Télécharger Imprimer la page

Monacor TXA-300 Mode D'emploi page 10

Publicité

F
Ouvrez le présent livret page 3 de manière à
visualiser les éléments et branchements.
B
CH
1 Eléments et branchements
1.1 Face arrière de l'enceinte active
1 Eléments récepteur (détails voir schéma 2)
– un récepteur pour la fréquence 863,10 MHz
– un second récepteur pour la fréquence
864,15 MHz (uniquement sur le modèle TXA-
302CD)
2 Lecteur CD* (détails voir schéma 4)
3 Sortie mono LINE OUT (jack 6,35) pour le signal
mixé, par exemple pour brancher un enregistreur
ou une seconde enceinte active
conseil : le réglage MAIN VOL. (13) n'a aucune
influence sur le signal LINE OUT
4 Egaliseur pour le signal mixé
5 Potentiomètres de réglage de volume pour les
sources de signal aux entrées LINE IN, MIC 1 et
MIC 2 (6)
6 Entrées pour le branchement de jusqu'à trois
sources de signal mono
LINE IN : prise jack 6,35 pour un appareil avec
niveau de sortie ligne, p. ex. magnétophone
MIC 1 : prise jack 6,35 pour un microphone
MIC 2 : soit prise XLR ou prise jack 6,35 pour un
microphone
7 Interrupteur "ON/OFF/CHG."
(marche/arrêt/charge des accumulateurs) :
position gauche ON :
position médiane OFF : enceinte active éteinte
position droite CHG.:
8 Prise secteur à brancher à une prise 230 V~/
50 Hz via le cordon secteur livré
9 Support du porte-fusible : tout fusible fondu doit
impérativement être remplacé par un fusible de
même type
* uniquement sur les modèles TXA-300CD, TXA-302CD
Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3.
I
Così vedrete sempre gli elementi di comando e i
collegamenti descritti.
1 Elementi di comando e collegamenti
1.1 Pannello posteriore della cassa attiva
1 Radioricevitor (per particolari vedi fig. 2)
– un ricevitore per la frequenza 863,10 MHz
– un secondo ricevitore per la frequenza
864,15 MHz (solo con il modello TXA-302CD)
2 Lettore CD* (per particolari vedi fig. 4)
3 Uscita mono LINE OUT (presa jack 6,3 mm) per
il segnale miscelato, p. es. per il collegamento di
un registratore o di un'ulteriore cassa attiva
N. B.: Il regolatore MAIN VOL. (13) non condi-
ziona il segnale LINE OUT.
4 Regolatori toni per il segnale miscelato
5 Regolatori volume per le sorgenti di segnali agli
ingressi LINE IN, MIC 1 e MIC 2 (6)
6 Ingressi per il collegamento di un massimo di tre
sorgenti di segnali mono
LINE IN: presa jack 6,3 mm per un apparecchio
con livello d'uscita Line, p. es. registratore a
cassette
MIC 1: presa jack 6,3 mm per un microfono
MIC 2: presa XLR oppure presa jack 6,3 mm per
un microfono
7 Interruttore "ON/OFF/carica delle batterie ricari-
cabili"
posizione a sinistra ON:
posizione centrale OFF:
posizione a destra CHG.:
8 Presa per il collegamento con una presa di rete
(230 V~/50 Hz) per mezzo del cavo rete in dota-
zione
9 Portafusibile; sostituire un fusibile difettoso solo
con uno dello stesso tipo
* solo nei modelli TXA-300CD e TXA-302CD
10
10 Emplacement pour la fixation du trolley (fig. 3)
11 Prise jack 6,35 pour brancher une enceinte pas-
sive supplémentaire (4 Ω/80 W
ple TXB-300 de MONACOR
12 Entrée (prises RCA) pour brancher une source
de signal stéréo avec niveau de sortie ligne, par
exemple magnétophone, lecteur CD
13 Potentiomètre de réglage pour le volume général
du système actif
14 Potentiomètre de réglage INPUT/TAPE/CD
(VOL) :
sur le modèle TXA-300 :
sur les modèles TXA-300CD et TXA-302CD :
15 Prise basse tension (contact intérieur : pôle plus)
pour le fonctionnement du système actif via une
source de courant continu (24 – 28 V /4 A)
16 LED de charge CHARGING :
17 LED d'état des accumulateurs LOW BATT. :
18 LED, témoin de fonctionnement POWER ON :
enceinte active allumée
les accumulateurs sont
en charge
1.2 Récepteur sans fil
19 Affichage RF ("radio frequency") : brille lorsque
le micro sans fil qui émet sur la fréquence radio
du récepteur, est allumé
20 Affichage AF ("audio frequency") : brille lorsque
10 Dispositivo per fissare il trolley (fig. 3)
11 Presa jack 6,3 mm per il collegamento di un'ulte-
riore cassa acustica passiva (4 Ω/80 W
p. es. TXB-300 di MONACOR
12 Ingresso (prese RCA) per il collegamento di una
sorgente di segnali stereo con livello d'uscita Line
come p. es. registratore a cassette, lettore CD
13 Regolatore per il volume globale della cassa attiva
14 Regolatore INPUT/TAPE/CD (VOL):
nel modello TXA-300:
nei modelli TXA-300CD e TXA-302CD:
15 Presa di alimentazione DC (contatto interno =
positivo) per il funzionamento della cassa attiva
per mezzo di una sorgente di corrente continua
(24 – 28 V /4 A)
16 Spia di carica CHARGING
17 Spia dello stato delle batterie ricaricabili LOW
BATT.:
18 Spia di funzionamento POWER ON
cassa attiva accesa
1.2 Radioricevitore
cassa attiva spenta
batterie in carica
19 Spia RF ("radio frequency"): è accesa quando il
radiomicrofono che trasmette nella frequenza
del ricevitore, è acceso
20 Spia AF ("audio frequency"): è accesa quando si
ricevono dei segnali audio trasmessi dal radio-
microfono
MAX
aucune fonction
interrupteur marche/arrêt et réglage de volu-
me pour le lecteur CD intégré (2)
clignote pendant la charge des accumulateurs
brille lorsque le processus de charge est ter-
miné
brille en cas de charge faible des accumula-
teurs
brille en continu comme témoin de fonctionne-
ment
clignote en mode de fonctionnement via les
accumulateurs lorsque les accumulateurs
sont presque épuisés
nessuna funzione
interruttore on/off e regolatore volume per il
lettore CD integrato (2)
lampeggia durante la carica delle batterie rica-
ricabili,
rimane accesa al termine della carica
si accende con carica bassa
rimane sempre accesa come spia di funzio-
namento,
lampeggia con funzionamento con le batterie
ricaricabili quando queste sono quasi scariche
des signaux audio émis par le micro sans fil sont
reçus
21 Témoin de fonctionnement : brille lorsque le
), par exem-
récepteur est allumé
22 Interrupteur marche/arrêt et réglage de volume
pour le récepteur
1.3 Trolley
23 Languette de verrouillage : pour fixer le trolley à
l'enceinte, poussez la languette dans la fixation
(10) et faites-la s'enclencher.
24 Support pour poser l'enceinte
1.4 Lecteur CD*
25 Affichage multifonctions
a symbole pour le mode lecture
b symbole pour le mode pause
c affichages pour les fonctions répétition :
REPEAT 1 : répétition du titre en cours
REPEAT ALL : répétition de tous les titres du
CD ou d'une suite de titres programmée
d numéro du titre (pendant la lecture ou en
mode pause) ou nombre de titres sur le CD
(en mode stop)
e affichage SHUFFLE pour la lecture des titres
en ordre aléatoire
f durée déjà lue du titre en cours (pendant la
lecture et en pause) ou durée totale du CD (en
mode stop)
g affichage PROGRAM pendant la programma-
tion d'une suite de titres individuelle et la lec-
ture de la programmation
h affichage calendaire des titres (du titre numé-
ro 1 au titre numéro 16) :
indique par l'affichage des numéros de titres,
les titres disponibles sur le CD ou les titres
d'une suite programmée
le numéro correspondant dans l'affichage cli-
gnote pour le titre en cours
21 Spia di funzionamento: è accesa con il ricevitore
acceso
),
22 Interruttore on/off e regolatore volume per il rice-
MAX
vitore
1.3 Trolley
23 Linguetta di bloccaggio: per fissare il trolley alla
cassa, spingere la linguetta dentro l'apposito dis-
positivo (10) fino allo scatto
24 Sostegno per posizionare la cassa
1.4 Lettore CD*
25 Display multifunzione
a Simbolo per la riproduzione
b Simbolo per la pausa
c Visualizzazioni per le funzioni di ripetizione
REPEAT 1: ripetizione del titolo attuale
REPEAT ALL: ripetizione di tutti i titoli del CD
o di una sequenza programmata di titoli
d Numero del titolo (durante la riproduzione e la
pausa) o numero dei titoli sul CD (durante lo
stop)
e Visualizzazione SHUFFLE durante la riprodu-
zione dei titoli in ordine casuale
f Tempo già trascorso del titolo attuale (durante
la riproduzione e la pausa) o durata totale del
CD (durante lo stop)
g Visualizzazione PROGRAM durante la pro-
grammazione di una sequenza propria di titoli
e durante la riproduzione della sequenza pro-
grammata
h Calendarietto dei titoli (dal titolo n. 1 al titolo
n. 16):
isualizzando i numeri dei titoli, indica i titoli
disponibili sul CD o quelli di una sequenza
programmata di titoli
il numero lampeggiante è quello del titolo
attuale

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

17.1990Txa-300cd17.2000Txa-302cd17.2010