Bosch BGS 3 Série Mode D'emploi page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour BGS 3 Série:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
ru
Сохраните инструкцию по эксплуатации.
При
передаче
пылесоса
не
забудьте
передать
эксплуатации.
Указания по использованию
Этот прибор предназначен только для домашнего
использования и в бытовых условиях. Данный
прибор
предназначен
высоте не более 2000 м над уровнем моря.
Во избежание травм и повреждений пылесос
нельзя использовать для:
„ чистки людей и животных;
„ всасывания:
− насекомых (напр., мух, пауков, ...).
− вредных для здоровья веществ, острых, горячих
или раскалённых предметов;
− мокрых предметов и жидкостей;
− легковоспламеняющихся или взрывчатых
веществ и газов;
− пепла, сажи из кафельных печей и систем
центрального отопления;
− тонера из принтеров или копировальных
аппаратов.
Указания
безопасности
Данный пылесос соответствует
о б щ е п р и з н а н н ы м
техническим
и
специальным
техники безопасности.
Использование
детьми старше 8 лет и
лицами с ограниченными
ф и з и ч е с к и м и
или
способностями,
лицами,
опыта
подобным оборудованием,
допускается
присмотром
инструктажа по безопасному
использованию прибора и
20
новому
владельцу
также
инструкцию
для
использования
по
технике
требованиям
правилам
прибора
умственными
а
также
не
имеющими
обращения
только
или
после
осознания данными лицами
опасностей,
его эксплуатацией.
Детям запрещено играть с
по
прибором.
Чистка и уход не должны
производиться детьми без
присмотра.
на
Пластиковые
и
храните
в недоступном для детей
месте.
Опасность удушья!
=
>
Правильное использование
„ Подключение к электросети и включение пылесоса
должно производиться только с учётом данных
типовой таблички.
„ Никогда не используйте пылесос без сменного
пылесборника либо контейнера для сбора пыли,
моторного и выпускного фильтров.
= Пылесос может быть повреждён!
>
„ Не подносите всасывающую насадку и трубку к
голове.
= Это может привести к травме!
>
„ При уборке лестницы пылесос всегда должен
находиться ниже пользователя.
„ Не используйте сетевой кабель и шланг для
переноски /транспортировки пылесоса.
„ Во избежание опасности замена поврежденного
сетевого
быть
выполнена
авторизованной
лицом, имеющим аналогичную квалификацию.
„ При продолжительности эксплуатации более 30
минут
сетевой
вытянуть.
„ При отсоединении прибора от электросети всегда
беритесь рукой за вилку, а не за сетевой кабель.
„ Следите за тем, чтобы сетевой кабель не был зажат
и не попадал на острые края предметов.
„ Перед
кабеля убедитесь в том, что его штекер не цепляется
за людей, части тела, животных или другие объекты.
= Отсоедините сетевой кабель от электросети,
>
потянув за штекер.
с
„ Не пользуйтесь неисправным пылесосом. При
возникновении неисправности вынимайте вилку из
розетки.
под
„ Во избежание опасности все работы по ремонту и
замене деталей пылесоса следует выполнять только
в авторизованной сервисной службе.
„ Защищайте
неблагоприятных
влажности и источников тепла.
связанных
полимерную
и
утилизируйте
кабеля
данного
только
производителем
им
сервисной
кабель
необходимо
автоматическим
сматыванием
пылесос
метеорологических
с
мешки
плёнку
прибора
может
или
службой
либо
полностью
сетевого
от
воздействия
условий,

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières