...
  • Page 197 ‫ﭔون‬꜖ ‫ﻣﻘﺎوﻣﺘﻬﺎ‬ ‫وﻗﻮة‬ ‫اﻟﻤﻜﺎﺑﺢ‬ ‫دواﺳﺔ‬ ‫ﺣﺮﻛﺔ‬ ‫ﻧﻄﺎق‬ ‫ﺿﺒﻂ‬ BRAKE MOD ꜕‫ﭘﮍﹴ‬Ꜣ ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ‬ ‫اﻹﻳﻘﺎف‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ذراع‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻜﺎﺑﺢ‬ ‫دواﺳﺔ‬ ‫ﺛﻢ‬ ، ‫ﻗﺼﻴﺮ‬ ‫أو‬ ‫ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫أو‬ ‫ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﺣﺮﻛﺔ‬ ‫ﻧﻄﺎق‬ ‫ﺗﺮﻳﺪه‬ ‫اﻟﺬي‬ ‫اﻟﻤﻮﺿﻊ‬ ‫ﺣﺪد‬ ‫أﻟﻦ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﻨﻮع‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫أﻟﻦ‬...
  • Page 198 SPRING BRAKE MOD ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫اﻹﻳﻘﺎف‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫وﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫ﺑﺈﺣﺴﺎس‬ ‫اﻟﻘﻄﻌﺔ‬ ‫ﻫﺬه‬ ‫ﺢ‬ ‫ﺗﺴﻤ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻻ‬ ‫أم‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻛﺎن‬ ‫إذا‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻘﺮروا‬ ‫أن‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ﺗﻔﻀﻴﻼﺗﻬﻢ‬ ‫ﺣﺴﺐ‬ SPRING BRAKE MOD ‫ﺗﺠﻮﻳﻒ‬ ‫أﺳﻔﻞ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫وﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺗﺎم‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ‬...
  • Page 199 CONICAL RUBBER BRAKE MOD ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺘﺪرﺟﺔ‬ ‫وﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ ،‫ﺑﺎﻟﻤﻜﺎﺑﺢ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘ ﻴ ً ﺎ‬ ‫ﺷﻌﻮ ر ً ا‬ ‫اﻟﻘﻄﻌﺔ‬ ‫ﻫﺬه‬ ‫ﻓﺮ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺗ‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﺣﺮﻛﺔ‬ ‫ﻧﻄﺎق‬ ‫ﻧﻬﺎﻳﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻻ‬ ‫أم‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻛﺎن‬ ‫إذا‬ ‫ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻘﺮروا‬ ‫أن‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬ ‫ﺗﻔﻀﻴﻼﺗﻬﻢ‬...
  • Page 200 ‫ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ‬ ‫ﺑﻔﻚ‬ ‫ﻗﻢ‬ ، ‫ﻣﻀﻤﻦ‬ ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻟﻄﺮف‬ ‫ﻣﻔﺘﻮح‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ً ‫ﻗﻠﻴﻼ‬ ‫واﻟﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺮﺑﻂ‬ CONICAL RUBBER BRAKE MOD ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮب‬ ‫ﺑﺘﺤﺮﻳﺮك‬ ‫ﻗﻢ‬ ،‫ﺗﻔﻀﻴﻠﻚ‬ ‫ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺑﻌﻴ ﺪ ً ا‬ ‫ﻋﻨﻬﺎ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﻤﻜﺎﺑﺢ‬ ‫دواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺆﺧﺮة‬ ‫ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ‬ ‫رﺑﻂ‬ ‫ﺑﺈﻋﺎدة‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﻓﻘﻂ‬ ،‫ﺗﺮﻳﺪه‬ ‫اﻟﺬي‬...
  • Page 201 ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻋﻜﺲ‬ T3PA-PRO ‫ﺑﺮاءة‬ ‫اﻧﺘﻈﺎر‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻳ ﺪ ً ا‬ ‫ﻓﺮ‬ ‫ﺗﺼﻤﻴ ﻤ ً ﺎ‬ ‫دواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﺿﻌﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر‬ ‫ﻳﺴﻤﺢ‬ ‫اﻻﺧﺘﺮاع‬ ‫ﻧﻤﻂ‬ ‫اﻷرض‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫راﻟﻲ‬ ‫ﻧﻤﻂ‬ ‫ﻣﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻣﻮﺿﻊ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 202 ‫ﺑﺈﻋﺎدة‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﺛﻢ‬ ،‫درﺟﺔ‬ ‫ﺑﺰاوﻳﺔ‬ ‫اﻟﺪواﺳﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺑﺘﺪوﻳﺮ‬ ‫ﻗﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫اﻷرﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮاﻏﻲ‬ ‫أﺳﻨﺎن‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫رﺑﻄﻬﺎ‬ ‫وإﻋﺎدة‬ ‫اﻟﺒﺮاﻏﻲ‬ ‫اﻟﻘﻮس‬ ‫اﻟﺮؤوس‬ ‫ﺑﻔﻚ‬ ‫ﻗﻢ‬ ، ‫اﻟﻤﻀﻤﻦ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫أﻟﻦ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺑﺘﺒﺪﻳﻞ‬ ‫وﻗﻢ‬ ،‫درﺟﺔ‬ ‫ﺑﺰاوﻳﺔ‬ ‫ﻟﺘﺪوﻳﺮﻫﺎ‬ ‫اﻟﺜﻼﺛﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺾ‬ ‫دواﺳﺔ‬ ‫ورأس‬ ‫اﻟﺴﺮﻋﺔ‬ ‫دواﺳﺔ‬ ‫رأس‬...
  • Page 203 ‫ﻊ ﻭﻳﺏ‬ ‫ﺗﺗﻭﻓﺭ ﺍﻟﻌﺩﻳﺩ ﻣﻥ ﻣﻭﺿﻭﻋﺎﺕ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺍﻟﺗﻠﻣﻳﺣﺎﺕ )ﻏﻳﺭ ﺍﻟﻣﺿﻣﻧﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ( ﻋﻠﻰ ﻣﻭﻗ‬ Technical Support .(‫)ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ ‫، ﺃﺳﻔﻝ‬ http://support.thrustmaster.com ‫ﺍﻟﺩﻋﻡ ﺍﻟﻔﻧﻲ‬ ‫ﻭﺗﺣﺩﻳﺩ‬ http://support.thrustmaster.com ‫ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺕ ﻣﺷﻛﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ، ﻓﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﻧﺗﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﻟﺷﺎﺋﻌﺔ، ﺃﺣﺩﺙ ﺇﺻﺩﺍﺭﺍﺕ ﺑﺭﺍﻣﺞ‬...
  • Page 204 ، Guillemot ‫ﺧﻼﻝ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ، ﻟﻦ ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺇﺻﻼﺡ ﻳﻄﻠﺐ ﺍﻟﺪﻋﻢ‬ Thrustmaster ‫ﺍﻟﻮﺣﻴﺪ ﺍﻟﻤﺨﻮﻝ ﺑﻔﺘﺢ ﻭ/ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺡ ﺃﻱ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ، ﻧﻈﺮ ً ﺍ ﻟﺒﺴﺎﻁﺔ ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻹﺻﻼﺡ‬ – ‫ﺍﻟﻔﻨﻲ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻌﻤﻴﻞ، ﻋﻦ ﻁﺮﻳﻖ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ‬...
  • Page 205 ‫ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻧﺷﺭ‬ ‫ﻫﻲ‬ Thrustmaster® ‫ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ‬ .‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ‬ - © 2017 Guillemot Corporation S.A. Guillemot Corporation S.A. ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻭﺗﺧﺿﻊ ﺍﻟﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﻠﺯﻣﺔ‬ .‫ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻷﺻﺣﺎﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ‬ .‫ﺻﻧﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻳﻥ‬ .‫ﺩﻭﻥ ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻭﻗﺩ ﺗﺧﺗﻠﻑ ﻣﻥ ﺑﻠﺩ ﺇﻟﻰ ﺁﺧﺭ‬...