Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
S
www.yukonopticsglobal.com
ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO / РУССКИЙ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yukon NVB Tracker RX

  • Page 1 www.yukonopticsglobal.com ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO / РУССКИЙ...
  • Page 2 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Бинокль не включается... Проверьте правильность установки батареи, установите ее в соответствии с маркировкой. Убедитесь, что контакт внутри контейнера под батарею чистый, и на нем нет следов коррозии. Проверьте, не смята ли контактная пружина в крышке контейнера батареи (ее можно подтянуть вверх). Проверьте...
  • Page 3 ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МОДЕЛИ RX Night Vision Binoculars TRACKER ....................1-6 Бинокль ночного видения NVB Tracker RX: Прибор в базовой комплектации оснащен насадкой - дополнительным устройством на объективах, увеличивающим кратность бинокля до 3,5х. Бинокль можно использовать и без насадки. В этом случае...
  • Page 4 MODEL 25022 25023 25023WP 25024 25028 Image Tube Generation Magnification, x 2/3.5 Lens Diameter, mm 24/40 Resolution, lines/mm Field of View, degree 25/15 Eye Relief, mm/in ± 5 Diopter Adjustment, D ± 5 ± 5 ± 5 ± 5 Close-up distance, m IR Illuminator, main/auxilliary Yes/Yes Yes/No...
  • Page 5 ближнего действия). Вставьте элемент питания CR123А, # 25024 NVB Tracker RX (with long range IR illuminator and optical doubler to increase magnification to x3.5) соблюдая полярность. # 25028 NVB Tracker 3x42 (with long range IR illuminator and 3x42 objective lenses) Установите...
  • Page 6 # 25023 NVB Tracker LT (ИК-осветитель дальнего действия; базовая модель). # 25023WP NVB Tracker LT WP (ИК-осветитель дальнего действия; водонепроницаемая модификация модели LT). BATTERY INSTALLATION # 25024 NVB Tracker RX (ИК-осветитель дальнего действия; укомплектован индивидуальной насадкой, увеличивающей кратность прибора до 3,5х). Remove battery cover (1) (in model and Pro # 25028 NVB Tracker 3x42 (ИК-осветитель...
  • Page 7 МОДЕЛЬ 25022 25023 25023WP 25024 25028 Поколение ЭОПа Визуальное увеличение, крат 2/3,5 Световой диаметр объектива, мм 24/40 Разрешение, линий/мм Угол поля зрения, градусов 25/15 Удаление выходного зрачка,мм Предел перефокусировки окуляра, дптр. ±5 ±5 ±5 ±5 ±5 Минимальная дистанция наблюдения, м ИК-осветитель, ближний/дальний...
  • Page 8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SPECIFICS OF USING RX MODELS Il binocolo non accende... Night Vision Binoculars Tracker RX: Controllare la corretta installazione della batteria in conformita alla marcatura. Verificare i contatti puliti in cellula di The basic complete set of the device is equipped with a doubler additional device on the lenses, increasing batterie, senza traccia di corrosia.
  • Page 9 TROUBLESHOOTING USI SPECIFICI DEL MODELLO RX The binocular will not turn on… Tracker RX Check that the battery is installed properly. Install the battery according to the (+) and (-) polarity, ensuring that the Si tratta del visore notturno base equipaggiato con un duplicatore addizionale montato sull'obiettivo che aumenta markings on the battery and battery compartment correspond with one another.
  • Page 10 MODÈLE 25022 25023 25023WP 25024 25028 La génération Le grossissement visuel, multiple à 2/3,5 Le diamètre apparent de l'objectif, mm 24/40 La résolution, lignes/mm L'angle du champs de vision, degrés 25/15 L'éloignement de la pupille de sortie, mm La limite de focalisation de l'oculaire, dioptries ±5 ±5 ±5...
  • Page 11 # 25023W NVB Tracker LT WP (étanche à l'humidité) (éclairage infrarouge de grande portée; la modification du modèle de base) # 25024 NVB Tracker RX (éclairage infrarouge de grande portée avec amplificateur individuel augmentant le grossissement de 3,5 fois) # 25028 NVB Tracker 3х42 (éclairage infrarouge de grande portée avec 3x42 lentilles)
  • Page 12 (dans le modèle Pro c'est un bloc d'éclairage a lunga portata). de petite portée). Insérez la pile d'alimentation # 25024 NVB Tracker RX (con illuminatore IR a lunga portata e duplicatore ottico per aumentare CR123A tout en respectant la polarité. l'ingrandimento a 3,5x).
  • Page 13 MODEL LO 25022 25023 25023WP 25024 25028 Generazione del tubo intensificatore Ingrandimento, x 2/3,5 Diametro obiettivo, mm 24/40 Risoluzione, linee/mm Angolo di campo , gradi 25/15 Estrazione pupillare, mm ±5 Regolazione diottrica, diottrie ±5 ±5 ±5 ±5 Minima distanza di visione, m Illuminatore IR, principale/ausiliario Si/Si Si/No...
  • Page 14 LES PARTICULARITÉS D'EMPLOI DU MODÈLE NVB Tracker RX LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS El binocular no se enciende... La jumelle de noctovision NVB Tracker RX: Compruebe que la batería está correctamente instalada. Instálela de acuerdo con la polaridad (+) y (-), asegurándose L'appareil du modèle de base est muni d'un ajutage télescopique, un dispositif supplémentaire sur les objectifs...
  • Page 15 Si nécessaire, nettoyez le contact. Aussi, veillez à ce que le ressort de con- los objetivos. El que permite aumentar la multiplicidad 3,5 veces. El binóculo NVB Tracker RX se puede usar tact ne soit pas coincé, il est possible de devoir le redresser.
  • Page 16 MODELL 25022 25023 25023WP 25024 25028 Generation Die sichtbare Vergrößerung, Vielfaches 2/3,5 Lichtdurchmesser des Objektivs, mm 24/40 Auflösung, Linien / mm Winkel des Sichtfeldes, Grad 25/15 Entfernung der Austrittspupille, mm ± 5 ± 5 ± 5 ± 5 ± 5 Grenze der Umfokussierung des Okulars, dpt Der minimale Beobachtungsabstand, m Nein/Ja...
  • Page 17 # 25023 NVB Tracker LT (der IR-Beleuchter der Weitwirkung, Basismodell). # 25023WP NVB Tracker LT WP (der IR-Beleuchter der Weitwirkung; Waterproofmodifikation des Basismodells). # 25024 NVB Tracker RX (der IR-Beleuchter; hat einen individuellen Aufsatz, der die Vielfachheit des Gerätes INSTALACIÓN DE LAS BATERIAS bis zu 3,5x vergrößert.
  • Page 18 # 25023WP NVB Tracker LT WP (Iluminador IR de alcance alejado, modificación de modelo básico Waterproof INSTALLATION VON BATTERIEN (resistente al agua). # 25024 NVB Tracker RX (Iluminador IR de alcance alejado, completado de amplificador que permite Rasten Sie den Deckel des Zellenfachs (1) aumentar 3,5 veces multiplicidad del dispositivo).
  • Page 19 MODELO 25022 25023 25023WP 25024 25028 Generación Aumentacíon visual 2/3,5 Diámetro luminoso del objetivo, mm 24/40 Resolución, líneas/mm Angulo del campo de la visión, grados 25/15 Distancia pupilar, mm ±5 Límite del enfoque de ocular, dioptrías ±5 ±5 ±5 ±5 Alcance mínimo de observación, metros Iluminador IR, próximo/alejado Si /Si...
  • Page 20 FEHLERBESEITIGUNG DIE BESONDERHEITEN DER ANWENDUNG DES MODELLS RX Das Gerät schaltet sich nicht ein... Das Nachtglas Tracker NVB RX: Prüfen Sie die Richtigkeit des Einbaues der Batterie, stellen Sie sie entsprechend der Markierung ein. Überzeugen Das Basisgerät hat einen Aufsatz - die zusätzliche Einrichtung auf den Objektiven, die die Vielfachheit des Sie sich, dass der Kontakt im Container der Batterie sauber ist und dass er keine Spuren der Korrosion hat.