Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 57
Istruzioni originali - Italiano
Questo manuale è da conservare per futuri riferimenti e dovrà sempre seguire la macchina
Translation of the original operating instructions - English
This manual must be kept for future reference and always remain with the machine
Traduction du mode d'emploi en original - Français
Cet manuel doit être conservé avec la machine pour toute consultation ulterieure
Uebersetzung von der originalen Betriebsanleitung - Deutsch
Dieses Handbuch muss für späteres Nachlesen aufbewahrt werden und die Maschine immer begleiten
Traducciòn manual de instrucciones en original - Español
Este manual se debe conservar para futuras referencias y siempre debe acompañar la máquina
Tradução do manual de instruções originais - Português
Este manual deve ser guardado para referência futura e deve acompanhar a máquina
STEFF
Vertaling van de originele handleiding - Nederlands
Deze handleiding moet altijd bij de machine worden bewaard voor toekomstig gebruik
Tłumaczenie dokumentacji oryginalnej - Polski
Instrukcja ta musi być przechowywana na przyszłość i na zawsze pozostanie z maszyną
Překlad originálního návodu k obsluze - Česky
Tato příručka se musí uchovávat pro budoucí referenci, a musí být stále k dispozici u stroje.
Översättning av de ursprungliga bruksanvisningen - Svenska
2034 - 2038 - 2038 CI - 2044 -2048 - 2068
Denna handbok ska bevaras för framtida referens och kommer alltid att följa maskinen
Oversættelse af de oprindelige brugsanvisning - Danske
Denne manual skal opbevares til senere brug, og vil altid følge maskinen
COD.00008231 - Rev.02 09/2020
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maggi STEFF 2034

  • Page 1 Istruzioni originali - Italiano Questo manuale è da conservare per futuri riferimenti e dovrà sempre seguire la macchina Translation of the original operating instructions - English This manual must be kept for future reference and always remain with the machine Traduction du mode d’emploi en original - Français Cet manuel doit être conservé...
  • Page 4 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 29 NOTE …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 30 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 55 NOTES …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 56 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 57 ENTRAINEUR AUTOMATIQUE des instructions qui, avec un entretien Modèle: STEFF 2034 - 2038 - 2038CI - périodique approprié et l’emploi de pièces de rechange originales, vous 2044 - 2048 - 2068 permettront de garantir le bon RÉPOND...
  • Page 58 3-5 RÉGLAGE DE LA VITESSE DE L’ENTRAINEUR A 4 DIMENSIONS DU SUPPORT... CHAPITRE 5 1-7 BRUIT …….…………………….. - SCHÉMA ÉLECTRIQUE ………… VITESSES (STEFF 2034 - TRANSPORT …………………... 2044)…………………………... 5-1 MOTEUR MONOPHASÉ …..CONDITIONS D´INSTALLATION ... 5-2 MOTEUR TRIPHASÉ …….…. 3-6 DISPOSITIFS DE SECURITE 3-7 ESPACES LIBRES AUTOUR DE LA MACHINE……………...
  • Page 59: Informations Générales

    CHAPITRE 1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES 1-1 RÈGLES DE SÉCURITÉ L'entraîneur doit obligatoirement être ATTENTION L'entraîneur a été conçu pour être branché sur le tableau électrique de la utilisé sur le machines traditionnelles machine-outil ou bien à la prise de Le choix de la bonne combinaison (toupies, dégauchisseuses, scies entraîneur/machine-outil doit être courant spécialement destinée aux...
  • Page 60: Usage Prévu

    1-2 USAGE PRÉVU Pour une utilisation conforme aux ATTENTION normes, il est également nécessaire L’entraîneur a été conçu et réalisé L ’ ut il isati on l’ ent ret i en d'observer le livret d'instructions avant de procéder au montage de la l’entraîneur est admis exclusivement pour travailler accouplé...
  • Page 61: Protections Pour La Sécurité

    Fixation basculante 1-3 PROTECTIONS POUR LA SÉCURITÉ Les entraîneurs sont pourvus de dispositifs spéciaux de sécurité adaptés aux différentes phases de réglage. - Une couverture de protection Cod. 22100151 empêchant l’accès aux organes mécaniques en mouvement. Fig.1 Fig.2 - Une conception intelligente du support en croix permet d'éviter tout Sur le modèle STEFF ce ATTENTION...
  • Page 62: Caracteristiques Techniques De L'entraineur

    1-4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’ENTRAINEUR Modèle 2034 2038 2038CI 2044 2048 2068 Puissance moteur triphasé 0,75 kW 0,75 kW 0,75 kW 0,75 kW 0,75 kW 0,75 kW Puissance moteur monophasé 0,52 kW 0,52 kW 0,52 kW 0,52 kW 0,52 kW 0,52 kW Nb.
  • Page 63: Dimensions De L'entraineur

    1-5 DIMENSIONS DE L’ENTRAINEUR STEFF 2068 (mm) STEFF 2034 (mm) STEFF 2038 (mm) STEFF 2048 (mm) STEFF 2038CI (mm) STEFF 2044 (mm) Fig.3...
  • Page 64: Dimensions Du Support

    1-6 DIMENSIONS DU SUPPORT Modèle STANDARD 1050 PLUS 540 mm 540 mm 540 mm 860 mm 705 mm 1050 mm 1050 mm 1050 mm Poids net: 35 kg 38,5 kg 40,5 kg 41 kg Poids brut 37 kg 41,5 kg 43,5 kg 44 kg Dimensions de...
  • Page 65: Bruit

    1-7 BRUIT Emballage Poid - La machine doit être installée dans STEFF 2034 32 kg un local fermé, sans humidité, avec Selon la loi, nous dressons la liste température ambiante comprise dans le tableau ci-dessous des STEFF 2038 33 kg données relatives aux émissions...
  • Page 66: Installation

    CHAPITRE 2 - INSTALLATION Il faut considérer l’espace nécessaire chapitre fournit toutes 3) Placer le pommeau (C) sur le instructions nécessaires au montage volant qui règle la montée. aux travaux, variable selon le type d’utilisation à laquelle l’Entraîneur est correct de la machine. destiné...
  • Page 67 SOLUTION A SOLUTION B SOLUTION C (Plaque de 25mm d'épaisseur avec trous passants filetés) (Plaque de 15mm d'épaisseur avec trous passants) (Plaque de 35mm d'épaisseur avec trous borgnes) Fig.8 Fig.9 Fig.10 POS. DENOMINATION QUANTITE POS. DENOMINATION QUANTITE POS. DENOMINATION QUANTITE Plaque (25 mm d'épaisseur) Plaque (15 mm d'épaisseur) Plaque (35 mm d'épaisseur)
  • Page 68: Montage Des Brosses De Protection

    2-4 MONTAGE DE L’ENTRAINEUR 2-3 MONTAGE DES BROSSES DE ATTENTION PROTECTION SUR LE SUPPORT Vérifier que le plan sur lequel est Il ne reste plus qu’à fixer les deux Une fois fixé le support au banc de monté la base du support est sûr et brosses à...
  • Page 69: Circuit Éléctrique

    2-5 CIRCUIT ÉLÉCTRIQUE Le point de branchement à la source ATTENTION d'énergie devra garantir l'existence de L' ent ra în e u r e s t f ou r ni a vec Quand on actionne la commande toutes les protections requises par les pause et/ou d'arrêt...
  • Page 70: Utilisation Et Réglages

    CHAPITRE 3 - UTILISATION ET RÉGLAGES 3-2 RÉGLAGE DE L’INCLINAISON ATTENTION En cas d’utilisation de l'entraîneur en Les réglages doivent être effectués “position horizontale” (Fig. 14), faire avec la machine débranchée de L’Entraîneur a été étudié pour pouvoir en sorte que la distance (B) entre le l’alimentation électrique être utilisé...
  • Page 71: Réglage De La Vitesse

    3-3 RÉGLAGE DE LA VITESSE 3-4 RÉGLAGE DE LA VITESSE DE 1) Variation du nombre de tours du L’ENTRAINEUR A 8 VITESSES moteur électrique commandé par le interrupteur (règime 1 ou 2) Le choix de la vitesse d'avancement (STEFF 2038 - 2038CI - 2048 - 2068) des rouleaux de l'entraîneur est 2) Changement de vitesse (Vitesse I étroitement...
  • Page 72: Réglage De La Vitesse De L'entraineur A

    électrique commandé par le tableaux ont été calculées en utilisant interrupteur (règime 1 ou 2) l'entraîneur avec les rouleaux neufs (STEFF 2034 - 2044) 2) Inversion des engrenages de tran- smission A et B (“Pos 1” ou “Pos 2”). Régime ATTENTION Pos.
  • Page 73: Espaces Libres Autour De La Machine

    à 4/6 rouleaux de manière à ce que les distances de sécurité entre (STEFF 2034 - 2038 - 2038CI) la lame de la scie circulaire se trouve Un entraîneur STEFF à 3 rouleaux, l’appareil et les parties fixes comme immédiatement après les rouleaux...
  • Page 74 3 - 9 U T I L I S A T I O N L’ENTRAINEUR SUR TOUPIE (STEFF 2034 - 2038 - 2038CI) (STEFF 2044 - 2048 - 2068) Pour les opérations de rainurage, les Sur l’Entraîneur STEFF à 3 rouleaux, L’Entraîneur STEFF à...
  • Page 75 Entraîneur STEFF à 3 rouleaux 4/6 rouleaux sur dégauchisseuse, tous les galets de l’Entraîneur doivent (STEFF 2034 - 2038 - 2038CI) agir du côté sortie du rabot; le rouleau Au montage d’un Entraîneur STEFF à d’entrée (A) doit se trouver à environ 5 3 rouleaux sur dégauchisseuse, tous...
  • Page 76: Entretien

    CHAPITRE 4 - ENTRETIEN - Etre accroché par les habits ou par 1) Injecter périodiquement de la grais- 4-1 AVERTISSEMENT les cheveux à cause des pièces ou se PERSIAN POLIGREASE EP/2 ATTENTION au cours du transport de celles-ci. dans lesroulements par le biais des TOUTE INTERVENTION D’ENTRETIEN, - Etre heurté...
  • Page 77 4-4 REMPLACEMENT D’UN ROULEAU P l us ra rem en t pe ut s’ avérer 5) A l’aide d’un extracteur, démonter nécessaire le remplacement d’un des l’ensemble en commençant par les engrenages internes. Pour roulements. A p r è s u n e c e r t a i n e p é...
  • Page 78 CHAPITRE 5 - SCHÉMA ÉLECTRIQUE 5-1 MOTEUR MONOPHASÉ Composants Description et fonctionnement Commutateur de vitesse Départ (1) (2) Arrêt (1) (2) Reverse L1, L2 Ligne Condensateur Moteur monophasé...
  • Page 79 5-2 MOTEUR TRIPHASÉ Composants Description et fonctionnement Commutateur de vitesse Départ (1) (2) Arrêt (1) (2) Reverse L1, L2, L3 Ligne Moteur triphasé...
  • Page 80 CHAPITRE 6 - MISE HORS SERVICE 6-1 DEMANTELEMENT DE LA 6-2 REPARTITION DIFFERENTIEE Traitement des huiles: Les huiles usées durant le cycle de MACHINE DES MATERIAUX travail de la machine et/ou son Au moment du démantèlement/mise à Evacuation parties électriques: entretien doivent être traitées selon Matériel éliminable par la voirie les Directives Européennes 91/156/...
  • Page 81 REMARQUES …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 82 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 107 ANMERKUNGEN …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 108 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 133 NOTAS …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 134 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 159 NOTAS …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… PT PT …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 160 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 185 OPMERKINGEN …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 186 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 211 NOTATKI …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… PT PL …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 212 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 237 POZNÁMKY …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 238 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 263 ANMÄRKNINGAR …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 264 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 289 BEMÆRKNINGER …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 290 PARTI DI RICAMBIO / SPARE PARTS / PIÈCES DE RECHANGE / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO / RESERVEONDERDELEN / CZĘŚCI ZAMIENNE / NÁHRADNÍ DÍLY / RESERVDELAR / RESERVEDELE STEFF 2034 - 2038 - 2038CI 2044 - 2048 2068...
  • Page 291 INDICE INDICE OBSAH CAPÍTULO 7 CAPITOLO 7 KAPITOLA 7 - PARTI DI RICAMBIO …………. - PIEZAS DE RECAMBIO ……... - NÁHRADNÍ DÍLY ……………... 7-1 NOTE DI ORDINAZIONE …. 7-1 NOTAS DE PEDIDO ………. 7-1 SDĚLENÍ K OBJEDNÁVCE 7-2 INDICE DELLE TAVOLE …. 7-2 INDICE DE LAS TABLAS …...
  • Page 292 CAPITOLO 7 - PARTI DI RICAMBIO / CHAPTER 7 - SPARE PARTS / CHAPITRE 7 - PIÈCES DE RECHANGE / KAPITEL 7 - ERSATZTEILE / CAPÍTULO 7 - PIEZAS DE RECAMBIO 2) Date d’achat (au moins mois et année). 7-1 NOTE DI ORDINAZIONE L’utente che si trovi nelle necessità...
  • Page 294 7-2-8 TRANSMISSION GROUP (STEFF 2044-2048) 7-2-9 TRANSMISSION GROUP (STEFF 2068) 7-2-10 MOTOR GROUP (STEFF 2034 - 2038 - 2038CI - 2044 - 2048 - 2068) 7-2-11 SUPPORT GROUP (STEFF 2034 - 2038 - 2038CI - 2044 - 2048 - 2068)
  • Page 295 7-2-1 STEFF 2034 BATY GROUP V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 296 BATY GROUP 7-2-1 STEFF 2034 POS. CODE DENOMINATION QUANTITY 00000006 WASHER GROWER Ø10 UNI-1751 00000139 NUT M5 UNI-5588 6S ZINC. 00000140 PLAIN WASHER Ø5 UNI-6592 ZINC. 00000180 NUT M10 UNI-5589 6S ZINC. 00003203 OIL TAP 58557 TCD 16X1,5 ELESA 00003303 RING SEEGER E15...
  • Page 297 7-2-1 STEFF 2034 BATY GROUP V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 298 QUANTITY 22700020 BRUSH GROUP 31601018 SINTERED DOUBLE PINION 32700000 STICKER ORIGINAL MAGGI 32722101 BATY STEFF 2034 32722102 CHAIN COVER STEFF 2034 40100026 CHAIN 3/8 40 PITCHES 40100027 CHAIN 3/8 62 PITCHES 41600017 SINGLE PINION 42100021 TRANSMISSION GEAR 4V 50Hz 42100022 TRANSMISSION GEAR 4V 60Hz...
  • Page 299 7-2-2 STEFF 2038 - STEFF 2038CI BATY GROUP V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 300 BATY GROUP 7-2-2 STEFF 2038 - STEFF 2038CI POS. CODE DENOMINATION QUANTITY 00000006 WASHER GROWER Ø10 UNI-1751 00000139 NUT M5 UNI-5588 6S ZINC. 00000140 PLAIN WASHER Ø5 UNI-6592 ZINC. 00000180 NUT M10 UNI-5589 6S ZINC. 00003203 OIL TAP 58557 TCD 16X1,5 ELESA 00003303 RING SEEGER E15 00003410 BALL BEARING 6203 00003434 BALL BEARING 6001...
  • Page 301 7-2-2 STEFF 2038 - STEFF 2038CI BATY GROUP V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 302 CODE DENOMINATION QUANTITY 31601018 SINTERED DOUBLE PINION 32201011 BUSH FOR SHAFT 32203009 SEAL 32700000 STICKER ORIGINAL MAGGI 32822101 BATY STEFF 2038 32822102 CHAIN COVERSTEFF 2038 40100026 CHAIN 3/8 40 PITCHES 40100027 CHAIN 3/8 62 PITCHES 41600017 SINGLE PINION 42200008 GEARBOX SINTERED GEAR Z20...
  • Page 303 BATY GROUP 7-2-3 STEFF 2044 V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 304 SCREW TCEI M5X20 UNI-5931 ZINC. 00140605 SCREW STEI M 6X12 P.C. UNI-5927 20100002 MOTOR V.230-50-3PH 20100006 MOTOR V.400-50-3PH 20100019 MOTOR V.230-50-1PH 20101011 MOTOR V.230-60-3PH 20101014 MOTOR V.380-60-3PH 20101015 MOTOR V.440-60-3PH 20101023 MOTOR V.230-60-1PH 22700020 BRUSH GROUP 31601018 SINTERED DOUBLE PINION 32700000 STICKER ORIGINAL MAGGI...
  • Page 305 BATY GROUP 7-2-3 STEFF 2044 V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 306 BATY GROUP 7-2-3 STEFF 2044 POS. CODE DENOMINATION QUANTITY 33622101 BATY STEFF 44 33622102 CHAIN COVER STEFF 2044 40100026 CHAIN 3/8 40 PITCHES 40100027 CHAIN 3/8 62 PITCHES 41600017 SINGLE PINION 42100021 TRANSMISSION GEAR 4V 50Hz 42100022 TRANSMISSION GEAR 4V 60Hz 42100104 ALUMINIUM COVER 4V 42200011...
  • Page 307 BATY GROUP 7-2-4 STEFF 2048 V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 308 BATY GROUP 7-2-4 STEFF 2048 POS. CODE DENOMINATION QUANTITY WASHER GROWER Ø10 UNI-1751 00000006 00000139 NUT M5 UNI-5588 6S ZINC. PLAIN WASHER Ø5 UNI-6592 ZINC. 00000140 00000180 NUT M10 UNI-5589 6S ZINC. 00003203 OIL TAP 58557 TCD 16X1,5 ELESA 00003303 RING SEEGER E15 00003410 BALL BEARING 6203...
  • Page 309 BATY GROUP 7-2-4 STEFF 2048 V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 310 POS. CODE DENOMINATION QUANTITY 31601018 BRUSH GROUP 32201011 BUSH FOR SHAFT 32203009 SEAL 32700000 STICKER ORIGINAL MAGGI 33722101 BATY STEFF 48 33722102 CHAIN COVER STEFF 2048 40100026 CHAIN 3/8 40 PITCHES 40100027 CHAIN 3/8 62 PITCHES 41600017 SINGLE PINION 42200008...
  • Page 311 BATY GROUP 7-2-5 STEFF 2068 V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 312 BATY GROUP 7-2-5 STEFF 2068 POS. CODE DENOMINATION QUANTITY 00000006 WASHER GROWER Ø10 UNI-1751 00000140 PLAIN WASHER Ø5 UNI-6592 ZINC. 00000180 NUT M10 UNI-5589 6S ZINC. 00000218 KEY 5X5X25 00003203 OIL TAP 58557 TCD 16X1,5 ELESA 00003303 RING SEEGER E15 00003410 BALL BEARING 6203 00003434 BALL BEARING 6001 00003504 RING OR 174...
  • Page 313 BATY GROUP 7-2-5 STEFF 2068 V.230-50-3PH - V.400-50-3PH - V.230-50-1PH - V.230-60-3PH - V.380-60-3PH - V.440-60-3PH - V.230-60-1PH -...
  • Page 314 31154103 CARTER STEFF 2068 31253101 BATY 6 ROLLS 31601018 SINTERED DOUBLE PINION 32201011 BUSH FOR SHAFT 32203009 SEAL 32700000 STICKER ORIGINAL MAGGI 40100026 CHAIN 3/8 40 PITCHES 40100027 CHAIN 3/8 62 PITCHES 41600017 SINGLE PINION 42200007 STEEL PRESELECTOR 42200008 GEARBOX SINTERED GEAR Z20...
  • Page 315 7-2-6 STEFF 2034 - STEFF 2038 TRANSMISSION GROUP...
  • Page 316 TRANSMISSION GROUP 7-2-6 STEFF 2034 - STEFF 2038 POS. CODE DENOMINATION QUANTITY 00000030 PLAIN WASHER Ø8 6798 00000034 WASHER PS-20X28X1 00003307 RING SEEGER E20 00003311 RING SEEGER E26 00003703 GREASER M6 x 1 00018404 SCREW TE M8x35 UNI-5739 ZINC. 30100015 RUBBER ROLL 120x60...
  • Page 317 7-2-7 STEFF 2038CI TRANSMISSION GROUP...
  • Page 318 TRANSMISSION GROUP 7-2-7 STEFF 2038CI POS. CODE DENOMINATION QUANTITY PLAIN WASHER Ø8 6798 00000030 00000034 WASHER PS-20X28X1 00003307 RING SEEGER E20 00003311 RING SEEGER E26 00003703 GREASER M6 x 1 00018377 SCREW TCEI M8X40 UNI-5931 ZINC. 30200001 RUBBER TRACK 31600003 BUSH 40100013 FEEDER LARGE SPRING...
  • Page 319 7-2-8 STEFF 2044 - STEFF 2048 TRANSMISSION GROUP...
  • Page 320 TRANSMISSION GROUP 7-2-8 STEFF 2044 - STEFF 2048 POS. CODE DENOMINATION QUANTITY PLAIN WASHER Ø8 6798 00000030 00000034 WASHER PS-20X28X1 00003307 RING SEEGER E20 00003311 RING SEEGER E26 00003703 GREASER M6 x 1 00018404 SCREW TE M8x35 UNI-5739 ZINC. 30100015 RUBBER ROLL 120x60 31600003 BUSH...
  • Page 321 7-2-9 STEFF 2068 TRANSMISSION GROUP...
  • Page 322 TRANSMISSION GROUP 7-2-9 STEFF 2068 POS. CODE DENOMINATION QUANTITY PLAIN WASHER Ø8 6798 00000030 00000034 WASHER PS-20X28X1 00003307 RING SEEGER E20 00003311 RING SEEGER E26 00003703 GREASER M6 x 1 00018404 SCREW TE M8x35 UNI-5739 ZINC. 30100015 RUBBER ROLL 120x60 31600003 BUSH 40100013...
  • Page 323 7-2-10 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI - 2044 - 2048 - 2068 MOTOR GROUP...
  • Page 324 7-2-10 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI - 2044 - 2048 - 2068 MOTOR GROUP POS. CODE DENOMINATION QUANTITY 00005301 CAPACITOR (40 μF) 00006211 BOX - Unielectric 00006212 BOX - Ceg 00006214 BOX - Maggi 00006311 SWITCH - Tecnomatic 00006312 SWITCH - Bremas...
  • Page 325 SUPPORT GROUP 7-2-11 STEFF 2034 - 2038 - 2038CI - 2044 - 2048 - 2068 - Il libretto con il disegno delle parti di ricambio dello stand universale è dentro il suo imballo. - The universal stand instructions manual with spare parts drawing is inside its package.
  • Page 326 NOTE / NOTES / REMARQUES / ANMERKUNGEN / NOTAS / NOTAS / OPMERKINGEN / NOTATKI / POZNÁMKY / ANTECKNINGAR / BEMÆRKNINGER …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Page 327 CERTIFICATO DI GARANZIA COPIA PER L'UTENTE USER’S COPY GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE COPIE POUR L'USAGER Modello Model Modèle …………………………………………………………………………………. Numero di matricola Serial number Numéro d'immatriculation ……………………………………………………………. Acquistata da Purchased from Acheté chez …………………………………………………………………………... Indirizzo Firma del rivenditore Address Dealer's signature Rue ……………………………………………………………………………………..
  • Page 330 CERTIFICATO DI GARANZIA COPIA PER IL COSTRUTTORE GUARANTEE CERTIFICATE MANUFACTURER'S COPY CERTIFICAT DE GARANTIE COPIE POUR LE CONSTRUCTEUR Modello Model Modèle …………………………………………………………………………………. Numero di matricola Serial number Numéro d'immatriculation ……………………………………………………………. Acquistata da Purchased from Acheté chez …………………………………………………………………………... Indirizzo Firma del rivenditore Address Dealer's signature Rue ……………………………………………………………………………………..
  • Page 336 CONDICIONES DE GARANTIA La Maggi Technology S.r.l garantiza que no esten defectos de construcciòn y de los componentes mecanicos de las maquinas por un periodo de 12 ( doce ) meses, desde la fecha de expediciòn. La garancia es limitada al obligo de reparar o sostituir gratis las partes que resultan defectuosas. El costo del transporte, en vez, es a cargo del cliente.

Ce manuel est également adapté pour:

Steff 2038Steff 2038 ciSteff 2044Steff 2048Steff 2068

Table des Matières