Atlantic Calypso Connecte 100 Notice D'utilisation

Atlantic Calypso Connecte 100 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Calypso Connecte 100:

Publicité

Liens rapides

F
ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE
CALYPSO
Chau e-eau thermodynamique
VERTICAL MURAL 100L / 150L
NOTICE
D'UTILISATION
À conserver par l'utilisateur
NOTICE
INSTALLATION
CONNECTÉ
La sérénité s'installe chez vous

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantic Calypso Connecte 100

  • Page 1 NOTICE INSTALLATION CALYPSO CONNECTÉ Chau e-eau thermodynamique VERTICAL MURAL 100L / 150L NOTICE D’UTILISATION À conserver par l’utilisateur La sérénité s’installe chez vous ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE...
  • Page 2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR LA MAINTENANCE DE VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE...
  • Page 6 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 7 • • • •...
  • Page 11 • •...
  • Page 12 • • •...
  • Page 15 • • • • • •...
  • Page 23 ETAPE 4 - BESOIN RAPIDE EN EAU CHAUDE Actionner la touche BOOST et choisir la durée pendant laquelle la production maximale en eau chaude est souhaitée. Il est possible de régler entre 1 et 7 jours. BOOST Production maximale 1 jour pendant : ETAPE 5 - INFORMATION SUR SES CONSOMMATIONS Informations...
  • Page 24 MODÈLE ET N° DE SÉRIE : ..........................à relever sur l’étiquette signalétique du chau e-eau Cachet du distributeur Rue Monge - BP 65 F-85002 LA ROCHE SUR YON www.atlantic.fr Tous les litiges relèvent de la compétence exclusive des tribunaux de la Roche-sur-Yon.
  • Page 25 NOTICE INSTALLATION CALYPSO CONNECTÉ Chauffe-eau thermodynamique VERTICAL SUR SOCLE 200L / 250L NOTICE D’UTILISATION À conserver par l’utilisateur La sérénité s’installe chez vous ATLANTIC EST UNE MARQUE FRANÇAISE...
  • Page 26 Comment bien UTILISER mon chauffe-eau thermodynamique Calypso Connecté ÉTAPE 1 - RÉGLER LA DATE ET L’HEURE MENU Paramètres Date et heure Date et heure MODE AUTO Plages de chauffe Septembre 2018 Absence Connectivités Informations 12 : 00 Paramétrages ETAPE 2 - RÉGLER LE MODE DE FONCTIONNEMENT Mode Le produit AUTO...
  • Page 27 ETAPE 4 - BESOIN RAPIDE EN EAU CHAUDE Actionner la touche BOOST et choisir la durée pendant laquelle la production maximale en eau chaude est souhaitée. Il est possible de régler entre 1 et 7 jours. BOOST Production maximale 1 jour pendant : ETAPE 5 - INFORMATION SUR SES CONSOMMATIONS Informations...
  • Page 28 SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR LA MAINTENANCE DE VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE SCHEMA ELECTRIQUE SONDE AIR ELECTRIC DIAGRAM AIR SENSOR N P T SONDE EVAPO. HAUT BOBINAGES EVAPO. TOP COMPRESSEUR SENSOR COMPRESSOR VENTILATEUR WINDING PROTECTION SONDE MOTEUR EVAPO. BAS MOTOR EVAPO. LOW PROTECTOR SENSOR PRESSOSTAT HIGH PRESSURE SWITCH...
  • Page 29 Avertissements Garantie Utilisation Entretien AVERTISSEMENTS Manuel à conserver, même après installation du produit. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveil-...
  • Page 30 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 2/ S’assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l’appareil rempli d’eau. 3/ Si l’appareil doit être installé dans un local ou un empla- cement dont la température ambiante est en permanence à plus de 35°C, prévoir une aération de ce local. 4/ Dans une salle de bain ne pas ins- taller ce produit dans les volumes V0, V1 et V2.
  • Page 31 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimentation est supérieure à 0,5 Mpa (5 bar) qui sera placé sur l’alimentation principale. Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintenu à l’air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l’évacuation de l’eau de dilatation de la chauffe ou l’eau en cas de vidange du chauffe-eau.
  • Page 32 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Le dispositif limiteur de pression doit être mis en fonction- nement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et de vérifier qu’il n’est pas bloqué. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem- placé...
  • Page 33 Avertissements Garantie Utilisation Entretien GARANTIE Champ d’application de la garantie Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à : Des conditions d’environnement anormales : • Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après départ usine. •...
  • Page 34 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Conditions de garantie Le chauffe-eau doit être installé par une personne habilitée conformément aux règles de l’art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos services techniques. Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un personnel formé et qualifié uniquement.
  • Page 35: Table Des Matières

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien SOMMAIRE UTILISATION ......................8 Principe de fonctionnement ................8 Le panneau de commandes ................9 Les affichages ....................9 Le menu ......................10 Le BOOST .....................12 Le réglage de la quantité d’eau chaude ............12 Les modes de fonctionnement ...............13 ENTRETIEN ......................14 Conseils à...
  • Page 36: Utilisation

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien UTILISATION Principe de fonctionnement Le chauffe-eau thermodynamique utilise l’air Air aspiré Air rejeté extérieur pour la préparation de l’eau chaude sanitaire. Le fluide frigorigène contenu dans la pompe à chaleur effectue un cycle thermodynamique lui permettant de transférer l’énergie contenue dans l’air extérieur vers l’eau du ballon.
  • Page 37: Le Panneau De Commandes

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Le panneau de commandes Visualisation des informations 06:46 Suivi des AUTO instructions Le produit s’adapte à votre utilisation Choix du Mode Augmenter/Naviguer et des paramètres de fonctionnement Validation Augmentation Retour ponctuelle de la production d'eau chaude Diminuer/Naviguer Les affichages Quantité...
  • Page 38: Le Menu

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Le menu Utiliser pour augmenter/diminuer les valeurs ou pour naviguer et pour valider. Choisir le mode de fonctionnement (voir paragraphe "Les modes de fonctionnement"). Activé Désactivé Programmer une absence Permet d'indiquer au chauffe-eau : • une absence permanente à partir de la date du jour. •...
  • Page 39 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Régler les plages de chauffe : Permet de définir les plages d'autorisation de démarrage de la pompe à chaleur et de l'appoint électrique. Chauffe-eau Chauffe-eau Plages de chau e Plages de chau e non connecté à connecté...
  • Page 40: Le Boost

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Le BOOST Cette fonction permet d'augmenter la production d'eau chaude ponctuellement. La pompe à chaleur et l'appoint électrique se mettent en marche en même temps. Le signal "Heures Creuses" n'est pas pris en compte. Le nombre de jours de fonctionnement du réglable de 1 à...
  • Page 41: Les Modes De Fonctionnement

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Les modes de fonctionnement 7.1. Le mode Auto C’est le mode automatique qui gère de manière intelligente les sources énergétiques pour le meilleur confort client avec une performance optimale. La Pompe à Chaleur est toujours prioritaire, avant la résistance électrique. En cas de besoin d’eau chaude important, le redémarrage de la pompe à...
  • Page 42: Entretien

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien ENTRETIEN Conseils à l’utilisateur Une vidange du chauffe-eau est nécessaire dans le cas où le mode absence ne peut pas être utilisé ou dès lors que l’appareil est mis hors tension. Procéder de la façon suivante : Couper l’alimentation électrique.
  • Page 43 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 2.2. Entretien par le professionnel L’appareil doit être mis hors tension avant l’ouverture des capots. 2.2.1. Accès aux éléments du chauffe-eau    Faire tourner d’1/2 tour le bouchon Retirer la vis de verrouillage de la cache vis.
  • Page 44 Avertissements Garantie Utilisation Entretien       Dévisser les 4 vis du capot avant de la Basculer le capot avant de la pompe à pompe à chaleur. chaleur vers l’avant. Pour retirer la commande    ...
  • Page 45 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 2.2.2. Opérations à effectuer par l’installateur Quoi Quand Comment Le gainage 1 fois par an Vérifier que les gaines sont bien en place et non écrasées. L’écoulement des 1 fois par an Vérifier la propreté du tube d’évacua- condensats tion des condensats.
  • Page 46: Le Menu Installateur

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Le menu Installateur Ce menu permet d’accéder aux fonctions avancées d’informations, de paramétrages et de tests. Accéder au MENU (ou sortir du Menu) : 5 secondes Définit le mode de fonctionnement (voir chapitre «Les modes de fonctionnement»). Durées d'utilisation : Visualisation de la durée de fonctionnement de la pompe à...
  • Page 47: Diagnostic De Panne

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Diagnostic de panne En cas d’anomalie, absence de chauffe ou dégagement de vapeur au soutirage, couper l’alimentation électrique et prévenir l’installateur. Les opérations de dépannage doivent être réalisées exclusivement par un professionnel. 4.1. Affichage des codes erreurs Le bip de l’alarme peut être suspendu en appuyant sur OK.
  • Page 48 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Code Diagnostic et Cause Conséquences affiché dépannage Sonde de tempéra- Arrêt de la PAC. Vérifier les connexions et le bon ture d’air extérieure Chauffe par l’ap- positionnement de la sonde. W.21 défectueuse point électrique Vérifier la résistance. (mesure <-20°C ou à...
  • Page 49 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Code Diagnostic et Cause Conséquences affiché dépannage Absence d’échange Arrêt de la PAC. Surconsommation ou boucle de thermique Chauffe par l’ap- recyclage ou fuite sur le réseau W.30.1 point électrique d’eau chaude. Pompe à chaleur à la consigne Vérifier la charge, valeur de fonctionne depuis programmée.
  • Page 50 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage Eau insuffisamment • L’alimentation principale • Vérifier que l’alimentation de chaude. du chauffe-eau n’est pas l’appareil soit bien permanente. permanente. • Mode MANUEL et fonction • Sélectionner le mode AUTO ECO sélectionnés et tempé- ou désactiver la fonction ECO.
  • Page 51 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage Dégagement • Appoint électrique alimenté • Couper l’alimentation élec- de vapeur au en permanence. trique et prévenir l’installateur. soutirage. La pompe à cha- • Consigne de température • Voir fonctionnement des leur fonctionne en non atteinte.
  • Page 52: Service Après-Vente

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Service après-vente Utiliser uniquement des pièces détachées d’origine constructeur. Toute intervention sur les parties électriques doit être confiée à un spécialiste. Pour toute commande auprès d’un distributeur de la marque, préciser le type exact du chauffe-eau et son numéro de série relevés sur la plaque signalétique. L'adresse du service après-vente est rappelée au dos de cette notice.
  • Page 53 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 1 Capot de façade 2 Condensateur compresseur 3 Jaquette isolante compresseur 4 Compresseur 5 Sonde entrée d'air 6 Carter arrière équipé 7 Évaporateur 8 Sonde évaporateur haut 9 Ventilateur 10 Sonde évaporateur bas 11 Ensemble volute 12 Panneau de commandes 13 Régulation électronique 14 Sonde régulation ECS...
  • Page 54 Avertissements Garantie Utilisation Entretien 4.3. Valeurs ohmiques des sondes en fonction des températures Sonde d’air /Sonde doigt de gant / Sonde évaporateur ° C Résistance K ohm ° C Résistance K ohm 97,9 73,6 55,8 42,7 32,9 25,5 15,8 12,5 Température [°C]...
  • Page 55 Avertissements Garantie Utilisation Entretien Chauffe-eau 200 L 250 L Dimensions 1689 1929 Poids à vide Capacité de la cuve Raccordement eau chaude /eau froide ‘’ M Protection anti-corrosion ACI Hybride ACI Hybride Conductivité minimale de l’eau μS/cm Pression d’eau assignée bar/MPa 6 / 0,6 6 / 0,6 Raccordement électrique (tension / fréquence)
  • Page 56: Déclaration De Conformité

    Avertissements Garantie Utilisation Entretien Chauffe-eau 200 L 250 L Performances certifiées à 15° C d’air (CDC LCIE 103-15/B) Coefficient de performance (COP) selon profil de 3,38 3,22 soutirage Puissance absorbée en régime stabilisée (P Temps de chauffe (t h.mn 6.11 7.52 Température de référence (T °C...
  • Page 58 MODÈLE ET N° DE SÉRIE : ..........................à relever sur l’étiquette signalétique du chauffe-eau Cachet du distributeur Rue Monge - BP 65 F-85002 LA ROCHE SUR YON www.atlantic.fr Tous les litiges relèvent de la compétence exclusive des tribunaux de la Roche-sur-Yon.

Ce manuel est également adapté pour:

Calypso connecté 150Calypso connecte

Table des Matières