Vaillant calorMATIC 330 Notice D'emploi Et D'installation
Vaillant calorMATIC 330 Notice D'emploi Et D'installation

Vaillant calorMATIC 330 Notice D'emploi Et D'installation

Thermostat d'ambiance
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

calorMATIC 330
VRT 330
DE; AT; CH; BE; IT; FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vaillant calorMATIC 330

  • Page 1 330 VRT 330 DE; AT; CH; BE; IT; FR...
  • Page 3 Für den Betreiber und den Fachhandwerker Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 330 Raumtemperaturregler VRT 330 DE; AT; CH; BE...
  • Page 4: Table Des Matières

    Recycling und Entsorgung ..21 Übersicht Display ... . 7 Gerätebeschreibung ..8 Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 5 12 Technische Daten ... . 34 Montage ....25 Vaillant Werkskundendienst . . . 34 9.1 Montageort ........25 9.2 Regler montieren ......
  • Page 6: Hinweise Zur Dokumentation

    • Symbol für eine erforderliche Aktivität Aufbewahrung der Unterlagen Geben Sie diese Bedienungs- und Instal- lationsanleitung an den Anlagen betrei- ber weiter. Dieser übernimmt die Aufbe- wahrung, damit die Anleitung bei Bedarf zur Verfügung steht. Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 7: Sicherheit

    Fachhandwerks be trieb installiert werden, der für die Beachtung bestehender Nor- men und Vorschriften verantwortlich ist. Für Schäden, die durch Nicht be ach- tung dieser Anleitung entstehen, über- nehmen wir keine Haftung. DE; AT; Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 8: Bedienungsanleitung

    1 Geräteübersicht Bedienungsanleitung Geräteübersicht Legende Display 2 Einsteller (Dreh und Click) Infotaste F Taste Sonderfunktionen P Programmiertaste/Fachhandwerkerebene ATIC alor Abb. 1.1 Geräteübersicht Bedienungsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 9: Übersicht Display

    Übersicht Display 2 Übersicht Display Legende Fachhandwerkerebene und Service-/Diagnoseebene 2 Infoebene 3 Programmierung Zeitprogramm 4 Multifunktionsanzeige 5 Wochentage 6 IST-Temperatur 7 Betriebsarten 8 Sonderfunktionen 9 Heizkreissymbol Abb. 2.1 Übersicht Display DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 10: Gerätebeschreibung

    3 Gerätebeschreibung, 4 Bedienung Gerätebeschreibung Bedienung Der calorMATIC 330 ist ein Raum tem pe- Das Prinzip der Bedienung basiert auf ra tur reg ler mit Wochen-Heizprogramm den drei Tasten sowie einem Einsteller zum Anschluss an modulierende Vaillant- (Vaillant Bedienkonzept „Dreh und Heizgeräte.
  • Page 11: Betriebsarten Einstellen

    Absenken: angezeigt wird. Der Heizkreis wird unabhängig Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige von dem am Regler vorgegebenen wieder in die Grundanzeige zurück. Zeitprogramm entsprechend der Absenktemperatur „ECO“ betrieben. Tab. 4.1 Betriebsarten DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 12: Wochentag Und Uhrzeit Einstellen

    Grundanzeige sind folgende Schritte gewünschte Stundenanzeige. erforderlich: • Drücken Sie den Einsteller. Die • Drücken Sie den Einsteller, bis ein Minutenanzeige fängt an zu blinken. Wochentag anfängt zu blinken. • Drehen Sie den Einsteller, bis die gewünschte Minutenanzeige erscheint. Bedienungsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 13: Heizzeiten Einstellen

    — Um schal tung auf Sommer-/Win ter zeit — — — möglich. 7:30 23:30 — — — — — — 7:30 22:00 — — — — — — Tab. 4.2 Werksseitiges Grundprogramm Heizung DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 14 Wert (H1), der zusätzlich blinkt. 4. Startzeit bestimmen Wählen Sie das gewünschte 5. Endzeit bestimmen Zeitfenster, indem Sie den Einsteller drehen. Pro Tag können Sie jeweils drei Zeit- Einstellwerte: H1, H2, H3 fenster definieren. Bedienungsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 15 WE = Mittwoch in dem Sie den Einsteller TH = Donnerstag drehen. Zur Einstellung der FR = Freitag Minuten drücken Sie den SA = Samstag Einsteller erneut. SU = Sonntag Tab. 4.3 Zeitfenster einstellen DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 16: Raumtemperatur Einstellen

    Raumtemperatur angezeigt. einstellen. Die Raumsolltemperatur können Sie von Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige der Grundanzeige aus direkt einstellen. wieder in die Grundanzeige zurück. Die Absenktemperatur „ECO“ können Sie ebenfalls in der Grundanzeige einstellen bzw. verändern. Bedienungsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 17: Sonderfunktionen Aktivieren

    • Drehen Sie den Einsteller, bis die gewünschte Absenktemperatur ange- zeigt wird (z. B. ECO 15,0 °C). Nach ca. 5 Sekunden springt die Anzeige wieder in die Grundanzeige zurück. DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 18 Taste F drücken. Die Grundanzeige zurück - die Aktivierung der Funktion kann Funktion ist aktiviert. Um die nur in der Betriebsart Automatik Funktion vorzeitig zu deaktivie- erfolgen. ren, müssen Sie lediglich die Taste F drücken. Bedienungsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 19: Infoebene

    (siehe Kap. 4.1). Wollen Sie die Funktion vorher - Aktuelle Absenktemperatur deaktivieren, müssen Sie ledig- (z. B. ECO 15,0 °C) lich die Taste F drücken. - Tag/Monat/Jahr (falls Jahreskalender aktiv) Tab. 4.4 Sonderfunktionen DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 20: Werksgarantie Und Haftung

    Instal lation durch einen anerkannten Fachhandwerksbetrieb. Dem Eigentümer Belgien des Gerätes räumen wir eine Werks - Die N.V. VAILLANT gewährleistet eine garantie entsprechend den landesspezifi- Garantie von 2 Jahren auf alle Material- schen Vaillant Geschäftsbedingun gen und Konstruktionsfehler ihrer Produkte ein.
  • Page 21 Gerät vorzunehmen. Die Werksgarantie grund unsachgemäßer Installation erlischt, wenn in das Gerät Teile einge- oder vorschriftswidriger Behandlung, baut werden, die nicht von Vaillant bei Verstoß gegen die geltenden Nor- zugelassen sind. men und Richtlinien zur Installation, 3. Damit die Garantie wirksam werden zum Aufstellraum oder zur Belüftung,...
  • Page 22 Schadenersatz. Gerichtsstand ist Werkvertrages ausgestellt wird, wird der Sitz unseres Unternehmens. Um diese ohne vorherige schriftliche Ver- alle Funktionen des Vaillant-Gerätes einbarung mit Dritten (z. B. Eigentü- auf Dauer sicherzustellen und um den mer, Vermieter, Verwalter etc.) an den...
  • Page 23: Recycling Und Entsorgung

    Recycling und Entsorgung 6 Recycling und Entsorgung Der Raumtemperaturregler wie auch alle Zube höre gehören nicht in den Haus- müll. Sorgen Sie dafür, dass das Altgerät und ggf. vorhandene Zubehöre einer ordnungsgemäßen Entsorgung zugeführt werden. DE; AT; Bedienungsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 24: Installationsanleitung

    Betrieb Bestimmungsgemäße Die Montage, der elektrische Anschluss, Verwendung die Einstellungen im Gerät sowie die Erst- Der Regler calorMATIC 330 ist nach dem inbetriebnahme dürfen nur von einem Stand der Technik und den anerkannten anerkannten Fachhandwerksbetrieb vor- sicherheitstechnischen Regeln gebaut.
  • Page 25: Sicherheitshinweise Und Vorschriften

    Vorschriften verantwortlich ist. Das Risiko trägt allein der Betreiber. Für Schäden, die durch Nichtbeach tung Zur bestimmungsgemäßen Verwendung dieser Anleitung entstehen, übernehmen gehört auch das Beachten der Bedie- wir keine Haftung. nungs- und Installationsanleitung. DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Regler nur im spannungslosen Deutschland Zustand aus dem Wandaufbau Beachten Sie bei der Elektroinstallation nehmen bzw. vom Sockel abzie- die Vorschriften VDE sowie der EVU. hen. Österreich In Österreich sind für die Elektroinstalla- tion die gültigen Normen sowie die Vor- Installationsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 27: Montage

    Raumluft – ungehindert durch Möbel, Vorhänge oder sonstige Gegenstände – erfassen können. Der Montageort soll so gewählt werden, dass weder die Zugluft von Tür oder Fenster noch Wärmequellen wie DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 28: Regler Montieren

    • Bringen Sie zwei Be fe sti gungs boh run- • Führen Sie das Anschlusskabel durch gen (3) mit Durchmesser 6 mm (ent- eine Kabeldurchführung (4). sprechend Abb. 9.1) an und setzen Sie die mitgelieferten Dübel ein. Installationsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 29 Lebensgefahr durch Stromschlag men (2) passen. an spannungsführenden • Drücken Sie den Reg ler auf den Wand- An schlüssen. Vor Arbeiten am sockel, bis er einrastet. Gerät die Stromzufuhr abschal- ten und vor Wiedereinschalten sichern. DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 30: 10 Elektroinstallation

    230V RT 230V Pumpe 2.Pumpe 7-8-9 nicht vertauscht werden. Heizgerät Beachten Sie auch die Anleitung des Heiz gerätes. Am Heizgerät darf die Brü- cke an den Anschlussklemmen 3 und 4 Abb. 10.1 Elektrischer Anschluss nicht entfernt werden. Installationsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 31: Teleswitch Anschließen (Falls Verfügbar)

    Anlagenparameter einzustellen. Die so alle Anlagenparameter nacheinan- Anla genparameter sind in einer Bedien- der aufrufen. ebene zusammengefasst und sollen nur • Drehen Sie den Einsteller, um die durch einen Fachhandwerker eingestellt gewünschten Werte einzustellen. werden. DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 32 Durch Umstellung des Absenktemperatur Parameters auf 1 kann der Werkseinstellung: 15 °C Regler auf Analogbetrieb Einstellbereich: 5 ... 30 °C umgestellt werden. Korrektur Raum-Istwert Anpassung des Anzeige wer- tes im Bereich von max. +/- 3 °C Werkseinstellung: 0 °C Installationsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 33 Werkseinstellung: 0 Einstellbereich: -5 ... +5 Einstellwert Jahr (positive Werte: trägeres Zur Aktivierung des Schaltverhalten des Reglers; Jahreskalenders negative Werte: gesteigertes Schaltverhalten des Reglers) Einstellwert Tag Zur Aktivierung des Tab. 11.1 Anlagenparameter Jahreskalenders DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 34: Service-/Diagnoseebene

    Anzeige Status drehen oder drücken. Wenn Sie die Taste teleSWITCH Eingang teleSWITCH P drücken, springt die Anzeige in die Drücken Displaytest Alle Displayelemente Grundanzeige zurück. werden angezeigt. Drücken Software ver- Die Softwareversion sion wird angezeigt. Tab. 11.2 Service/Diagnose Installationsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 35: Übergabe An Den Betreiber

    Sie gegebenenfalls seine Fragen. • Weisen Sie den Betreiber insbesondere auf die Sicherheitshinweise hin, die er beachten muss. • Machen Sie den Betreiber darauf auf- merksam, dass die Anleitungen in der Nähe des Reglers bleiben sollen. DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 36: 12 Technische Daten

    12 Technische Daten, 13 Vaillant Werkskundendienst 13 Vaillant 12 Technische Daten Werkskundendienst Bezeichnung Einheit Betriebsspannung Umax Werkskundendienst Deutschland Zulässige Umgeb ungs- °C Reparaturberatung für Fachhandwerker tempera tur max. Vaillant Profi-Hotline Stromaufnahme < 20 0 18 05/999-120 Mindestquerschnitt der 0,75 Anschlussleitungen Werkskundendienst Österreich...
  • Page 37 Werkskundendienst Schweiz Vaillant GmbH Riedstr. 10 CH-8953 Dietikon 1 Telefon (044) 744 29 39 Fax (044) 744 29 38 Belgien Vaillant sa-nv Golden Hopestraat 15 1620 Drogenbos Tel : 02 334 93 52 DE; AT; Installationsanleitung calorMATIC 330 CH; BE...
  • Page 38 Bedienungs- und Installationsanleitung calorMATIC 330...
  • Page 39 Per l‘utente e il tecnico abilitato Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 330 Termostato di regolazione della temperatura ambiente VRT 330 IT; CH...
  • Page 40 Panoramica del display ..7 Garanzia e responsabilità ..18 Descrizione del termostato ..8 Riciclaggio e smaltimento ..20 Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 41 Montaggio ....24 Servizio di assistenza Vaillant . 34 9.1 Luogo di montaggio ...... 24 9.2 Montaggio del termostato ... 25 IT; CH Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 42: Avvertenze Sulla Documentazione

    Conservazione della documentazione Consegnare queste istruzioni per l‘uso e l‘installazione all‘utente dell‘impianto. Questi si assume la responsabilità per la conservazione delle istruzioni affinché esse siano sempre a disposizione in caso di necessità. Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 43: Sicurezza

    Non ci assumiamo alcuna responsabili- tà per danni insorti a causa della man- cata osservanza di queste istruzioni. IT; CH Istruzioni per l‘uso e l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 44: Istruzioni Per L'uso

    1 Panoramica del termostato Istruzioni per l‘uso Panoramica del termostato Legenda Display 2 Selettore (ruota e premi) Tasto informazioni F Tasto funzioni speciali P Tasto di programmazione/ livello riservato al tecnico ATIC alor Fig. 1.1 Panoramica del termostato Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 45: Panoramica Del Display

    2 Livello informazioni 3 Programmazione oraria 4 Indicazione multifunzionale 5 Giorni della settimana 6 Temperatura REALE 7 Tipi di funzionamento 8 Funzioni speciali 9 Simbolo circuito riscaldamento Fig. 2.1 Panoramica del display IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 46: Descrizione Del Termostato

    3 Descrizione del termostato; 4 Uso Descrizione del termostato Per la regolazione del termostato si Il calorMATIC 330 è un termostato di impiegano principalmente tre tasti ed un regolazione della temperatura ambiente selettore (sistema Vaillant “ruota e con possibilità d‘impostazione del pro- premi”).
  • Page 47: Impostazione Dei Tipi Di Funzionamento

    Il circuito di riscaldamento funziona desiderato. in base alla temperatura di abbas- Dopo circa 5 secondi, il display torna alla samento “ECO”, indipendentemente dal programma orario impostato. visualizzazione di base. Tab. 4.1 Tipi di funzionamento IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 48: Impostazione Del Giorno Della Settimana E Dell'ora

    • Ruotare il selettore sull‘indicazione • Premere il selettore, finché incomincia dell‘ora desiderata. a lampeggiare il giorno della settimana. • Premere il selettore. L‘indicazione dei minuti inizia a lampeggiare. • Ruotare il selettore fino all‘indicazione dei minuti desiderati. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 49: Impostazione Degli Intervalli Di Riscaldamento

    7:30 22:00 zione automatica dell‘ora legale. — — — — — — Impostazione degli intervalli di riscaldamento Tab. 4.2 Programma base riscaldamento Il termostato presenta un programma di fabbrica base (vedi tab. 4.2). IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 50 Selezionare la fascia oraria 4. Stabilire il tempo d‘inizio desiderata ruotando il selet- 5. Stabilire il tempo di fine tore. Valori d‘impostazione: H1, È possibile impostare tre fasce orari per H2, H3 ogni giorno. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 51 Selezionare il tempo di fine WE = mercoledì ruotando il selettore. Per TH = giovedì impostare i minuti premere FR = venerdì nuovamente il selettore. SA = sabato SU = domenica Tab. 4.3 Impostazione delle fasce orarie IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 52: Impostazione Della Temperatura Ambiente

    è anche possibile peratura ambiente. impostare o modificare la temperatura di Dopo circa 5 secondi il display torna alla abbassamento “ECO”. visualizzazione di base. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 53: Attivazione Delle Funzioni Speciali

    • Ruotare il selettore fino all‘indicazione della temperatura di abbassamento desiderata (per es. ECO 15,0 °C). Dopo circa 5 secondi il display torna alla visualizzazione di base. IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 54 è atti- premere il tasto F. La funzione vata. Per disattivare la funzione può essere attivata unicamente anticipatamente è sufficiente nel tipo di funzionamento auto- premere il tasto F. matico Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 55: Livello Informazioni

    Per disattivare la funzione - Valore nominale temperatura ambiente anticipatamente è sufficiente impostata (per es. TEMP 20,0 °C) premere il tasto F. - Temperatura di abbassamento attuale (per es. ECO 15,0 °C) Tab. 4.4 Funzioni speciali IT; CH Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 56: Garanzia E Responsabilità

    (ogni intervallo per ogni giorno) parecchio. La Garanzia opera esclusiva- mente per gli apparecchi Vaillant instal- lati in Italia e viene prestata da Vaillant Garanzia e responsabilità S.p.A., i cui riferimenti sono indicati in calce, attraverso la propria Rete di...
  • Page 57 - comportamenti colposi o dolosi di terzi Vaillant specifiche del Paese di vendita. non imputabili a Vaillant Gli interventi coperti da garanzia vengo- - eventi di forza maggiore o atti vandalici...
  • Page 58: Riciclaggio E Smaltimento

    6 Riciclaggio e smaltimento Riciclaggio e smaltimento Il termostato di regolazione della tempe- ratura ambiente e tutti i suoi accessori devono essere smaltiti adeguatamente. Provvedere a smaltire l‘apparecchio vec- chio e gli accessori differenziandoli opportunamente. Istruzioni per l‘uso calorMATIC 330...
  • Page 59: Istruzioni Per L'installazione

    Vaillant, ai requisiti fondamentali della Il termostato di regolazione della tempe- direttiva sulla compatibilità elettroma- ratura ambiente calorMATIC 330 ha la IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 60: Avvertenze Per La Sicurezza E

    Avvertenze per la funzione di regolare un impianto di sicurezza e norme riscaldamento combinato ad una caldaia modulante Vaillant in base alla tempera- tura ambiente e alla programmazione Il termostato di regolazione deve essere oraria. installato ad opera di un‘azienda specia- Qualsiasi utilizzo diverso è...
  • Page 61: Avvertenze Per La Sicurezza

    Assicurarsi che l‘alimentazione elettrica sia scollegata ogni volta Svizzera che si rimuove il termostato dal In Svizzera, è obbligatorio rispettare le supporto murale. disposizioni dell‘Associazione Elettro- tecnica Svizzera, ASE (Associazione Svizzera degli Elettrotecnici). IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 62: Montaggio

    Il termostato deve potere rileva- re l‘aria ambiente circolante senza alcun impedimento causato da mobili, tende o altri oggetti. Scegliere il luogo d‘installa- zione in modo tale che il termostato non venga influenzato da correnti d‘aria crea- Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 63: Montaggio Del Termostato

    • Inserire il termostato (1) sul supporto illustrato nella fig. 10.1. murale (5) in modo tale che gli spinotti sul retro della parte superiore si inseri- scano nei punti di aggancio appositi (2). IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 64: 10 Installazione Elettrica

    Collegamento del termostato La caldaia viene gestita mediante il cavo tripolare. Per il collegamento è opportuno utilizza- re un cavo dalla sezione minima di 2 x 0,75 mm e massima di 2 x 1,5 mm Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 65 Osservare anche le istruzioni relative alla teleSWITCH caldaia. Non rimuovere il ponticello tra i morsetti 3 e 4 sulla caldaia. 24V I 230V 230V Anl.- Therm. RT 24V 230V RT 230V Pumpe 2.Pumpe Caldaia Fig. 10.1 Allacciamento elettrico IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 66: Collegamento Dell'attuatore Telefonico Teleswitch (Se Presente)

    Livello riservato al tecnico Per accedere al livello riservato ai tecnici premere il tasto P. • Premere il tasto P per ca. 10 sec. Sul display appaiono il simbolo della chia- ve e il primo parametro. Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 67 Correzione valore reale ambiente È possibile richiamare e modificare i Adeguamento del valore seguenti parametri dell‘impianto. indicato nel campo compre- so tra max. +/- 3 °C Impostazione di fabbrica: 0 °C IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 68 +5 (valori positivi: comporta- il parametro su 1 è possibile mento inerziale del regolato- commutare il regolatore sul- re; valori negativi: compor- l‘esercizio analogico. tamento in incremento del regolatore) Valore impostato giorno Per l‘attivazione del calen- dario Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 69: Livello Di Servizio/Diagnosi

    Per l‘attivazione del calen- seguito è possibile richiamare tutte le dario possibilità di prova ruotando o premendo il selettore. Premendo il tasto P, il display ritorna alla visualizzazione di base. Tab. 11.1 Parametri dell‘impianto IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 70 Premere Ingresso Indicazione stato teleSWITCH ingresso teleSWITCH Premere Prova display Vengono visualizzati tutti gli elementi del display. Premere Versione Viene indicata la versio- software ne del software. Tab. 11.2 Servizio/Diagnosi Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 71: Consegna All'utente

    Dimensioni sicurezza che questi deve osservare. Altezza • Fare presente all‘utente che tutti i Larghezza manuali di istruzioni devono essere con- Profondità servati nelle vicinanze del termostato. Tab. 12.1 Dati tecnici IT; CH Istruzioni per l‘installazione calorMATIC 330...
  • Page 72: Servizio Di Assistenza Vaillant

    13 Servizio di assistenza Vaillant 13 Servizio di assistenza Contatti il Centro di Assistenza Tecnica Vaillant Vaillant Service più vicino consultando le Pagine Gialle alla voce “Caldaie a Gas” Servizio di assistenza Italia I Centri di Assistenza Tecnica Vaillant oppure...
  • Page 73 Pour l’utilisateur et l‘installateur Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 330 Thermostat d‘ambiance VRT 330 FR ; CH ; BE...
  • Page 74 ....18 Description de l’appareil ..8 Recyclage et mise au rebut ..21 Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 75 12 Caractéristiques techniques . . . 34 8.2 Directives ......... 24 Service après-vente Vaillant . . . 34 Montage ....25 9.1 Lieu de montage ......
  • Page 76: Remarques Relatives À La Documentation

    Conservation des documents Remettez la présente notice d‘emploi et d‘installation à l’utilisateur. La conserva- tion de la notice incombe à ce dernier. Elle doit toujours être à portée de main. Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 77: Sécurité

    Ce dernier est responsable du respect des normes et directives en vigueur. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés au non-res- pect des présentes notices. FR ; CH ; BE Notice d‘emploi et d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 78: Notice D'emploi

    Notice d‘emploi Vue d‘ensemble de l‘appareil Légende Ecran d‘affichage 2 Bouton de réglage (Appuyer et tourner) Touche infos F Touche fonctions spéciales P Touche de programmation/niveau réservé à l‘installateur ATIC alor Fig. 1.1 Vue d‘ensemble de l‘appareil Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 79: Vue D'ensemble De L'écran

    3 Programmation horaire 4 Affichage multifonctions 5 Jours de la semaine 6 Température REELLE 7 Modes de fonctionnement 8 Fonctions spéciales 9 Symbole circuit de chauffage Fig. 2.1 Vue d’ensemble de l‘écran FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 80: Description De L'appareil

    3 Description de l‘appareil, 4 Utilisation Description de l’appareil Utilisation Le calorMATIC 330 est un thermostat Le principe d‘utilisation repose sur les d‘ambiance disposant d‘un programme trois touches ainsi que sur le bouton de de chauffage hebdomadaire qui se bran- réglage (concept d‘utilisation Vaillant...
  • Page 81: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    « ECO ». Au bout de 5 secondes env., l‘écran de base s‘affiche à nouveau. Tabl. 4.1 Modes de fonctionnement FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 82: Réglage Du Jour Et De L'heure

    • Appuyez sur le bouton de réglage jus- gnoter. qu‘à ce qu‘un jour de la semaine com- • Tournez le bouton de réglage jusqu‘à mence à clignoter. l‘heure actuelle. • Appuyez sur le bouton de réglage. L‘affichage des minutes commence à clignoter. Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 83: Réglage Des Horaires De Chauffage

    à l‘heure d‘été/d‘hiver. — — — Réglage des horaires de Tabl. 4.2 Programme de base d‘usine pour le chauffage chauffage Le thermostat dispose d‘un programme de base (cf. tabl. 4.2). FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 84 Sélectionnez la plage horai- madaire re souhaitée en tournant le 4. Déterminer l‘heure de démarrage bouton de réglage. Valeurs de réglage : H1, H2, 5. Déterminer l‘heure d‘arrêt Pour chaque jour, vous pouvez détermi- ner trois plages horaires. Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 85 TH = Jeudi réglage. Pour régler les minutes, FR = Vendredi appuyez à nouveau sur le bou- SA = Samedi ton de réglage. SU = Dimanche Tabl. 4.3 Réglage des plages horaires FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 86: Réglage De La Température Ambiante

    • En tournant le bouton de réglage, vous consigne à partir de l‘écran de base. pouvez immédiatement régler la valeur Vous pouvez également régler ou modi- de consigne ambiante (au bout d‘1 seconde env.) à la valeur souhaitée. Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 87: Activation Des Fonctions Spéciales

    à clignoter. • Tournez le bouton de réglage jusqu‘à ce que la température d‘abaissement souhaitée s‘affiche (ECO 15,0 °C, etc.). Au bout de 5 secondes env., l‘écran de base s‘affiche à nouveau. FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 88 Pour désactiver cette d‘appuyer sur la touche F. La fonction plus tôt, il suffit d‘ap- fonction peut uniquement être puyer sur la touche F. activée en mode de fonctionne- ment Automatique Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 89: Infos

    4.1) pour la durée programmée. (TEMP 20,0 °C, etc.) Pour désactiver la fonction plus tôt, il suffit d‘appuyer sur la la - Température d‘abaissement actuelle touche F. (ECO 15,0 °C, etc.) Tabl. 4.4 Fonctions spéciales FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 90: Garantie Constructeur Et Responsabilité

    Vaillant locales. Durant la période tie des appareils Vaillant dans le cadre de garantie, seul un installateur sanitaire de la législation en vigueur (Loi 78-12 du qualifié et agrée est habilité à procéder 4/10/78).
  • Page 91 Si d’aventure une pièce non La période de garantie des produits d’origine devait être montée dans un Vaillant s’élève 2 ans omnium. de nos appareils, la garantie Vaillant se La garantie est d’application pour autant variait automatiquement annulée. que les conditions suivantes aient été...
  • Page 92 Pour tout litige, sont seuls compétents des pièces fournies. Lorsqu’il y a factura- les tribunaux du district du siège social tion établie selon les conditions généra- de notre société. Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 93: Recyclage Et Mise Au Rebut

    être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veillez à ce que l’appareil usagé et ses éventuels accessoires soient mis au rebut confor- mément aux prescriptions en vigueur. FR ; CH ; BE Notice d‘emploi calorMATIC 330...
  • Page 94: Notice D'installation

    Le marquage CE indique que le thermos- que de l‘utilisateur et/ou de tiers ; elle tat calorMATIC 330 en liaison avec les peut également provoquer des domma- appareils de chauffage Vaillant est con- ges sur les appareils ou sur d‘autres...
  • Page 95: Consignes De Sécurité Et

    L’utilisateur en assume l’entière respon- sabilité. Une utilisation conforme implique égale- ment le respect des notices d‘emploi et d‘installation. FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 96: Directives

    Les prescriptions de la Fédération des Retirer le thermostat du mur ou Electrotechniciens et des entreprises du socle uniquement lorsqu‘il d’alimentation en électricité doivent être n‘est plus sous tension. respectées lors de l’installation électri- que. Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 97: Montage

    Lieu de montage murs de cheminée, télévisions ou rayon- Montez le thermostat de manière à nements solaires ne puissent directe- garantir un enregistrement optimal de la ment influencer le thermostat. Dans la FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 98: Montage Du Thermostat

    9.1), insérez ensuite les chevilles Fig. 9.1 Montage du thermostat d‘ambiance fournies. • Passez le câble de connexion à travers • Fixez le socle mural au mur à l’aide des un passe-câbles (4). deux vis fournies. Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 99: 10 Installation Électrique

    10 Installation électrique d‘ambiance La commande de l‘appareil s‘effectue par Seul un installateur qualifié et agréé est le biais de la ligne de connexion à trois habilité à effectuer les branchements brins. électriques. FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 100 Le pont au niveau des bornes Anl.- Therm. RT 24V 230V RT 230V Pumpe 2.Pumpe de raccordement 3 et 4 de l‘appareil de Appareil de chauffage chauffage ne doit pas être supprimé. Fig. 10.1 Raccordement électrique Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 101: Branchement Du Teleswitch (En Option)

    Ces paramètres sont réunis • Appuyez sur le bouton de réglage. dans un niveau de service de l‘installa- Vous pouvez successivement configu- FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 102 à Température d’abaisse- deux points (réglage 0). En ment réglant le paramètre sur 1, le Réglage d‘usine : 15 °C Plage de réglage : 5 ... 30 °C thermostat est commuté en mode analogique. Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 103 ; valeurs négati- ves : comportement de commu- tation accru du thermostat) Réglage jour Tabl. 11.1 Paramètres de l‘installation Pour activer le calendrier annuel FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 104: Niveau De Service/De Diagnostic

    Appuyer Version du La version du logiciel réglage. Lorsque vous appuyez sur la logiciel s’affiche. touche P, l‘affichage revient à l‘écran de Tabl. 11.2 Service/diagnostic base. Vous pouvez effectuer les tests suivants : Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 105: Remise À L'utilisateur

    • Remettez-lui toutes les notices et documents de l‘appareil afin qu‘il les conserve soigneusement. • Parcourez avec lui la notice d‘emploi et répondez, le cas échéant, à ses ques- tions. FR ; CH ; BE Notice d‘installation calorMATIC 330...
  • Page 106: Caractéristiques Techniques

    12 Caractéristiques techniques, 13 Service après-vente Vaillant 12 Caractéristiques 13 Service après-vente techniques Vaillant Désignation Unité Suisse Tension de service Umax Vaillant GmbH Température ambiante maximale °C Riedstr. 10 autorisée CH-8953 Dietikon 1 Consommation de courant < 20 Telefon (044) 744 29 39 Section minimale des câbles de con-...

Ce manuel est également adapté pour:

Vrt 330

Table des Matières