Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen-Frommern
Postfach 40 52
72332 Balingen
Mode d'emploi
Balances à plate-forme électroniques
KERN FTB
Version 2.0 01/2007
Tel. 0049 –[0]7433-9933-0
Fax. 0049 –[0]7433-9933-149
e-mail: info@kern-sohn.com
Web: www.kern-sohn.com
FTB-BA-f-0720
ME-Nr.: 22017140

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN FTB

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel. 0049 –[0]7433-9933-0 D-72336 Balingen-Frommern Fax. 0049 –[0]7433-9933-149 Postfach 40 52 e-mail: info@kern-sohn.com 72332 Balingen Web: www.kern-sohn.com Mode d’emploi Balances à plate-forme électroniques KERN FTB Version 2.0 01/2007 FTB-BA-f-0720 ME-Nr.: 22017140...
  • Page 2 @@@@@...
  • Page 3: Table Des Matières

    FTB-BA-f-0720 Sommaire Sommaire Page Introduction ..................4 Consignes de sécurité ...............4 Description ..................5 Mise en service ................9 Commande ...................12 Mise en service et hors service ............12 Remise à zéro / Correction de zéro ...........12 Pesée simple .................12 Pesée avec tare ................13 Pesage dynamique ................14...
  • Page 4: Introduction

    Introduction FTB-BA-f-0720 1 Introduction Consignes de sécurité ATTENTION! N’utiliser pas la balance dans un environnement à risque d'explosion! Notre assortiment comporte des balances spéciales pour les environnements à risque d'explosion. ATTENTION! Dans les cas suivants, utiliser exclusivement des balances au degré de protection IP65: •...
  • Page 5: Description

    FTB-BA-f-0720 Introduction ATTENTION! Traiter avec soin la balance compacte. La balance est un instrument de précision. Lorsque le plateau de la balance est démonté, ne jamais nettoyer la zone en des- sous du support de plateau de charge avec un objet dur! Ne pas appliquer de surcharges élevées.
  • Page 6: Vue D'ensemble

    Introduction FTB-BA-f-0720 1.2.1 Vue d'ensemble Afficheur Spécifications de la balance Plateau de charge Pieds réglables Touches Raccordement alimen- tation électrique Compensation de pres- sion rapide et fine, uni- quement pour le degré de protection IP65 Interface optionnelle Interface RS232 Mode d’emploi ME-Nr. 22017140 01/07...
  • Page 7: Affichage

    FTB-BA-f-0720 Introduction 1.2.2 Affichage Interface active Affichage de la plage de pesée Etat de charge de l'accu; uniquement pour les balances avec accu Symbole d'affichage de valeurs nettes Symbole pour pesage dynamique Unités de poids Affichage 7 segments, 7 positions avec point décimal Détection de stabilisation (s'éteint lorsqu'une valeur de poids stable est atteinte)
  • Page 8 Introduction FTB-BA-f-0720 1.2.3 Clavier Fonctions principales Touche Fonction en mode de commande Fonction dans le menu Mettre l'appareil en service et hors ser- Au dernier point de menu -END- vice; annuler Remettre à zéro la balance Page précédente Tarer la balance...
  • Page 9: Mise En Service

    FTB-BA-f-0720 Introduction Mise en service 1.3.1 Sélection ou changement du lieu d'installation Le lieu d'installation correct est déterminant pour la précision des résultats de pesage! Sélectionner un emplacement stable, sans secousses et autant que possible hori- zontal. Le sol doit pouvoir supporter de manière sûre le poids de la balance chargée au maximum.
  • Page 10: Raccorder L'alimentation Électrique

    Des informations con- cernant la vérification des moyens de contrôle des balances ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern- sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage et les balances (sur la base...
  • Page 11 FTB-BA-f-0720 Introduction 1.3.4 Vérification Généralités: D´après la directive UE 90/384/CEE, les balances doivent faire l´objet d´un vérification officiel lorsqu´elles sont utilisées tel qu´indiqué ci-dessous (domaine régi par la loi): • Dans le cadre de relations commerciales, lorsque le prix d´une marchandise est déterminé...
  • Page 12: Commande

    Commande FTB-BA-f-0720 2 Commande Mise en service et hors service Mise en service Appuyer sur La balance effectue un test d'affichage. Lorsque l'affichage de poids apparaît, la balance est prête à fonctionner. Mise hors service Appuyer sur Avant que l'affichage ne s'éteigne, il apparaît brièvement -OFF-.
  • Page 13: Pesée Avec Tare

    FTB-BA-f-0720 Commande Pesée avec tare 2.4.1 Tarage Placer un récipient vide et appuyer sur L'affichage de zéro et le symbole NET apparaissent. La tare reste mémorisée jusqu'à ce qu'elle soit effacée. 2.4.2 Effacer la tare Décharger la balance et appuyer sur Le symbole NET s'éteint, l'affichage de zéro apparaît.
  • Page 14: Pesage Dynamique

    Commande FTB-BA-f-0720 Pesage dynamique Avec la fonction pesage dynamique, vous pouvez peser des marchandise à peser ins- tables, p. ex. des animaux vivants. Lorsque la fonction est activée, le symbole apparaît dans l'affichage. Pour le pesage dynamique, la balance calcule la valeur moyenne de 56 pesées en 4 secondes.
  • Page 15: Nettoyage

    FTB-BA-f-0720 Commande Nettoyage ATTENTION! Danger d'électrocution! Avant le nettoyage avec un chiffon humide, tirer la fiche de la prise pour couper l'appareil du secteur. ATTENTION! Lorsque le plateau de la balance est démonté, ne jamais nettoyer la zone en dessous du support de plateau de charge avec un objet dur! La cellule de pesée peut être endommagée.
  • Page 16: Réglages Dans Le Menu

    Réglages dans le menu FTB-BA-f-0720 3 Réglages dans le menu Dans le menu, il est possible de modifier des réglages de l'appareil et d'activer des fonctions. Ceci permet une adaptation aux besoins individuels de pesée. Le menu comprend 6 points principaux, qui contiennent des points secondaires sup- plémentaires sur plusieurs niveaux.
  • Page 17: Sélectionner Et Régler Les Paramètres

    FTB-BA-f-0720 Réglages dans le menu 3.1.2 Sélectionner et régler les paramètres COdE APPLIC tErMINL COMMUNI dIAGNOS SCALE COM 1 COM 2 dISPLAY tArE dEVICE ACCESS rESEt PWr.OFF b.LIGHt SLEEP MOdE PriNtEr PArAMEt rSt. COMX Faire défiler dans un Point suivante: Appuyer sur niveau Point précédente: Appuyer sur...
  • Page 18: Vue D'ensemble

    Réglages dans le menu FTB-BA-f-0720 Vue d'ensemble Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page SCALE dISPLAY UNIt1 g, kg, oz, lb, t UNIt2 g, kg, oz, lb, t rESOLU UNt.rOLL ON, OFF tArE A-tArE ON, OFF ChAIn.tr...
  • Page 19 FTB-BA-f-0720 Réglages dans le menu Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Page COnt-Wt 2nd.dISP PriNtEr tEmPLat StdArd, tEMPLt1, tEMPLt2 ASCi.Fmt LINE.FMt MULtI SINGLE 1 ... 100 LENGtH , ;... SEPArAt 0 ... 9 Add LF 300 ...
  • Page 20: Réglages De La Balance (Scale)

    Réglages dans le menu FTB-BA-f-0720 Réglages de la balance (SCALE) 3.3.1 CAL – Calibrer (régler) Etant donné que la valeur d´accélération de la pesanteur varie d´un lieu à l´autre sur la terre, il est nécessaire d´adapter chaque balance - conformément au principe phy- sique fondamental de pesée - à...
  • Page 21 FTB-BA-f-0720 Réglages dans le menu petit modèle grand modèle 1.Affichage "Scale": Appuyez sur la touche 2.Affichage "Metrolo": Appuyez sur la touche 3.Affichage "ramp": Appuyez sur la touche 4.Affichage "SNR": Appuyez sur la touche 5.Affichage "SCAL.bld": Appuyez sur la touche 6.Affichage "GEO" (ajustage au moyen de valeur géo): Dans ce groupe, vous pouvez régler la valeur géo et adapter ainsi la balance, même...
  • Page 22: Display - Unité De Pesage Et Précision D'affichage

    Réglages dans le menu FTB-BA-f-0720 La balance s'ajuste avec le poids de calibrage posé. A la fin du calibrage, -donE- apparait brievement sur l'ècran et le menu suivant apparait. Retirer les poids d'ajustage du plateau de pesée! Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour sauvegarder les modifications.
  • Page 23: Filter - Adaptation Aux Conditions D'environnement Et Au Mode De Pesage

    FTB-BA-f-0720 Réglages dans le menu 3.3.6 FILTER – Adaptation aux conditions d'environnement et au mode de pesage Adaptation aux conditions d'environnement VIbrAt • Environnement très calme et stable. La balance fonctionne très rapidement, mais est sensible aux influences extérieures. •...
  • Page 24: Réglages De Terminal (Terminal)

    Réglages dans le menu FTB-BA-f-0720 Réglages de terminal (TERMINAL) 3.5.1 DEVICE – Mode sommeil, mode d'économie d'énergie et éclairage de l'affichage Ce point de menu apparaît uniquement pour les appareils en fonctionnement de SLEEP réseau. Lorsque SLEEP est enclenché, l'appareil coupe l'affichage et l'éclairage après le délai réglé...
  • Page 25: Configurer Les Interfaces (Communication)

    FTB-BA-f-0720 Réglages dans le menu Configurer les interfaces (COMMUNICATION) 3.6.1 COM1/COM2 -> MODE – Mode de fonctionnement de l'interface série Sortie manuelle de données vers l'imprimante avec Print Sortie automatique de résultats stables vers l'imprimante (p. ex. pour pesées en A.Print...
  • Page 26 Réglages dans le menu FTB-BA-f-0720 3.6.3 COM1/COM2 -> PARAMET – Paramètres de communication Sélectionner le débit en bauds: 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, bAUd 38400 bauds Sélectionner la parité: 7 none, 8 none, 7 odd, 8 odd, 7 even, 8 even PAritY Sélectionner le protocole de transfert: NO, XONXOFF, nEt 422, nEt 485 (fonctionne-...
  • Page 27 FTB-BA-f-0720 Réglages dans le menu Non documenté OUT 1 ... 4 StAbLE bEL.MIN AbV.MIN UNdErLd OVErLd StAr 3.6.6 DEF.PRN – Configurer les masques Sélectionner le masque 1 ou le masque 2 tEMPLt1/tEMPLt2 Sélectionner la ligne LINE 1 ... 20 •...
  • Page 28: Diagnostic Et Impression Des Réglages De Menu (Diagnos)

    Réglages dans le menu FTB-BA-f-0720 Diagnostic et impression des réglages de menu (DIAGNOS) Tester la balance tESt SC Interne Tester la balance avec le poids de calibrage interne • Pendant le test, -Int CAL- apparaît dans l'affichage. • A la fin du test, au cas idéal il apparaît brièvement*d=0.0g dans l'affichage, puis la balance passe au point de menu suivant KboArd.
  • Page 29: Description D'interface

    4 Description d'interface Instructions d'interface SICS Les balances FTB supportent le jeu d'instructions MT-SICS (METTLER TOLEDO Stan- dard Interface Command Set). Les instructions SICS permettent de configurer, d'inter- roger et de commander la balance depuis un PC. Les instructions SICS sont réparties en différents niveaux.
  • Page 30 Description d'interface FTB-BA-f-0720 Instruction Signification MARCHE/ARRET SIRU Envoyer immédiatement la valeur de poids dans l'unité actuelle et répéter Envoyer immédiatement la valeur de poids dans l'unité actuelle Envoyer la valeur de poids stable et répéter après chaque variation de poids SNRU Envoyer la valeur de poids stable dans l'unité...
  • Page 31: Conditions Pour La Communication Entre La Balance Et Le Pc

    FTB-BA-f-0720 Description d'interface 4.1.2 Conditions pour la communication entre la balance et le PC • La balance doit être connectée avec un câble approprié à l'interface RS232, RS485, USB ou Ethernet d'un PC. • L'interface de la balance doit être réglée sur le mode de fonctionnement "Dialogue", voir point 3.6.1.
  • Page 32: Mode Toledo Continuous

    Description d'interface FTB-BA-f-0720 Mode TOLEDO continuous 4.2.1 Instructions TOLEDO continuous En mode TOLEDO continuous, la balance supporte les instructions d'entrée suivantes: Instruction Signification P <CR><LF> Impression du résultat actuel T <CR><LF> Tarage de la balance Z <CR><LF> Remise à zéro de l'affichage C <CR><LF>...
  • Page 33 FTB-BA-f-0720 Description d'interface Mot d'état A Bit d'état Fonction Sélection Position décimale 0.0X 0.00X 0.000X 0.0000X Pas d'affi- chage Mot d'état B Mot d'état C Fonction/valeur Fonction/valeur Brut/Net: Net = 1 Signe: Négatif = 1 Surcharge = 1 Mouvement = 1...
  • Page 34: Messages D'événement Et D'erreur

    Messages d'événement et d'erreur FTB-BA-f-0720 5 Messages d'événement et d'erreur Erreur Cause Remède • Affichage sombre Rétroéclairage réglé trop sombre Régler le rétroéclairage (b.LIGHt) plus clair • Pas de tension secteur Contrôler le secteur • Appareil mis hors service Mettre l'appareil en service •...
  • Page 35 FTB-BA-f-0720 Messages d'événement et d'erreur Erreur Cause Remède • Erreur du total de contrôle EAROM Débrancher et rebrancher la fiche secteur; en cas de fonctionne- ment sur batterie, mettre l'appa- reil hors service et en service Contacter le revendeur ou l’agence...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques Et Accessoires

    Caractéristiques techniques et accessoires FTB-BA-f-0720 6 Caractéristiques techniques et accessoires Caractéristiques techniques 6.1.1 Clé de type Les balances compactes FTB existent en différentes capacités et formes de construc- tion, qui sont reconnaissables dans la désignation de type complète. 6.1.2 Caractéristiques générales • Applications Pesage •...
  • Page 37: Plages De Pesée Et Précision D'affichage

    6.1.3 Plages de pesée et précision d'affichage Les balances compactes FTB avec jauges de contraintes sont livrées dans la configu- ration 2 x 3000 d. Avec les cellules de pesée "Premium" en option, des précisions d'affichage plus élevées sont également possibles sortie d'usine.
  • Page 38: Dimensions

    Caractéristiques techniques et accessoires FTB-BA-f-0720 6.1.4 Dimensions – – – – petit modèle (dimensions en mm) grand modèle (dimensions en mm) 6.1.5 Poids net Modèle sans accus avec accus avec poids de cali- brage interne (sans accu) petit modèle 4,6 kg 5,3 kg –...
  • Page 39: Affectation Des Connexions D'interface

    FTB-BA-f-0720 Caractéristiques techniques et accessoires 6.1.6 Connexions d'interface Les balances compactes peuvent être équipées de maximum 2 interfaces. Les com- binaisons suivantes sont possibles: COM1 COM2 RS232 – RS232 RS232 RS232 Ethernet 6.1.7 Affectation des connexions d'interface Broche RS232 (COM1/COM2) –...
  • Page 40: Annexe

    Annexe FTB-BA-f-0720 7 Annexe Tableaux valeurs Géo La valeur Géo indique pour les balances vérifiées par le fabricant pour quel pays ou pour quelle zone géographique la balance est vérifiée. La valeur Géo réglée dans la balance (p. ex. Geo 18) est affichée peu après l’enclenchement ou est indiquée sur une étiquette.
  • Page 41 FTB-BA-f-0720 Annexe Latitude géographique Valeur Géo Pays 57°57' – 64°00' Norvège 64°00' – 71°11' 49°00' – 54°30' Pologne 36°58' – 42°10' Portugal 43°37' – 48°15' Roumanie 47°44' – 49°46' Slovaquie 45°26' – 46°35' Slovénie 36°00' – 43°47' Espagne 55°20' – 62°00' Suède...
  • Page 42 Annexe FTB-BA-f-0720 7.1.2 Valeurs Géo 6000e/7500e OIML Classe III (Hauteur £ 1000 m) Latitude géographique Valeur Géo 00°00' – 12°44' 05°46' – 17°10' 12°44' – 20°45' 17°10' – 23°54' 20°45' – 26°45' 23°54' – 29°25' 26°45' – 31°56' 29°25' – 34°21' 31°56' –...
  • Page 43: Exemples De Protocoles

    Annexe Exemples de protocoles Pesée avec tare Pesée dynamique Impression avec en-tête 0.1085 kg Dyn WT 43.52 kg KERN & Sohn GmbH 0.0145 kg 3.78 kg www.kern-sohn.com 0.0940 kg G = poids brut 0.1085 kg N = poids net 0.0145 kg T = tare 0.0940 kg...
  • Page 44: Index

    Index FTB-BA-f-0720 8 Index Affichage ........7 Pesage dynamique ....14 Afficheur........7 Plages de pesée ......37 Alimentation électrique ..... 10 Poids ........38 Applications ......36 Précision d'affichage ....22 Précision de lecture....37 Protocole ........14 Calibrer........20 Clavier ........8 Clé de type ......36 Réglages ........36...
  • Page 45 Date: 24.01.2007 Signature: Gottl. KERN & Sohn GmbH Management Gottl. KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149...
  • Page 46 Notice Certified balances and balances used for legal applications have the EU type approval. The year of the initial verification is shown next to the CE mark. Such balances are verified in the factory and carry the „M“ mark on the actual balance and the packaging. The year of initial verification is shown next to the CE mark.

Table des Matières