Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46
D I G I T A L
P H O T O
Bedienungsanleitung
D
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
F
Instrucciones de uso
E
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
IT
Bruksanvisning
S
Pistokelaturi
FIN
Instrukcja obsługi
PL
Digitaler Bilderrahmen 8.0
Digital Photo Frame
00095256
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hama 00095256

  • Page 46 Mode d´emploi Sommaire Introduction ... . .47 Commande et utilisation . . .57 Avant-propos ... . . 47 Gestion du menu ..57 Informations concernant ce Paramètres du système .
  • Page 47: Introduction

    Chère cliente, cher client, Avec l´achat de ce cadre photo numérique vous avez choisi un produit de qualité de Hama, qui correspond à la norme de développement la plus récente, en ce qui concerne la technologie et la fonctionnalité. Veuillez lire les informations con tenues dans cette notice afin que vous puissiez vous familiariser rapidement avec cet appareil et utiliser toutes ses fonctions.
  • Page 48: Avertissements

    Mises en garde Dans cette notice d´utilisation, les avertissements suivants sont utili- sés : DANGER Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise une situation dangereuse et menaçante. Au cas où cette situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut conduire à...
  • Page 49: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme à l´application Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation à l‘intérieur pour présenter des photos. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. AVERTISSEMENT Danger en cas d’utilisation non conforme ! L’appareil est susceptible de provoquer des situations dangereuses en cas d’utilisation non conforme et/ou divergente.
  • Page 50: Sécurité

    Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes relatives à l’utilisation de l’appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. L’utilisation non conforme peut cependant entraîner des dommages matériels et corporels. Mesures de sécurité fondamentales Pour une manipulation sûre de l´appareil, veuillez observer les mesu- res de sécurité...
  • Page 51: Structure Et Fonctionnement

    Structure et fonctionnement Cadre photo numérique (vue avant) 1. [M] Menü Gauche/Bouton suivant Vers le haut 4. ► Lecture/Pause/ENTRÉE Droite/Bouton précédent Vers le bas Sortie 8. Interrupteur MARCHE/ARRÊT 9. Emplacement de carte SD/MMC/MS 10.Connexion USB HÔTE, type A 11. Prise de raccordement pour adaptateur secteur...
  • Page 52: Télécommande

    Structure et fonctionnement Télécommande 1. ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) 10 Lecture/Pause/ENTRÉE/OK Vers le haut : rotation Droite ; visionnement de de la photo dans le sens la photo suivante des aiguilles d‘une montre 12 OSD : ouverture ou ferme- auche : visionnement de ture de la barre «...
  • Page 53: Insertion Des Piles

    Télécommande Insertion de la pile Procédez comme suit afin d‘insérer / remplacer la pile :  Ouvrez le compartiment de la pile de la télécommande en appu- yant sur le verrouillage et en extrayant le compartiment.  Retirez la pile usée et insérez une nouvelle pile de type CR2025 (pile bouton) dans le compartiment.
  • Page 54: Mise En Marche

    Mise en marche Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels et matériels lors de la mise en service de l’appareil ! Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes pour éviter les dangers. ► Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer.
  • Page 55: Déballage

    Déballage Procédez comme suit lors du déballage :  Sortez l‘appareil du carton et retirez l‘emballage.  Retirez l‘emballage des accessoires.  Retirez le film de protection de l‘écran LCD. Elimination de l’emballage L’emballage protège l’appareil des dommages de transport. Les ma- tériaux d’emballage ont été...
  • Page 56: Branchement Électrique

    Branchement électrique Respectez les conditions suivantes lors du branchement électrique de l‘appareil afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans défaut de l‘appareil : ■ Avant le branchement, comparez les caractéristiques de votre ré- seau électrique à celles de la plaque signalétique de l‘adaptateur secteur (tension et fréquence).
  • Page 57: Commande Et Utilisation

    Commande et utilisation Gestion du menu L‘appareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du menu apparaît à l‘écran.  L‘appareil est capable de lire les supports d‘enregistrement suivants: ● cartes SD/SDHC ● cartes MMC ● clés mémoire ●...
  • Page 58: Paramètres Du Système

    vous orienter plus facilement. Vous pouvez commander l‘appareil à l‘aide des touches situées sur sa face arrière ou à l‘aide de la télécommande fournie. Paramètres de système L‘appareil commence par la configuration automatiquement. Pour ac- céder au menu de configuration, appuyez sur la touche « Enter/Play » υ...
  • Page 59: Fonctions

    Fonctions Edition/Effacement d‘une photo support d‘enregistrement L‘appareil permet d‘éditer ou d‘effacer les photos d‘un support d‘enregistrement lors du diaporama. Procédez comme suit :  Insérez un support d‘enregistrement dans l‘appareil. L‘appareil lit automatiquement les images du support d‘enregistrement.  Appuyez sur la touche « Menu » [M] de votre appareil ou [OSD] de la télécommande.
  • Page 60: Barre D'information

    Barre d‘information L‘appareil dispose d‘une barre d‘information pratique qui apparaît au début du diaporama. Lecture/pause Affichage de la barre Rotation Changement d‘image « Tool » d‘image (précédente/suivante) REMARQUE ► La durée d‘affichage se règle dans le « menu de configuration ». Mode vignette Vous avez la possibilité...
  • Page 61: Mode Écran Divisé

    Mode écran divisé En mode photo, vous pouvez également faire défiler vos photos sous forme d‘écran divisé. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Allumez l‘appareil et insérez un support d‘enregistrement. 2. L‘appareil commence automatiquement par le diaporama. 3. Appuyez sur la touche « OSD » de votre télécommande. 4.
  • Page 62: Nettoyage Et Entretien

    Celui- ci est disponible à l´unité ou également en lot avec un gel de nettoyage chez Hama (réf. : 51076/51077) ■ Nettoyez le reste de l´appareil avec un chiffon sec. Si la saleté est...
  • Page 63: Elimination Des Pannes

    Elimination des pannes Vous trouverez, dans ce chapitre, des remarques importantes concernant la localisation et l’élimination des dysfonctionnements. Veuillez respecter ces remarques afin d‘écarter tout danger et éviter toute détérioration. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes afin d‘écarter tout danger et éviter tout dommage matériel : ►...
  • Page 64: Entreposage

    Problème Cause possible Dépannage Insérez un support Aucun son d´information Aucune image Le support n´est affichée d´information ne Vérifiez votre sup- contient aucune port d´information. donnée Prenez des images de réso- lution moindre. Les images à haute Certaines ima- L‘appareil est résolution ont un ges se chargent compatible avec...
  • Page 65: Annexe

    recycler les piles/batteries dans le respect de l’environnement. Recyclez uniquement des piles/batteries entièrement vides. Annexe Spécificités techniques Généralités Entrée secteur 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,3 A Max Sortie secteur 5 V DC / 1,0 A Consommation de courant <...
  • Page 66: Structure Du Menu De Dpf

    Paramètre par défaut Support technique En cas de produit défectueux, veuillez vous adresser à votre reven- deur ou au département de conseil produits de Hama : Assistance technique – Conseil produits Hama (allemand/anglais) : Tél. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax +49 (0) 9091 / 502 –...

Table des Matières