Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

CD-Player-Einbaumodul
CD Player Insertion Module
TXA-1800CD
Bestell-Nr. • Order No. 17.1830
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Monacor TXA-1800CD

  • Page 1 CD-Player-Einbaumodul CD Player Insertion Module TXA-1800CD Bestell-Nr. • Order No. 17.1830 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 ➊ ➋ ➌...
  • Page 3 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 4: Wichtige Hinweise Für Den Gebrauch

    CD-Player-Einbaumodul 3) Das CD-Player-Modul in den Schacht schieben und festschrauben . Wurde auch das POWER-Schalter- Diese Anleitung richtet sich sowohl an Fachleute (Ein- Modul abgeschraubt (siehe oben), dieses wieder bau) als auch an Personen ohne technisches Fach- festschrauben . wissen (Bedienung) . Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für 3.2 Einbau in ein anderes Gerät ein späteres Nachlesen auf .
  • Page 5: Abspielmedium Auswählen

    Die IR-Fernbedienung für den Player wird mit Batte- Ist ein USB-Speicher oder eine SD-Karte ange- rie geliefert . Vor dem ersten Betrieb die Schutzfolie aus wählt und wird entfernt, schaltet der Player automa- dem Batteriehalter ziehen . Beim Drücken einer Taste tisch auf das CD-Laufwerk um .
  • Page 6: Schneller Vor- Und Rücklauf

    Eine eingeschaltete Wiederholfunktion wird beim Einschalten der Shuffle-Funktion ausgeschaltet und umgekehrt . Änderungen vorbehalten . Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Repro- ® duktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
  • Page 7: Applications

    CD Player Insertion Module 3.2 Installation into a different unit In order to make sure that the module also complies These operating instructions are intended for experts with the EMC (electromagnetic compatibility) direc- (installation) and for users without any specific techni- tive during operation, connect the audio output via cal knowledge (operation) .
  • Page 8: Selecting The Playing Medium

    4.3 Replay / pause / stop remote control will not be damaged in case the battery should leak . After reading in the playing medium, the replay starts ( is displayed ) . To interrupt the replay ( is displayed ) Replacing the battery: Push the latch of the battery and to continue it again, press the button PLAY/ PAUSE holder to the right (first arrow in the figure below)
  • Page 9: Fast Forward And Reverse

    A – B (19) . The display shows “A ➞” . Subject to technical modification . All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced ®...
  • Page 10: Module Insert Lecteur Cd

    Module insert lecteur CD noir ; audio = rouge, noir, blanc) dans le comparti- ment à la prise du module lecteur CD . Cette notice s’adresse aux techniciens (installation) Remarque : Le câble peut glisser hors du compartiment et aux personnes sans connaissances techniques (uti- et s‘attacher à...
  • Page 11: Sélection Du Médium De Lecture

    vibrations continues et importantes . Il faut que l’ap- l’affichage ( ) . Peu après, sa lecture dé- pareil soit toujours fixe lors du fonctionnement CD, marre . c’est-à-dire placé sur un sol solide et immobile . Si un support USB ou une carte SD est sélec- tionné, et retiré, le lecteur commute automatiquement La télécommande infrarouge du lecteur est livrée sur le lecteur CD .
  • Page 12: Avance Et Retour Rapides

    Toute fonction répétition activée est désactivée lorsque la fonction Shuffle est activée et inversement . Tout droit de modification réservé . Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même ® partielle à des fins commerciales est interdite.
  • Page 13: Possibilità D'impiego

    Modulo lettore CD da inserto 3) Spingere il modulo lettore CD nel vano e avvitarlo . Se è stato svitato il modulo interruttore POWER Queste istruzioni sono rivolte sia agli esperti (Montag- (vedi sopra) riavvitarlo . gio) che agli utenti senza conoscenze tecniche (Fun- zionamento) .
  • Page 14: Accendere E Spegnere / Inserire E Togliere La Memoria Di Riproduzione

    4.3 Riproduzione / Pausa / Stop Il telecomando IR per il lettore viene fornito con bat- teria . Prima dell’uso, sfilare la pellicola protettiva dal Dopo la scansione del mezzo di riproduzione s’avvia portabatteria . Premendo un tasto, orientare il teleco- la riproduzione (visualizzazione ) .
  • Page 15: Avanzamento E Ritorno Veloce

    A – B (19) . Il display indica “A ➞” . Con riserva di modifiche tecniche . La MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti ®...
  • Page 16: Belangrijke Gebruiksvoorschriften

    Cd-spelermodule voor inbouw 3) Plaats de cd-spelermodule in de opening en schroef vast . Als u ook de POWER-schakelaarmodule had Deze handleiding is zowel voor vakmensen (inbouw) losgeschroefd (zie boven), schroeft u deze opnieuw bedoeld als voor personen zonder technische vakkennis vast .
  • Page 17: In- En Uitschakelen / Afspeelmedium Aanbrengen En Verwijderen

    cd steeds stationair worden gebruikt, d . w . z . op een Als er een USB-opslagmedium of SD-kaart gese- vaste, onbeweeglijke ondergrond . lecteerd is en wordt verwijderd, dan schakelt de speler automatisch naar de cd-drive . Dit gebeurt ook bij het De infraroodafstandsbediening voor de speler intrekken van een nieuwe cd .
  • Page 18: Versneld Vooruit En Achteruit Zoeken

    Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 1 kg inschakelen van de shuffle-functie uitgeschakeld en omgekeerd . Wijzigingen voorbehouden . Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet be schermd eigendom van MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. ® Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.
  • Page 19 Módulo de Inserción Lector CD 3) Inserte el módulo lector CD en el compartimento y fíjelo con tornillos . Si desatornilló el módulo inter- Estas instrucciones de funcionamiento van dirigidas a ruptor POWER (ver arriba), fíjelo de nuevo . expertos (instalación) y a usuarios sin conocimientos técnicos específicos (funcionamiento) .
  • Page 20: Ajustar El Volumen / Silenciarlo

    El control remoto IR del lector se entrega con una Si se ha seleccionado un medio de almacena- batería . Antes de iniciar el funcionamiento, extraiga miento USB o una tarjeta SD y luego se extrae, el lector la lámina del soporte de la batería . Cuando pulse un cambia automáticamente al mecanismo de lectura botón, dirija siempre el control remoto hacia el sensor CD .
  • Page 21: Avance Rápido Y Retroceso

    Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg Sujeto a modificaciones técnicas . Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción ®...
  • Page 22: Środki Bezpieczeństwa

    Moduł odtwarzacza CD 3.2 Instalacja w innym urządzeniu W celu zapewnienia zgodności z dyrektywą EMC Niniejsza instrukcja przeznaczona jest zarówno dla spe- (kompatybilność elektromagnetyczna), wyjście audio cjalistów (instalacja), jak i dla użytkowników, którzy nie należy podłączyć za pomocą ekranowanych kabli . Nie- posiadają...
  • Page 23: Włączanie I Wyłączanie / Podłączanie I Odłączanie Nośnika Danych

    Jeżeli pilot nie będzie przez dłuższy czas używany, Aby zatrzymać odtwarzanie wcisnąć jeden z przy- należy wyjąć z niego baterię, aby uniknąć uszkodzenia cisków: na skutek wylania baterii . – Przycisk (18) – Przycisk STOP/ EJ lub EJECT (11) Wymiana baterii pilota: Przesunąć blokadę uchwytu na baterię...
  • Page 24: Szybkie Przewijanie

    A – B (19) . Na wyświetlaczu pojawi się całości lub części instrukcji dla osobistych korzyści finanso- symbol “A ➞” . wych jest zabronione. MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1695.99.01.09.2015...

Ce manuel est également adapté pour:

17.1830

Table des Matières