Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

B. Braun Vet Care
Instructions for use/Technical description
Clipper FAV5
Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung
Schermaschine FAV5
Mode d'emploi/Description technique
Tondeuse FAV5
Instrucciones de manejo/Descripción técnica
Esquiladora FAV5
Istruzioni per l'uso/Descrizione tecnica
Tosatrice FAV5
Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving
Scheermachine FAV5
Инструкция по примению/Техническое
описание
Машинка для стрижки FAV5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B.Braun Vet Care FAV4

  • Page 1 B. Braun Vet Care Instructions for use/Technical description Clipper FAV5 Gebrauchsanweisung/Technische Beschreibung Schermaschine FAV5 Mode d’emploi/Description technique Tondeuse FAV5 Instrucciones de manejo/Descripción técnica Esquiladora FAV5 Istruzioni per l’uso/Descrizione tecnica Tosatrice FAV5 Gebruiksaanwijzing/Technische beschrijving Scheermachine FAV5 Инструкция по примению/Техническое описание Машинка для стрижки FAV5...
  • Page 4: Table Des Matières

    B. Braun Vet Care Clipper FAV5 Legend Contents 1 Hinge (complete) Safe handling ............3 2 Shearing head lock Product description ..........3 3 ON/OFF switch System components ..........3 Components necessary for use ......3 4 Screws (x4) Intended use of Clipper FAV5 ......3 5 Type plate Operating principle of Clipper FAV5 ....
  • Page 5: Safe Handling

    Safe handling Product description 2.1 System components Risk of death by electric shock! Do not open the product. Designation Art. no. Only ever connect the product DANGER Clipper FAV5 GT105G to power mains with equipment GT105J grounding conductor. GT105K GT330 #10 (USA+UK) Prior to use, check for proper condition and functioning of the product.
  • Page 6: Preparation And Setup

    B. Braun Vet Care Clipper FAV5 Preparation and setup Working with Clipper FAV5 Non-compliance with these rules will result in 4.1 System set-up complete exclusion of liability on the part of Aesculap. When setting up and operating the product, always 4.1.1 Accessories observe: –...
  • Page 7: Attaching The Shearing Head

    4.1.2 Attaching the shearing head Press ON/OFF switch 3. Risk of injury caused by sharp cut- ting plates! Handle the shearing head of WARNING Clipper FAV5 with appropriate caution. Note The shearing head GT330 #10 (USA+UK) for Clipper FAV5 is included in the scope of delivery. Various shear- ing heads are available for different applications! Fig.
  • Page 8: Treatment Of The Cutting Set

    B. Braun Vet Care Clipper FAV5 4.3 Treatment of the cutting set 4.3.1 Sharpening the cutting plate Note For sharpening the cutting plate, please contact Technical Service, see Chapter Technical Service. 4.3.2 Changing the shearing head Risk of injury caused by sharp cutting plates! Handle the shearing head of Clipper FAV5 with appropriate...
  • Page 9: Processing

    Processing Wipe the shell of the product with a lint-free cloth moistened with a commercial disinfectant for wipe disinfection. If necessary, after the appropriate exposure time, Damage to, or destruction of the wipe off any residue of the cleaning/disinfecting product caused mechanical agent with a lint-free cloth moistened with clean...
  • Page 10: Maintenance

    B. Braun Vet Care Clipper FAV5 Maintenance To ensure reliable operation, Aesculap recommends servicing the product at least once a year. For services to that end, please contact your national B. Braun/Aesculap agency, see Chapter Technical Service. Service addresses In the UK KG PRODUCTS 243-251 City Road, Fenton Stoke-on-Trent, Staffs...
  • Page 11: Troubleshooting List

    Troubleshooting list Malfunction Finding Cause Remedy Shearing head not mov- Shearing head jammed Shearing head not prop- Properly engage the shear- erly engaged in its seat- ing head, see Chapter Attaching the shearing head Rocker arm defective Replace rocker arm Clipper FAV5 cutting Clipper FAV5 not cutting Cutting edges of shearing Have product repaired by...
  • Page 12: Technical Service

    B. Braun Vet Care Clipper FAV5 Technical Service Accessories/Spare parts For service, maintenance or repairs, please contact Art. no. Designation your national B. Braun/Aesculap agency. Modifications carried out on medical technical GT604 Lubricant equipment may result in loss of guarantee/warranty rights and forfeiture of applicable licenses.
  • Page 13: Shearing Heads

    9.1 Shearing heads 10. Technical specifications Shearing head (complete) Size EU 10.1 Clipper FAV5 GT305 0,2 mm Model GT105 GT310 0,25 mm Stroke rate 2 300 1/min GT315 0,5 mm Protection class GT317 0,5 mm (acc. to IEC 60601-1) GT320 0,8 mm Weight approx.
  • Page 14: Disposal

    B. Braun Vet Care Clipper FAV5 11. Disposal 12. 2 Years warranty Power tools, accessories and packaging should be Dear customer, recycled through environmentally compatible Thank you for choosing one of our products. The processes. Aesculap brand has been trusted for quality and first- class service for many years.
  • Page 15 For addresses of our service centers, see Chapter Technical Service. Naturally, independent manufacturer’s warranty, you can still claim warranty rights against the vender, e.g. cure (amendment, repair or replacement), cancellation or price reduction, as far as such claims are within your statutory or contractual rights.
  • Page 16 B. Braun Vet Care Schermaschine FAV5 Legende Inhaltsverzeichnis 1 Messerscharnier (komplett) Sichere Handhabung ..........15 2 Scherkopf-Verriegelung Gerätebeschreibung ..........15 3 Ein-/Aus-Schalter Lieferumfang ............15 Zum Betrieb erforderliche Komponenten ..15 4 Schrauben (4 Stück) Verwendungszweck Schermaschine FAV5 ..15 5 Typenschild Funktionsweise Schermaschine FAV5 .....15 6 Gehäuseoberschale Vorbereiten und Aufstellen ........16 7 Luftfilter...
  • Page 17: Sichere Handhabung

    Sichere Handhabung Gerätebeschreibung 2.1 Lieferumfang Lebensgefahr durch elektrischen Stromschlag! Bezeichnung Art.-Nr. Produkt nicht öffnen. GEFAHR Schermaschine FAV5 GT105G Produkt nur an ein Versorgungs- GT105J netz mit Schutzleiter anschlie- GT105K ßen. GT330 #10 (USA+GB) Vor der Anwendung des Produkts Funktionsfähig- Gebrauchsanweisung TA012748 keit und ordnungsgemäßen Zustand prüfen.
  • Page 18: Vorbereiten Und Aufstellen

    B. Braun Vet Care Schermaschine FAV5 Vorbereiten und Aufstellen Arbeiten mit der Scher- maschine FAV5 Wenn die folgenden Vorschriften nicht beachtet wer- den, übernimmt Aesculap insoweit keinerlei Verant- wortung. 4.1 Bereitstellen Beim Aufstellen und Betrieb des Produkts einhal- ten: 4.1.1 Zubehör –...
  • Page 19: Scherkopf Aufstecken

    4.1.2 Scherkopf aufstecken Scherkopf 12 auf geöffnetes Messerscharnier 1 stecken, siehe Abb. 2. Ein-/Aus-Schalter 3 drücken. Verletzungsgefahr durch scharfe Schneidplatten! Scherkopf der Schermaschine FAV5 vorsichtig behandeln. WARNUNG Hinweis Der Scherkopf GT330 #10 (USA+GB) der Scherma- schine FAV5 ist im Lieferumfang enthalten. Je nach Anwendung können verschiedene Scherköpfe einge- setzt werden! Abb.
  • Page 20: Handhabung Schneidsatz

    B. Braun Vet Care Schermaschine FAV5 4.3 Handhabung Schneidsatz 4.3.1 Schneidplatte schleifen Hinweis Zum Schleifen der Schneidplatte an den Technischen Service wenden, siehe Kapitel Technischer Service. 4.3.2 Scherkopf austauschen Verletzungsgefahr durch scharfe Schneidplatten! Scherkopf der Schermaschine FAV5 vorsichtig behandeln. WARNUNG Abb.
  • Page 21: Aufbereitung

    Aufbereitung Gehäuse des Produkts mit einem flusenfreien Tuch, das mit einem handelsüblichen Mittel zur Wisch- desinfektion befeuchtet ist, abwischen. Bei Bedarf Rückstände des Reinigungs- und Desin- Beschädigung oder Zerstörung des fektionsmittels nach dessen Einwirkzeit mit einem Produkts durch maschinelle Reini- in sauberem Wasser angefeuchteten, flusenfreien gung/Desinfektion oder Sterilisa- Tuch abwischen.
  • Page 22: Wartung

    B. Braun Vet Care Schermaschine FAV5 Wartung Um einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten, empfiehlt Aesculap eine Wartung im Jahr. Für entsprechende Serviceleistungen wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung, siehe Kapitel Technischer Service. Service-Adressen Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone: +49 (0) 3681 49820...
  • Page 23: Fehler Erkennen Und Beheben

    Fehler erkennen und beheben Störung Erkennung Ursache Behebung Scherkopf bewegt sich Scherkopf ist blockiert Scherkopf ist nicht kor- Scherkopf korrekt einrasten, nicht rekt eingerastet siehe Kapitel Scherkopf aufstecken Schwinghebel defekt Schwinghebel ersetzen Schermaschine FAV5 Schermaschine FAV5 Schneiden des Scherkopfs Vom Hersteller instand set- schneidet schlecht oder schneidet nicht sind stumpf...
  • Page 24: Technischer Service

    B. Braun Vet Care Schermaschine FAV5 Technischer Service Für Service, Wartung und Reparatur wenden Sie sich an Ihre nationale B. Braun/Aesculap-Vertretung. Modifikationen an medizintechnischer Ausrüstung können zu einem Verlust der Garantie-/Gewährleis- tungsansprüche sowie eventueller Zulassungen füh- ren. Service-Adressen Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone:...
  • Page 25: Scherköpfe

    9.1 Scherköpfe 10. Technische Daten Scherkopf (komplett) Größe EU 10.1 Schermaschine FAV5 GT305 0,2 mm Gerätetyp GT105 GT310 0,25 mm Hubzahl 2 300 1/min GT315 0,5 mm Schutzklasse GT317 0,5 mm (gemäß IEC 60601-1) GT320 0,8 mm Gewicht ca. 800 g (ohne Scherkopf) GT323 0,8 mm...
  • Page 26: Entsorgung

    B. Braun Vet Care Schermaschine FAV5 11. Entsorgung 12. 2 Jahre Gewährleistung Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackung sollen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt herzlichen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus werden. unserem Hause entschieden haben. Der Name Aesculap steht seit Jahrzehnten für geprüfte Qualität 11.1 Nur für EU-Länder und erstklassigen Service.
  • Page 27 Die Adressen unserer Kundendienstcenter, siehe Tech- nischer Service. Sie können selbstverständlich auch unabhängig von unserer Herstellergewährleistung gegenüber dem Ver- käufer Gewährleistungsrechte geltend machen, etwa Nacherfüllung (Nachbesserung, Reparatur oder Aus- tausch), Rücktritt oder Kaufpreisminderung, soweit Ihnen diese Rechte gesetzlich oder vertraglich zuste- hen.
  • Page 28 B. Braun Vet Care Tondeuse FAV5 Légende Sommaire 1 Charnière de lame (au complet) Manipulation sûre ..........27 2 Verrouillage de tête de tonte Description de l’appareil ........27 3 Interrupteur Marche/Arrêt Etendue de la livraison ........27 Composants nécessaires à l’utilisation ...27 4 Vis (4 pièces) Champ d’application de la tondeuse FAV5 ..27 5 Plaque signalétique...
  • Page 29: Manipulation Sûre

    Manipulation sûre Description de l’appareil 2.1 Etendue de la livraison Danger mortel par électrocution! Ne pas ouvrir le produit. Désignation N° d'art. Ne raccorder le produit qu’à un Tondeuse FAV5 GT105G DANGER réseau d’alimentation avec fil de GT105J protection. GT105K GT330 #10 (USA+GB) Vérifier le bon fonctionnement et le bon état du produit avant de l’utiliser.
  • Page 30: Préparation Et Installation

    B. Braun Vet Care Tondeuse FAV5 Préparation et installation Utilisation de la tondeuse FAV5 Aesculap n’assume aucune responsabilité dans la mesure où les obligations suivantes ne sont pas respectées. 4.1 Mise à disposition Pour installer et faire fonctionner le produit, observer: 4.1.1 Accessoires –...
  • Page 31: Montage De La Tête De Tonte

    4.1.2 Montage de la tête de tonte Ficher la tête de tonte 12 sur la charnière de lame ouverte 1, voir Fig. 2. Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt 3. Risque de blessure par des plaques de coupe acérées! Manipuler avec précautions la tête de tonte de la tondeuse AVERTISSEMENT FAV5.
  • Page 32: Manipulation Du Module De Coupes

    B. Braun Vet Care Tondeuse FAV5 4.3 Manipulation du module de coupes 4.3.1 Affûtage de la plaque de coupe Remarque Pour affûter la plaque de coupe, s’adresser au Service Technique, voir Chapitre Service technique. 4.3.2 Remplacement de la tête de tonte Risque de blessure par des plaques de coupe acérées! Manipuler avec précautions la...
  • Page 33: Traitement Stérile

    Traitement stérile Risque de détériorations sur le pro- duit en cas de nettoyage impropre ou de produit de nettoyage/décon- Risque d’endommagement ou de tamination inadéquat! ATTENTION détérioration irrémédiable Utiliser un produit d’usage cou- produit nettoyage/une rant dans le commerce pour le décontamination en machine ou par ATTENTION nettoyage des surfaces.
  • Page 34: Vérification, Entretien Et Contrôle

    B. Braun Vet Care Tondeuse FAV5 5.2 Vérification, entretien et contrôle Maintenance Laisser refroidir le produit à la température Pour garantir un fonctionnement fiable, Aesculap ambiante. recommande une maintenance par an. Après chaque nettoyage et décontamination, Pour des prestations de service en ce sens, veuillez vérifier sur le produit les éléments suivants: vous adresser à...
  • Page 35: Identification Et Élimination Des Pannes

    Identification et élimination des pannes Problème Identification Cause Elimination La tête de tonte ne La tête de tonte est blo- La tête de tonte n’est pas Faire s'engager correcte- bouge pas quée bien engagée ment la tête de tonte, voir Chapitre Montage de la tête de tonte Levier oscillant défec-...
  • Page 36: Service Technique

    B. Braun Vet Care Tondeuse FAV5 Service technique Pour le service, la maintenance et la réparation, veuillez vous adresser à votre représentation nationale B. Braun/Aesculap. Les modifications effectuées sur les équipements techniques médicaux peuvent entraîner une perte des droits à garantie de même que d’éventuelles autorisations.
  • Page 37: Têtes De Tonte

    9.1 Têtes de tonte 10. Caractéristiques techniques Tête de tonte (au complet) Taille EU 10.1 Tondeuse FAV5 GT305 0,2 mm Type d’appareil GT105 GT310 0,25 mm Nombre de courses 2 300 1/min GT315 0,5 mm Classe de protection GT317 0,5 mm (suivant IEC 60601-1) GT320 0,8 mm...
  • Page 38: Sort De L'appareil Usagé

    B. Braun Vet Care Tondeuse FAV5 11. Sort de l’appareil usagé 12. 2 ans de garantie Les appareils électriques, les accessoires et l’emballage Chère cliente, cher client, doivent être acheminés à un recyclage respectueux de Nous vous remercions d’avoir acheté un de nos l’environnement.
  • Page 39 Indépendamment de notre garantie constructeur, vous pouvez aussi faire valoir vos droits de garantie auprès du vendeur, à savoir réclamer une nouvelle livraison (suppression du défaut, réparation ou remplacement), résilier votre achat ou demander une diminution du prix d’achat, pour autant que vous disposiez légalement ou contractuellement de ces droits.
  • Page 40 B. Braun Vet Care Esquiladora FAV5 Leyenda Índice 1 Bisagra del cabezal (completa) Manejo correcto ............39 2 Bloqueo del cabezal de corte Descripción del aparato ........39 3 Interruptor Volumen de suministro ........39 Componentes necesarios para la 4 Tornillos (4 unidades) puesta en servicio ..........39 5 Placa de identificación Uso previsto de la esquiladora FAV5 ....39...
  • Page 41: Manejo Correcto

    Manejo correcto Descripción del aparato 2.1 Volumen de suministro Peligro de muerte por descarga eléctrica. Descripción Nº art. No abrir el producto. PELIGRO Esquiladora FAV5 GT105G Conectar el producto única- GT105J mente a redes de suministro con GT105K puesta a tierra. GT330 #10 (EE.UU.+GB) Antes de utilizar el producto comprobar que Instrucciones de manejo...
  • Page 42: Preparación E Instalación

    B. Braun Vet Care Esquiladora FAV5 Preparación e instalación Aplicación de la esquiladora FAV5 Si no se observan las normas siguientes Aesculap no asumirá ningún tipo de responsabilidad. Al instalar y poner en funcionamiento el producto, 4.1 Puesta a punto deberán respetarse: –...
  • Page 43: Colocación Del Cabezal De Corte

    4.1.2 Colocación del cabezal de corte Conectar el cabezal de corte 12 a la bisagra del cabezal 1 abierta, ver Fig. 2. Accionar el interruptor 3. Peligro de lesiones por el filo cortante de las hojas de corte. Manipular cuidado cabezal corte ADVERTENCIA...
  • Page 44: Manejo Del Cabezal De Corte

    B. Braun Vet Care Esquiladora FAV5 4.3 Manejo del cabezal de corte 4.3.1 Afilado de la placa de corte Observación En caso de que sea necesario afilar la hoja de corte, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica, ver Capítulo Servicio de Asistencia Técnica. 4.3.2 Cambio del cabezal de corte Peligro de lesiones por el filo cortante de las hojas de corte.
  • Page 45: Trato Y Cuidado

    Trato y cuidado Peligro de dañar el producto debido una limpieza incorrecta o al uso de desinfectantes/agentes de limpieza El producto se dañará o se destruirá no adecuados. ATENCIÓN si se somete a una limpieza/ Utilizar un producto de limpieza desinfección esterilización convencional para la limpieza de...
  • Page 46: Control, Conservación E Inspección

    B. Braun Vet Care Esquiladora FAV5 5.2 Control, conservación e inspección Mantenimiento Dejar que el producto se enfríe a temperatura Para garantizar un funcionamiento fiable, Aesculap ambiente. recomienda realizar un mantenimiento una vez al año. Tras limpiar y desinfectar el producto, comprobar Si el producto necesita alguna reparación debe que: esté...
  • Page 47: Identificación Y Subsanación De Fallos

    Identificación y subsanación de fallos Fallo Identificación Causa Subsanación El cabezal de corte no se El cabezal de corte está El cabezal de corte no se Encajar correctamente el mueve bloqueado ha encajado correcta- cabezal de corte, ver Capí- mente tulo Colocación del cabezal de corte Palanca oscilante defec-...
  • Page 48: Servicio De Asistencia Técnica

    B. Braun Vet Care Esquiladora FAV5 Servicio de Asistencia Técnica Para asistencia técnica, mantenimiento y reparaciones, diríjase a su distribuidor nacional de B. Braun/ Aesculap. Si se realizan modificaciones en el equipo médico técnico, se extinguirá la garantía y el derecho de garantía, así...
  • Page 49: Cabezales De Corte

    9.1 Cabezales de corte 10. Datos técnicos Cabezal de corte (completo) Tamaño EU 10.1 Esquiladora FAV5 GT305 0,2 mm Tipo de aparato GT105 GT310 0,25 mm Velocidad 2 300 1/min GT315 0,5 mm Clase de protección GT317 0,5 mm (según IEC 60601-1) GT320 0,8 mm Peso...
  • Page 50: Eliminación De Residuos

    B. Braun Vet Care Esquiladora FAV5 11. Eliminación de residuos 12. 2 años de garantía Reciclar de forma ecológica las herramientas Apreciado cliente, apreciada clienta: eléctricas, sus accesorios y sus envases. Le damos las gracias por haber elegido un producto de nuestra casa.
  • Page 51 Para las direcciones de nuestros centros de atención al cliente, ver Capítulo Servicio de Asistencia Técnica. Independientemente nuestra garantía fabricante, puede reclamar su derechos legales o contractuales ante el vendedor, por ejemplo, de subsanación (corrección, reparación o sustitución), rescisión o rebaja en el precio. Nuestra garantía de fabricante no afecta a estos derechos.
  • Page 52 B. Braun Vet Care Tosatrice FAV5 Legenda Indice 1 Cerniera delle lame (completa) Manipolazione sicura ..........51 2 Bloccaggio della testa di tosatura Descrizione dell’apparecchio ......51 3 Interruttore di accensione/spegnimento Corredo di fornitura ..........51 Componenti necessari alla messa 4 Viti (4 pezzi) in funzione ..............51 5 Targhetta di omologazione Destinazione d’uso della tosatrice FAV5 ..51...
  • Page 53: Manipolazione Sicura

    Manipolazione sicura Descrizione dell’apparecchio 2.1 Corredo di fornitura Le scosse elettriche comportano pericolo di morte! Descrizione Cod. art. Non aprire il prodotto. PERICOLO Tosatrice FAV5 GT105G Utilizzare il prodotto soltanto su GT105J rete elettrica GT105K conduttore di protezione. GT330 #10 (USA+GB) Prima di utilizzare il prodotto verificarne l’idoneità...
  • Page 54: Preparazione Ed Installazione

    B. Braun Vet Care Tosatrice FAV5 Preparazione ed installazione Operatività con la tosatrice FAV5 Il mancato rispetto delle seguenti disposizioni fa sì che Aesculap non si assuma alcuna garanzia in merito. Nell’installazione e l’esercizio del prodotto è 4.1 Preparazione necessario rispettare: –...
  • Page 55: Inserimento Della Testa Di Tosatura

    4.1.2 Inserimento della testa di tosatura Inserire la testa di tosatura 12 sulla cerniera delle lame 1 aperta, vedere Fig. 2. Premere l’interruttore di accensione/spegnimento 3. Pericoli di lesioni causate dai pettini taglienti! Maneggiare la testa di tosatura AVVERTENZA della tosatrice FAV5 estrema cautela.
  • Page 56: Manipolazione Del Set Di Taglio

    B. Braun Vet Care Tosatrice FAV5 4.3 Manipolazione del set di taglio 4.3.1 Affilatura dei pettini Nota Per affilare i pettini rivolgersi all’Assistenza Tecnica, vedere Capitolo Assistenza tecnica. 4.3.2 Sostituzione della testa di tosatura Pericoli di lesioni causate dai pettini taglienti! Maneggiare la testa di tosatura della tosatrice...
  • Page 57: Preparazione Sterile

    Preparazione sterile Passare la scocca del prodotto con un telo non sfilacciante inumidito con un normale prodotto idoneo per la disinfezione per strofinamento. Se necessario, dopo il relativo tempo d’azione Danni o distruzioni del prodotto eliminare i residui di detergenti e disinfettanti con causati dalla pulizia/disinfezione...
  • Page 58: Manutenzione

    B. Braun Vet Care Tosatrice FAV5 Manutenzione Per garantire un funzionamento affidabile, Aesculap raccomanda una manutenzione annuale. Per i relativi interventi di assistenza rivolgersi alla rappresentanza nazionale B. Braun/Aesculap, vedere Capitolo Assistenza tecnica. Indirizzi dei centri assistenza Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone:...
  • Page 59: Identificazione Ed Eliminazione Dei Guasti

    Identificazione ed eliminazione dei guasti Anomalia Identificazione Causa Rimedio La testa di tosatura non La testa di tosatura è La testa di tosatura non è Far scattare correttamente si muove bloccata correttamente scattata in in posizione la testa di posizione tosatura, vedere Capitolo Inserimento della testa di tosatura...
  • Page 60: Assistenza Tecnica

    B. Braun Vet Care Tosatrice FAV5 Anomalia Identificazione Causa Rimedio Il motore della tosatrice Rumori del motore I taglienti della testa di Oliare i taglienti della testa FAV5 funziona molto inconsueti tosatura non sono oliati di tosatura, vedere Capitolo lentamente Oliatura della testa di tosa- tura Assistenza tecnica...
  • Page 61: Teste Di Tosatura

    9.1 Teste di tosatura 10. Specifiche tecniche Testa di tosatura (completa) Formato EU 10.1 Tosatrice FAV5 GT305 0,2 mm Modello di apparecchio GT105 GT310 0,25 mm Cadenza 2 300 1/min GT315 0,5 mm Classe di protezione GT317 0,5 mm (a norma CEI 60601-1) GT320 0,8 mm Peso...
  • Page 62: Smaltimento

    B. Braun Vet Care Tosatrice FAV5 11. Smaltimento 12. 2 anni di garanzia Gli elettroutensili, gli accessori e l’imballo devono Gentile/egregio cliente, essere conferiti ad un impianto di riciclaggio grazie per aver preferito un prodotto della nostra ecocompatibile. azienda. Da decenni il nome Aesculap è sinonimo di qualità...
  • Page 63 Ovviamente, a prescindere dalla nostra garanzia del produttore, i diritti di garanzia possono essere rivendicati anche rispetto al venditore, sotto forma di adempimento successivo (eliminazione dei vizi, riparazione o sostituzione), recesso o riduzione del prezzo d’acquisto, sempre che tali diritti spettino di legge o per contratto.
  • Page 64 B. Braun Vet Care Scheermachine FAV5 Legende Inhoudsopgave 1 Messcharnier (compleet) Veilig gebruik ............63 2 Scheerkop-vergrendeling Beschrijving van het apparaat ......63 3 Aan/Uit-schakelaar Inhoud levering .............63 Benodigde componenten voor het gebruik ...63 4 Schroeven (4 stuks) Gebruiksdoel scheermachine FAV5 ....63 5 Typeplaatje Werking scheermachine FAV5 ......63 6 Bovenschaal behuizing...
  • Page 65: Veilig Gebruik

    Veilig gebruik Beschrijving van het apparaat 2.1 Inhoud levering Levensgevaar door elektrocutie! Product niet openen. Benaming Art.nr. Sluit dit product alleen aan op Scheermachine FAV5 GT105G GEVAAR voedingsnet GT105J aardingsleiding. GT105K GT330 #10 (USA+GB) Controleer voor u dit product gebruikt of het correct werkt en in goede staat is.
  • Page 66: Voorbereiding En Opstelling

    B. Braun Vet Care Scheermachine FAV5 Voorbereiding en opstelling Gebruik van de scheermachine FAV5 Wanneer de volgende voorschriften niet worden nageleefd, wijst Aesculap elke aansprakelijkheid van de hand. 4.1 Klaarmaken Bij de opstelling en het gebruik van dit product dient u de volgende voorschriften na te leven: 4.1.1 Accessoires –...
  • Page 67: Scheerkop Monteren

    4.1.2 Scheerkop monteren Steek de scheerkop 12 op het geopende messcharnier 1, zie Afb. 2. Druk op de Aan/Uit-schakelaar 3. Gevaar voor verwonding door scherpe snijplaten! Behandel scheerkop scheermachine FAV5 voorzichtig. WAARSCHUWING Opmerking De scheerkop GT330 #10 (USA+GB) van scheermachine FAV5 wordt standaard meegeleverd.
  • Page 68: Behandeling Van De Scheerkop

    B. Braun Vet Care Scheermachine FAV5 4.3 Behandeling van de scheerkop 4.3.1 Scheerkop slijpen Opmerking Laat de scheerkop slijpen door de Technische Service, zie Paragraaf Technische service. 4.3.2 Scheerkop verwisselen Gevaar voor verwonding door scherpe snijplaten! Behandel scheerkop scheermachine FAV5 voorzich- WAARSCHUWING tig.
  • Page 69: Reiniging En Sterilisatie

    Reiniging en sterilisatie Wis de behuizing van het product schoon met een pluisvrije doek, bevochtigd met een in de handel verkrijgbaar desinfectiemiddel. resten reinigings- Beschadiging of vernieling van het desinfectiemiddel na de inwerkingstijd af met een product door machinale reiniging/ pluisvrije doek, bevochtigd met zuiver water.
  • Page 70: Onderhoud

    B. Braun Vet Care Scheermachine FAV5 Onderhoud Om een betrouwbare werking te garanderen, beveelt Aesculap een jaarlijks onderhoud aan. Doe voor alle servicewerken een beroep op uw nationale B. Braun/Aesculap-vestiging, zie Paragraaf Technische service. Service-adressen Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone: +49 (0) 3681 49820...
  • Page 71: Opsporen En Verhelpen Van Fouten

    Opsporen en verhelpen van fouten Storing Opsporing Oorzaak Remedie Scheerkop beweegt niet Scheerkop is geblokkeerd Scheerkop is niet correct Scheerkop correct vastklik- vastgeklikt ken, zie Paragraaf Scheer- kop monteren Aandrijfarm defect Aandrijfarm vervangen Scheermachine FAV5 Scheermachine FAV5 Sneden van de scheerkop Door de fabrikant laten snijdt slecht of hele- snijdt niet...
  • Page 72: Technische Service

    B. Braun Vet Care Scheermachine FAV5 Technische service Doe voor alle service, onderhoud en reparaties een beroep op uw nationale B. Braun/Aesculap-vestiging. Wijzigingen medisch-technische uitrusting kunnen leiden tot het verlies van elke aanspraak op garantie nietigheid eventuele goedkeuringen. Service-adressen Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone:...
  • Page 73: Scheerkoppen

    9.1 Scheerkoppen 10. Technische specificaties Scheerkop (compleet) Maat EU 10.1 Scheermachine FAV5 GT305 0,2 mm Toesteltype GT105 GT310 0,25 mm Aantal slagen 2 300 1/min GT315 0,5 mm minuut GT317 0,5 mm Beschermingsklasse (volgens IEC 60601-1) GT320 0,8 mm Gewicht ca.
  • Page 74: Verwijdering

    B. Braun Vet Care Scheermachine FAV5 11. Verwijdering 12. 2 Jaar garantie Elektrisch gereedschap, accessoires en verpakking Beste klant, moeten op een milieubewuste manier worden hartelijk dank dat u voor een product van Aesculap gerecycled. hebt gekozen. De naam Aesculap staat al decennialang borg voor bewezen kwaliteit en voortreffelijke service.
  • Page 75 Voor de adressen van onze klantendienst-centra, zie Paragraaf Technische service. Onze fabrikantengarantie doet uiteraard geen afbreuk aan de rechten op prestaties onder garantie die u ten overstaan van de verkoper geniet, met name het recht op verbetering, reparatie of vervanging, het recht om af te zien van de koop of een korting te bedingen, in zoverre deze rechten u wettelijk of contractueel toekomen.
  • Page 76 B. Braun Vet Care Машинка для стрижки FAV5 Легенда Содержание 1 Шарнир ножа (в сборе) Правильное обращение с 2 Фиксатор стригущей головки устройством ........75 3 Переключатель "Вкл/Выкл" Описание устройства .....75 2.1 Комплект поставки ......75 4 Винты (4 штуки) 2.2 Компоненты, необходимые 5 Фирменная...
  • Page 77: Машинка Для Стрижки Fav5

    1. Правильное Руководство по эксплуатации должно храниться в доступном для обращение с пользователей месте. устройством Соблюдать действующие нормы. Убедиться, что электропроводка помещения соответствует стандартам (Международной комиссии по Опасность для жизни из за электротехнике). поражения электрическим током! Отсоединять устройство от сети, вытягивая...
  • Page 78: Компоненты, Необходимые Для Эксплуатации Устройства

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки FAV5 2.2 Компоненты, необходимые – предписания по эксплуатации в соответствии с положениями IEC/VDE. для эксплуатации Перед подключением машинки для устройства стрижки к электрической сети • Машинка для стрижки FAV5 проверить, совпадает ли напряжение, •...
  • Page 79: Работа С Машинкой Для Стрижки Fav5

    4. Работа с машинкой для стрижки FAV5 4.1 Подготовка 4.1.1 Принадлежности Комбинации принадлежностей, о которых не упоминается в данном руководстве по эксплуатации, разрешаются к применению лишь в том случае, если они определенно предназначены для предполагаемого Рис. 1 использования. Не разрешаются какие При...
  • Page 80: Проверка Работоспособности

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки FAV5 4.3 Обслуживание ножевого блока 4.3.1 Заточка ножа Указание Для заточки ножа следует обратиться в отдел технического обслуживания, см. Раздел Сервисное обслуживание. 4.3.2 Замена стригущей головки Рис. 3 Опасность получения Слегка нажать на стригущую головку 12 в травмы...
  • Page 81: Смазка Стригущей Головки

    Нажать на переключатель "Вкл/Выкл" 3, 4.3.3 Смазка стригущей головки чтобы выключить машинку для стрижки маслом FAV5, см. Рис. 4. Почистить верхний и нижний нож мягкой Нажать на фиксатор стригущей тряпкой или кисточкой. При этом головки 2, см. Рис. 4. убедиться в том, что впадины между зубьями...
  • Page 82: Очистка/Дезинфекция

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки FAV5 5.1 Очистка/дезинфекция Протереть корпус изделия безворсовой салфеткой, смоченной стандартным Указание средством для дезинфекции. Соблюдать предписания по утилизации и При необходимости, вытереть остатки санитарные правила! чистящего и дезинфицирующего средства по истечении времени его Ручная...
  • Page 83: Техническое Обслуживание

    Проверить ножевой блок на наличие отломанных, поврежденных и тупых ножей. Поврежденное изделие необходимо немедленно выбраковать. 6. Техническое обслуживание Для обеспечения надежной работы изделия фирма Aesculap рекомендует проводить техническое обслуживание ежегодно. Для проведения соответствующего сервисного обслуживания обращайтесь в представительство фирмы B. Braun/ Aesculap в...
  • Page 84: Распознавание И Устранение Неисправностей

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки FAV5 7. Распознавание и устранение неисправностей Неисправность Распознавание Причина Устранение Не перемещается Заблокирована Стригущая головка Правильно стригущая головка стригущая головка зафиксирована зафиксировать неправильно стригущую головку, см. Раздел Надеть стригущую головку Неисправен Заменить качающийся качающийся...
  • Page 85 Неисправность Распознавание Причина Устранение Не работает Машинка для Загрязнены Выключить машинку двигатель машинки стрижки FAV5 не контакты для стрижки FAV5 и для стрижки FAV5 стрижет почистить контакты Неисправность Отдать в ремонт двигателя/ фирме изготовителю электроники Запах гари из Сгорел двигатель Отдать...
  • Page 86: Сервисное Обслуживание

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки FAV5 8. Сервисное 9.1 Стригущие головки обслуживание Стригущая головка Размер ЕС Для проведения сервисных работ, (в сборе) технического обслуживания и ремонта GT305 0,2 мм обращайтесь в представительство фирмы B. Braun/Aesculap в Вашей стране. GT310 0,25 мм...
  • Page 87: Технические Характеристики

    10. Технические 11.1Только для стран ЕС характеристики Не выбрасывать электроинструменты в 10.1Машинка для стрижки FAV5 бытовые отходы! В соответствии с Европейской Тип инструмента GT105 директивой 2002/96/ЕС об отслуживших свой срок Число ходов 2 300 1/мин электрических и электронных Класс защиты приборах...
  • Page 88: Гарантия 2 Года

    B. Braun Vet Care Машинка для стрижки FAV5 12. Гарантия 2 года Также исключены недостатки, которые не оказывают или же оказывают Уважаемый покупатель, незначительное влияние на стоимость или большое спасибо за то, что Вы выбрали пригодность к эксплуатации. изделие, производимое нашей фирмой. При...
  • Page 90 Technical alterations reserved Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques Sujeto a modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Мы оставляем за собой право вносить технические изменения Aesculap Suhl GmbH Fröhliche-Mann-Straße 15 98528 Suhl / Germany Phone +49 3681 49820 +49 3681 498234...

Table des Matières