Table des Matières
  • P Instrukcja Obsługi
  • Informacje Wstępne
  • Zawartość Zestawu
  • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
  • Podstawowe Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Włączenie Urządzenia
  • Instalacja I Montaż
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Machine Setup
  • Explanation of Warning Symbols and Notes
  • Basic Safety Instructions
  • Package Contents
  • Correct Use
  • Switching the Device on
  • Emptying the Container
  • Cleaning the Device
  • Warranty Disclaimer
  • Troubleshooting
  • Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
  • Grundlegende Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Bedienung und Betrieb
  • Gerät Einschalten
  • Behälter Entleeren
  • Fehlerbehebung
  • Estructura de la Máquina
  • Explicación de Los Símbolos de Aviso y de las Indicaciones
  • Contenido del Paquete
  • Instrucciones Básicas de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Manejo y Funcionamiento
  • Encendido del Aparato
  • Instalación y Montaje
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Datos Técnicos
  • Vaciado del Recipiente
  • Limpieza del Aparato
  • Verklaring Van Waarschuwingssymbolen en Instructies
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Beoogd Gebruik
  • Fundamentele Veiligheidsinstructies
  • Apparaat Inschakelen
  • Het Apparaat Reinigen
  • Contenuto Della Confezione
  • Uso Conforme Alla Destinazione
  • Accendere L'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Come Pulire L'apparecchio
  • Pulire/Oleare le Lame
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Készülék Tisztítása
  • M Manual de Utilizare
  • Cuvânt Înainte
  • Conținutul Ambalajului
  • Utilizarea Conformă Cu Destinația
  • Pornirea Aparatului
  • Vysvětlení Výstražných Symbolů a Pokynů
  • Obsah Balení
  • PoužíVání Dle Určení
  • Základní Bezpečnostní Upozornění
  • Zapnutí Přístroje
  • ČIštění Přístroje
  • Základné Bezpečnostné Pokyny
  • Obsah Balenia
  • Určené Používanie
  • Zapnutie Zariadenia
  • Čistenie Zariadenia
  • Conteúdo da Embalagem
  • Utilização Prevista
  • Ligar O Aparelho
  • Limpeza Do Aparelho
  • Grundläggande Säkerhetsanvisningar
  • Förpackningens Innehåll
  • Avsedd Användning
  • Tömma Behållaren
  • Rengöring
  • Åtgärda Fel
  • Комплект Поставки
  • Применение По Назначению
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Включение Прибора
  • Очистка Прибора
  • Съдържание На Опаковката
  • Включване На Уреда
  • Почистване На Уреда
  • J Οδηγίες Χρήσης
  • Βασικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Ορθή Χρήση
  • Ενεργοποίηση Συσκευής
  • Καθαρισμός Συσκευής
  • T Kullanma Kılavuzu
  • Paket IçeriğI
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Cihazın Çalıştırılması
  • Pakkauksen Sisältö
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Laitteen Päällekytkentä
  • Säiliön Tyhjennys
  • Laitteen Puhdistus
  • Vianmääritys
  • Service & Support
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Niszczarka
Shredder
MINI N6
Instrukcja obsługi
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Ръководство за обслужване
Οδηγίες χρήσης
Kullanma kılavuzu
Käyttöohje
44
050540
PL
GB
D
F
E
NL
I
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama MINI N6

  • Page 13: Explication Des Symboles D'avertissement Et Des Remarques

    La tête de l’appareil (1) peut être placée sur des corbeilles à papier rondes et carrées d’un diamètre/d’une largeur compris(e) entre 28 et 34 cm. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à...
  • Page 14: Utilisation Et Fonctionnement

    Remarque Symbole d’avertissement général • Placez la corbeille à papier avec le produit en place sur une surface plane, horizontale et suffisamment solide. • Disposez tous les câbles de sorte à ce qu’ils ne représentent aucun de danger de Lisez le mode d’emploi joint avant toute mise en service. trébuchement.
  • Page 15: Soins Et Entretien

    5.3.1 Nettoyage avec le nettoyant Hama pour broyeur de documents (Référence La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages d’article : 113820) provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes...
  • Page 58 D Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben.

Table des Matières