Vortex BlueOne BWO 155 SL Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour BlueOne BWO 155 SL:

Publicité

Liens rapides

BWO 155 SL
Notice originale
Deutsche Vortex GmbH & Co. KG
Kästnerstraße 6
71642 Ludwigsburg
Germany
Fon: +49(0)7141.2552-0
E-Mail: info@deutsche-vortex.de
www. deutsche-vortex.de
90 °C
80 °C
70 °C
60 °C
50 °C
40 °C
30 °C
20 °C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vortex BlueOne BWO 155 SL

  • Page 1 90 °C 80 °C 70 °C BWO 155 SL 60 °C Notice originale 50 °C 40 °C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 30 °C 71642 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.2552-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.de 20 °C www. deutsche-vortex.de...
  • Page 2 Déclaration CE de conformité Nom de l'auteur: Deutsche Vortex GmbH & Co. KG * La conformité aux conditions des directives du produit Adresse: Kästnerstraße 6 désigné sera établie par le respect des normes suivantes 71642 Ludwigsburg dans leur intégralité : Deutschland DIN EN 60335-1:2010-11;...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sécurité Déclaration de conformité Cette notice est une partie intégrante de la pompe. Elle est valable pour toutes les séries mentionnées et décrit Sécurité et description du produit son utilisation sûre et conforme dans toutes les phases de service. Caractéristiques techniques Avertissements et symboles Installation...
  • Page 4 La pompe est construite en reprenant le principe du moteur soient accessibles et lisibles à tout moment. à bille VORTEX et elle comprend un rotor à bille magnétique Lire et comprendre la notice d’utilisation avant d’effectuer „...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques La BWO 155 SL permet de réduire au minimum les durées de fonctionnement de la pompe. Ceci n’est pas contraire aux exigences de la fiche de travail W 551 du DVGW où la protec- 95 °C ≤ tion contre la prolifération des légionnelles est obtenue par 40 °C désinfections thermiques à...
  • Page 6: Installation

    Installation Attention ! Dégâts matériels résultant de Pour les pompes V (1), le clapet anti-retour et la vanne l’infiltration d’eau. d’arrêt sont intégrés. Pour les pompes R 1/2" (2), monter en outre un clapet ► ► S’assurer qu’après le montage, le passe- anti-retour RV 153 et un robinet d’arrêt à...
  • Page 7 Installation Attention ! Dégâts de palier en cas de marche = 20 Nm VORTEX EF 150 à sec. ► Rincer et purger soigneusement le système des conduites avec de l’eau (voir Figures 1-12).
  • Page 8 Installation = 20 Nm Attention ! Dégâts de palier en cas de marche à sec. ► Remplir la pompe avant le raccordement électrique : ouvrir lentement tous les robi- nets d’arrêt (voir Figure 13).
  • Page 9: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique La pompe comporte un moteur à courant continu comme „ moteur d'entraînement. Un conducteur de terre n'est donc pas nécessaire. Le transformateur de tension pour le fonctionnement „ en courant alternatif (Trafo) est intégré dans le capot de raccordement.
  • Page 10 Raccordement électrique 230 V~ 230 V~ La pompe marche en mode continu jusqu'à ce que le „ câble de capteur soit raccordé (voir image 11). 230 V~ 230 V~...
  • Page 11: Purge

    Purge Réglage de la vitesse de rotation Mise en garde ! Risque de brûlures sur la surface La vitesse de rotation peut être réglée graduellement. „ extérieure brûlante de la pompe et du moteur. Eviter le contact direct avec le corps de la ►...
  • Page 12 Réglage de la vitesse de rotation 230 V~...
  • Page 13: Montage De La Boîte De Connexion

    Montage de la boîte de connexion Remarque ! En cas de montage erroné, le mode auto- adaptif risque de ne pas fonctionner. ► Observer la suite opérationnelle des étapes de montage. ► Couper le circuit de courant et le protéger contre une remise en circuit (voir Figure 1).
  • Page 14 Montage de la boîte de connexion Déroulement du montage Mesurer la distance entre pompe et emplacement de la „ boîte de connexion. En ce qui concerne le câble du cap- teur, ne sortir que la longueur indispensable de la boîte de connexion.
  • Page 15 Montage de la boîte de connexion ► Fixer la boîte de connexion sur la conduite d’alimentation en eau chaude au moyen des serre- câble. Veiller à ce que le capteur soit suffi samment en con- ► tact thermique de la conduite d’alimentation en eau chaude.
  • Page 16: Module D'auto-Apprentissage

    Module d'auto-apprentissage Après le raccordement au réseau de distribution Légende pour l'image 1 : „ électrique, l'ajustage de confort est réglé à 3 (DEL Choisir l'état de marche (dans le sens des aiguilles d'une montre) : s'allume). Cet ajustage de confort est idéal pour la Ajustage de confort majorité...
  • Page 17: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Quel est le système d'apprentissage de la pompe ? de circulation, de l'ajustage de confort et du comportement du „ Une zone de tirage d'eau chaude est ouverte. La conduite d'ali- consommateur lors du tirage. mentation se réchauffe. Ceci est détecté par la pompe via le cap- La pompe fonctionne normalement entre 1 et 5 heures par jour.
  • Page 18 Entretien Remarque : dommage sur le câble de capteur. ► Lors du dévissage du moteur du carter de la pompe, veiller à ne pas endommager le câble posé et fixé par des serre-câbles. Danger ! Danger de mort par électrocution. ►...
  • Page 19: Entretien

    Placer la nouvelle bague d’étanchéité dans la rainure du ► boîtier de la pompe et la presser légèrement (voir Figure 10). = 20 Nm Pour bénéficier d’une assistance, consultez votre en- ► treprise de chauffage et d’installations sanitaires ou la société Deutsche Vortex.
  • Page 20: Remplacement

    Remplacement Moteur Danger ! Danger de mort par électrocution. Avant d’effectuer des travaux sur la pompe, ► mettre le circuit électrique hors tension et utiliser le blocage contre la remise en marche involontaire (voir Figure 1). ► Vérifier que le circuit n’est pas sous tension. = 20 Nm...
  • Page 21 Remplacement Terminer l'échange : voir à partir du chapitre Raccorde- ► ment électrique, page 9 et suivantes. Capot de raccordement / Module de régulation ► Terminer l'échange : voir à partir du chapitre Raccorde- ment électrique, page 9 et suivantes. Danger ! Danger de mort par électrocution.
  • Page 22: Pannes Et Mesures Correctives

    Des dépôts bloquent le rotor. Entretien, p. 18. „ contact avec de l'eau. ► Monter le logement de pompe Vortex Le rotor est coincé. Le moteur Vortex a été „ monté sur le logement de la pompe Wilo. d'origine. La pompe ►...
  • Page 23 Pannes et mesures correctives Veuillez tenir compte du chapitre Sécurité (voir page 3). ► Panne Causes Correction Chapitre / Page Le voyant de la ► Changez la boîte de connexion. Le capteur extérieur est défectueux. Montez la boîte de „ DEL «...
  • Page 24 4. Installation du circulateur 4.1 Généralités de l’installation Les circulateurs VORTEX sont généralement montés dans Le circulateur VORTEX doit être monté dans les positions le conduit de circulation (retour) (figures 17 et 18). de montage autorisées (figure 19). Figure 17: Installation d’un circula-...
  • Page 25 Pour procéder à la purge d’air des circulateurs VORTEX avec en service, il faut purger et rincer le système de circu- moteur à bille, on utilise la bride de purge d’air VORTEX. lation, sinon une marche à sec pourrait endommager Celle-ci est simplement vissée sur le corps de la pompe au...
  • Page 26 VORTEX avec boîtier Purge d’air insuffisante  de pompe V. Pour les circulateurs VORTEX dont le boîtier Les bulles d’air présentes dans le système de circula- de pompe est conçu avec un filetage intérieur R 1/2", il tion sont entraînées par le flux de l’eau.
  • Page 27 Dans ce cas, nous recommandons un circula- Branchement électrique à l’éclairage de la cave teur VORTEX avec thermostat. Avec le module auto-adapta- Lors du branchement au réseau électrique dans la tif, la commande par la chaudière n’est pas utile, vu qu’il a boîte de dérivation, la connexion s’est faite par le...
  • Page 28 être installée. Les circulateurs avec une hauteur de refoulement de 1,25 m, par exemple les produits VORTEX avec moteur à Figure 27 bille, peuvent donc parfaitement fonctionner dans un bâti- ment d’une hauteur de 20 m.
  • Page 29 être produites avec de faibles débits volumes de circulation, tandis que dans les colonnes montantes loin de la pompe, des débits volume relativement importants sont nécessaires pour maintenir la température à plus de 55 °C. www.deutsche-vortex.de VORTEX...
  • Page 30 0,5 m/s. La = 3 • ; t = 1h vérification est possible au moyen de la méthode de calcul simplifiée ou différenciée. VORTEX...
  • Page 31 économies d’énergie, ne sont pas prises en compte. La perte thermi- que Q de tous les conduits d’eau chaude s’élève alors à : • q • q w, K w, K w, S w, S www.deutsche-vortex.de VORTEX...
  • Page 32 Le débit volume du tronçon en dérivation se calcule de la ∆p + ∆p + ∆p manière suivante : Après avoir calculé le débit refoulé et la pression de refou- • lement, il est possible de déterminer le véritable point de fonctionnement de l’installation et de la pompe. VORTEX...
  • Page 33 1 kg / l • 1,2 Wh / kgK • 2 K Les débits partiels se répartissent aux points de croisement. Le tronçon menant au point de croisement dans le sens d’écoulement est inscrit au tableau 3 (page 22), dans la première colonne. www.deutsche-vortex.de VORTEX...
  • Page 34 (3): 278 W = 303 l/h • = 121 l/h 695 W et dans le conduit en ligne selon l’équation (4) : 417 W = 303 l/h • = 182 l/h 695 W VORTEX...
  • Page 35 2, 4, 6). A cela s’ajoutent la perte de pression du clapet conduits au moyen de robinets de réglage pré-ajustés. anti-retour VORTEX de l’ordre de 20 mbar et les résistances isolées de l’ordre de 40 % du frottement du tuyau : La perte de charge excédentaire calculée (colonne 13)
  • Page 36 à proximité d’humidificateurs, de tours réfrigérantes de type ouvert et d’autres systèmes. Dans les hôpitaux, l’ingestion d’eau contaminée a également été identifiée comme voie de contamination. Par contre, la transmission des bactéries de personne à personne peut être exclue. VORTEX VORTEX...
  • Page 37 Comme la résistance à la température du circulateur VORTEX C est de 95 °C, les hausses de température de courte durée dans le réseau d’eau chaude ne posent pas de problèmes.
  • Page 38 VORTEX...

Table des Matières