11.2 Inspection et réglage de la tolérance de la roue
Avertissement
Vérifier la tolérance de la roue à chaque entretien
pour prévenir les surfaces chaudes dans les
pièces hydrauliques.
Plage de pression
E = Très basse pression
L = Basse pression
M = Pression moyenne
H = Haute pression
S = Très haute pression
Tableau de tolérance roue
Avertissement
Avant tout contrôle, s'assurer que le moteur est
coupé et que l'interrupteur principal est verrouillé
en position 0.
La tolérance de la roue installation types S et C peut être contrô-
lée directement par l'aspiration de la pompe.
Les installations types D et H peuvent être contrôlées et ajustées
avec la pompe installée sur le châssis et connectée à la tuyaute-
rie.
11.2.1 Réglage du jeu de la roue
1. Desserrer les vis de réglage en faisant deux tours complets.
2. Fermer la tolérance de la roue en serrant légèrement les vis
de fixation en diagonale jusqu'à ce que la roue touche le
corps de pompe.
Avertissement
Ne pas serrer les vis de fixation trop fermement,
ce qui pourrait endommager les roulements.
3. Desserrer les vis pour laisser du jeu sous les têtes des vis.
Voir fig.
15
et utiliser les tolérances stipulées dans le tableau
relatif aux tolérances de la roue ci-dessus.
4. Serrer les vis de réglage. Couple de serrage : Voir les instruc-
tions.
5. Serrer les vis de fixation en diagonale.
Vis de réglage
Vis de fixation
Fig. 15 Réglage des tolérances roue
18
Tolérance roue X
[mm]
0,9 ± 0,1
0,9 ± 0,1
0,6 ± 0,1
0,6 ± 0,1
0,5 ± 0,1
X
Vis de fixation
11.3 Pompes antidéflagrantes, SE, SL 9-30 kW
Les pompes antidéflagrantes révisées et réparées sont munies
d'une plaque de réparation qui fournit les informations suivantes :
•
le symbole de réparation R
•
le nom ou la marque déposée de l'atelier de réparation
•
le numéro de référence de l'atelier concernant la réparation
•
la date de révision ou de réparation.
En cas de réparation future, la plaque existante doit être rempla-
cée par une plaque mise à jour et les marquages précédents
doivent être conservés.
L'atelier de réparation doit conserver les enregistrements des
révisions et des réparations effectuées ainsi que les enregistre-
ments de toutes les éventuelles révisions, réparations et modifi-
cations précédentes. Les copies des enregistrements détaillés de
l'atelier de réparation doivent être compilées par le propriétaire
ou l'opérateur avec le certificat d'origine de la pompe antidéfla-
grante en question.
11.3.1 Câble moteur
Utiliser uniquement des câbles approuvés par le fabricant et
adaptés au presse-étoupe pour ce qui est du diamètre, du
nombre de fils, de la section transversale et du matériau de la
gaine.
11.3.2 Presse-étoupe
Utiliser uniquement des pièces du presse-étoupe Ex correspon-
dant au diamètre du câble. La dimension du câble correspon-
dante est inscrite sur l'entrée.
11.3.3 Pièces détachées
Les pièces endommagées du moteur, telles que le couvercle
supérieur et le presse-étoupe, devront toujours être remplacées
par des nouvelles pièces approuvées. Les pièces du moteur ne
doivent pas être réusinées, resoudées, etc.
11.4 Pompes contaminées
Avertissement
Si une pompe a été utilisée pour un liquide
toxique, elle sera classée comme contaminée.
En cas de retour chez Grundfos pour maintenance, bien spécifier
les conditions dans lesquelles la pompe a été utilisée, en particu-
lier le liquide pompé, avant le retour de la pompe. Faute de quoi,
Grundfos peut refuser de réparer cette pompe.
Le coût éventuel de réexpédition de la pompe est à la charge du
client.
Toute demande de service après-vente (quelle qu'elle soit) doit
inclure des détails concernant le liquide pompé dans le cas où la
pompe aurait fonctionné avec des liquides toxiques.