Table des Matières

Publicité

Liens rapides

EJC/EJC-Z 14/16
06.98 -
F
Instructions de service
10004250
01.06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jungheinrich EJC 14

  • Page 1 EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - Instructions de service 10004250 01.06...
  • Page 2 à certaines caractéristiques bien précises du chariot. Droits d’auteur droits d'auteur instructions service sont réservés à JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0) 40/6948-0 www.jungheinrich.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    Description d’utilisation ............... B 1 Modules ....................B 2 Caractéristiques techniques ..............B 3 Données de puissance EJC 14/16 / EJC-Z 14/16 ....... B 3 Dimensions EJC 14/16 ................ B 3 Dimensions EJC-Z 14/16 ..............B 4 Normes EN ..................B 6 Conditions d’utilisation ................
  • Page 5 Commande Directives de sécurité pour l’exploitation du chariot ......E 1 Description des éléments de commande et d’indication ..... E 2 Mise en service du véhicule ..............E 4 Commande du chariot ................. E 5 Règles de sécurité pour le déplacement ..........E 5 Déplacement, conduite, freinage ............
  • Page 6: A Utilisation Suivant Les Directives

    A Utilisation suivant les directives Les «Directives sur l´utilisation adéquate des chariots de manutention» (VDMA) sont jointes aux instructions de service de ce chariot et en font partie intégrante. Elles sont à respecter. La validité des prescriptions nationales reste inchangée. Le chariot décrit dans le présent manuel est destiné...
  • Page 8: B Description Du Véhicule

    B Description du véhicule Description d’utilisation Le chariot est un gerbeur électrique guidé par timon à quatre roues et qui est entraîné par l'essieu avant. Il est destiné à être utilisé sur des sols plans pour l'élévation et pour le transport de marchandises sur palettes.
  • Page 9: Modules

    Modules Pos. EJC-Z Désignation 14/16 14/16 Verrou de contact Instrument combiné (Contrôleur de décharge de batterie et compteur d'heu- res de service) Timon avec tête Bouton-poussoir «Manœuvre de rangement» Commutateur de conduite Touche de sécurité de rampe d'accès Mât d’élévation Vitre protectrice Capot de batterie Commutateur principal (arrêt d'urgence)
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Indication des caractéristiques techniques conformément à VDI 2198. Modifications techniques et compléments sous réserve de modifications. Données de puissance EJC 14/16 / EJC-Z 14/16 Désignation EJC 14 EJC 16 EJC-Z 14 EJC-Z 16 Q Capacité de charge nominale...
  • Page 11: Dimensions Ejc-Z 14/16

    )= +38 mm (EJC 14) + 43 mm (EJC 16) avec LSG + 610 mm (EJC 14) + 560 mm (EJC/EJC(-Z)16) avec LSG - 610 mm (EJC 14) - 560 mm (EJC 16) Levée du bras de roue avec bras de roue abaissé...
  • Page 13: Normes En

    Normes EN Niveau de bruit constant: 65 dB(A) selon prEN 12053 en accord avec ISO 4871. Le niveau de bruit permanent est une valeur moyenne définie à partir des normes et tient compte du niveau de bruit lors du déplacement, de l’élévation et au ralenti. Le niveau de bruit est mesuré...
  • Page 14: Marquages Et Plaques Signalétiques

    Marquages et plaques signalétiques Xxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Pos. Désignation Capacité de charge levée de bras de roue Capacité de charge Plaque «Interdiction de transporter des personnes»...
  • Page 15: Plaque Signalétique, Véhicule

    Plaque signalétique, véhicule Pos. Désignation Pos. Désignation Type Puissance d'entraînement en kW N° de série N° de client Charge admissible nominale, en kg Poids batterie min/max en kg Batterie: tension V Poids à vide sans batterie en kg ampère-heures Ah Fabricant Année de construction N°...
  • Page 16: Capacité De Charge, Levée De Bras De Roue

    Capacité de charge, levée de bras de roue Pour des véhicules avec levée de bras de roue, la plaque supplémentaire (17) in- dique la répartition supplémentaire sur la levée de bras de roue et sur la levée prin- cipale. N° de plaque, d'ordre, d'inventaire, de service Pos.
  • Page 17 B 10...
  • Page 18: C Transport Et Première Mise En Service

    C Transport et première mise en service Transport par une grue Utiliser uniquement un engin de levage possédant une puissance de levage suffisan- te (le poids du véhicule est indiqué sur la plaque signalétique du véhicule). Pour des véhicules avec levée de bras de roue, les vérins de levage ne doivent pas être déployés lors du soulèvement du véhicule.
  • Page 19: Première Mise En Service

    Première mise en service Faire marcher le véhicule uniquement à courant de batterie! Le courant alternatif re- dressé détériorera les composants électroniques. Les câbles vers la batterie (câbles traînés) doivent avoir une longueur inférieure à 6 m. La levée de charge est interdite lorsque le véhicule est exploité à l'aide d'un câble traî- né...
  • Page 20: Déplacement Du Véhicule Sans Entraînement Propre

    Déplacement du véhicule sans entraînement propre Ce mode de service est interdit sur les pentes et les déclivités. Si le véhicule doit être déplacé après apparition d'un dérangement qui entrave la mar- che, procéder comme suit: – Actionner le commutateur principal en position «ARRET».
  • Page 22: D Batterie - Entretien, Chargement, Changement

    D Batterie - Entretien, chargement, change- ment Directives de sécurité du maniement des batteries à acide Bloquer le véhicule avant tous travaux sur les batteries (voir chapitre E). Personnel d’entretien: La charge, l’entretien et le changement des batteries ne doivent être entrepris que par des personnes formées pour ce genre de travail. Ob- server ces instructions de service et les prescriptions du fabricant de la batterie et de la station de charge de batterie lors de l’exécution des travaux.
  • Page 23: Types De Batterie

    Le tableau suivant indique en dessous de l'indication de la capacité les combinaisons prévues en série: Type de véhicule 24V - Pz... - Batterie EJC 14 2 PzB 126 Ah EJC 14 2 PzB 150 Ah EJC /-Z 14 / 16...
  • Page 24: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Charger le véhicule en standard avec un chargeur stationnaire. Le véhicule sans le- vée de bras de roue peut être équipé en option avec un chargeur intégré. Pour le chargement de batterie, le véhicule doit se trouver dans des endroits fermés et bien aérés.
  • Page 25: Chargement De La Batterie Avec Chargeur Intégré (O)

    Chargement de la batterie avec chargeur intégré (o) Le chargeur ne doit pas être ouvert. Le remplacer en cas de sinistre. Sur l'interrupteur (7), on peut trouver des positions intermédiaires pour des raisons de sécurité entre les positions de réglage «1» à «6» . Une position intermédiaire est réglée lors de la livraison de l'appareil en usine.
  • Page 26 Configuration de la courbe caractéristique de charge Pour configurer la courbe caractéristique, effectuer les pas suivants: Raccorder la batterie Le chargeur est prêt à être configuré Tourner l'interrupteur de La DEL rouge clignote rapidement Aucune courbe réglage vers la droite (en caractéristique sens horaire) jusqu'en valable choisie...
  • Page 27 N'actionner le commutateur principal (2) que si le véhicule et le chargeur de batterie sont désenclenchés. La DEL clignotante indique l'état de charge ou un dérangement (code de clignote- ment voir tableau «Affichage DEL»). Si le raccordement au secteur (8) se trouve sur le secteur, toutes les fonctions élec- triques du véhicule sont interrompues (protection électrique contre une marche in- tempestive).
  • Page 28: Dépose Et Pose De La Batterie

    Dépose et pose de la batterie – Dégager la batterie (voir Paragraphe 3). Le véhicule doit être à l'horizontale. Afin d’empêcher un court-circuit, recouvrir les pôles ou connecteurs nus de la batterie d’un tapis en caoutchouc. Poser le connec- teur ou le câble de batterie de sorte qu'ils ne pendent pas sur le véhicule lors de la sortie de la batterie.
  • Page 29: Démontage De La Batterie Vers Le Haut, Véhicule Sans Levée De Bras De Roue

    Démontage de la batterie vers le haut, véhicule sans levée de bras de roue – Retirer le connecteur de batterie (3). Le câble de batterie côté véhicule doit être guidé au dehors latéralement. Lors du re- trait de la batterie, le câble ne doit pas être pincé. –...
  • Page 30: Changement De Batterie Vers Le Côté (O)

    Changement de batterie vers le côté (o) – Retirer le connecteur de la batterie. – Tirer le verrouillage (12) du clapet de batterie vers le haut en tenant bon le clapet de batterie (13). – Soulever le clapet de batterie (13) et le poser en sécurité. –...
  • Page 31: Instrument Combiné

    Instrument combiné Indicateur de décharge de batterie L'état de décharge de la batterie est in- diqué en incréments de 10 % par 10 bar- res sur le symbole de batterie (14). Avec la progression de la décharge, les barres disparaissent de haut en bas. Lors de l'utilisation de batteries sans ent- retien, l'instrument doit être réglé...
  • Page 32: Directives De Sécurité Pour L'exploitation Du Chariot

    E Commande Directives de sécurité pour l’exploitation du chariot Permission de conduite: Seules les personnes munies d´un permis de conduire, ayant prouvé leur aptitude à conduire et à manier des charges à leur employeur ou à la personne responsable des opérations et ayant été désignée pour les travaux par cette dernière, sont autorisées à...
  • Page 33: Description Des Éléments De Commande Et D'indication

    Description des éléments de commande et d’indication Pos. Elément de comman- EJC-Z Fonction de ou d’indication 14/16 14/16 Commutateur principal Le circuit électrique est interrompu, tou- tes les fonctions électriques sont décon- (Arrêt d'urgence) nectées. Le chariot est freiné par contrainte.
  • Page 35: Mise En Service Du Véhicule

    Mise en service du véhicule Avant de mettre le véhicule en marche, de le conduire ou de soulever une charge, le conducteur est tenu de s’assurer que personne ne se trouve dans la zone dangereu- Contrôles et mesures journaliers à effectuer avant la mise en service –...
  • Page 36: Commande Du Chariot

    Commande du chariot Règles de sécurité pour le déplacement Chemins de roulement et zones de travail: La circulation n’est permise que sur les chemins de roulement admis par l’exploitant. Les personnes non autorisées doivent rester hors des zones de travail. La pose de charge n’est autoriseé qu’aux emplace- ments prévus à...
  • Page 37: Déplacement, Conduite, Freinage

    Déplacement, conduite, freinage Lors du déplacement et de la conduite, une vigilance accrue est requise en particulier hors des contours du véhicule. Il est strictement interdit d’être accompagné sur le véhicule. N'utiliser les dispositifs de charge soulevés plus haut que la garde au sol ou la charge soulevée plus haut que la garde au sol qu'à...
  • Page 38 Si le véhicule ne peut être propulsé qu'avec une vitesse de déplacement réduite, un dérangement existe qui influence la sécurité de fonctionnement de l'appareil. Le frein de service ne fonctionne éventuellement qu'en actionnant l'interrupteur d'ARRET D'URGENCE (1). Le véhicule doit être mis à l'arrêt et être remis en état par un per- sonnel qualifié...
  • Page 39 Freins Le comportement de freinage du véhicule dépend principalement des conditions de la voie de roulement. Le conducteur doit adapter en conséquence son comportement de conduite. Le véhicule peut être freiné de trois manières: – avec le frein de service (timon (4)), –...
  • Page 40: Prise Et Dépose De La Charge

    Prise et dépose de la charge Avant de prendre une charge, le conducteur doit s'assurer que la charge est dûment palettisée et qu'elle ne dépasse pas la charge admissible du véhicule. Lors du levage et de la descente, ne pas saisir dans le cadre élévateur. –...
  • Page 41 Levée du bras de roue (o) Avec les boutons-poussoirs «Elévation bras de roue» ou «Descente bras de roue», le mouvement de levée ou de descente se fait avec une vitesse bien réglée. Pour garantir la sécurité d'assise du véhicule, les bras de roue sont abaissés auto- matiquement à...
  • Page 42: Immobilisation Du Véhicule

    Immobilisation du véhicule Même pour une courte absence, le conducteur est tenu de garer et de bloquer le véhi- cule avant de le quitter. Ne pas garer le véhicule sur les pentes! Le dispositif de levée doit toujours être abais- sé.
  • Page 43 E 12...
  • Page 44: Maintenance Du Chariot

    F Maintenance du chariot Sécurité de service et protection de l’environnement Les contrôles et opérations d’entretien indiqués dans ce chapitre doivent être effec- tués selon les délais des checklistes d’entretien. Toute modification apportée au chariot - en particulier des dispositifs de sécurité - est interdite.
  • Page 45 Travaux sur l’équipement électrique: Les travaux sur l’équipement électrique ne doivent être effectués que par du personnel ayant obtenu une formation électrotech- nique. Avant le début des travaux, prendre toutes les mesures nécessaires excluant un accident électrique. Pour les chariots fonctionnant sur batterie, mettre le chariot hors tension en déconnectant la prise de batterie.
  • Page 46: Entretien Et Révision

    Entretien et révision Un service d’entretien compétent et consciencieux est l’une des conditions les plus importantes pour une utilisation en toute sécurité du chariot. La négligence de l’ent- retien régulier peut conduire à la mise hors service du chariot et constitue un danger pour le personnel et pour l’entreprise.
  • Page 47: Liste De Contrôle D'entretien

    Liste de contrôle d'entretien. Intervalles d'entretien = t W M M M Standard Magasin frigor. = k 1 3 6 12 Châssis/ 1.1 Vérifier l’absence de dégâts sur les éléments porteurs superstructure: 1.2 Contrôler les raccords vissés Entraînement: 2.1 Vérifier l’absence des fuites et des bruits de l’engrenage 2.2 Contrôler le niveau d’huile à...
  • Page 48 Intervalles d’entretien = t W M M M Standard Magasin frigor. = k 1 3 6 12 Installation 9.1 Contrôler le fonctionnement électrique: 9.2 Contrôler l’assise solide et les dégâts éventuels sur les connexions et les câbles 9.3 Vérifier la valeur correcte des fusibles 9.4 Contrôler l'assise solide et le fonctionnement des inter- rupteurs et des cames de contacteurs 9.5 Contrôler les contacteurs de couplage et les relais, le...
  • Page 49: Plan De Graissage

    Plan de graissage 1,4l MA=105Nm Surfaces de glissement Graisseur Tubulure de remplissage huile hydraulique Tubulure de rempliss. huile engr. Vis de décharge huile engr. Rapport de mélange emploi dans le magasin frigorifique 1:1 Roue de charge tandem Hauteur de remplissage voir «Contrôle du niveau de l'huile hydraulique»...
  • Page 50: Ingrédients

    Ingrédients Manipulation de produits d'exploitation: la manipulation de produits d'exploitation doit toujours être effectuée de façon professionnelle et correspondre aux prescripti- ons du producteur. Une manipulation non adéquate peut mettre la vie en danger, est dangereuse pour la santé et l'environnement. Les produits d'exploitation ne doivent être conservés que dans des récipients conformes aux prescriptions.
  • Page 51: Description Des Travaux D'entretien Et De Maintenance

    Description des travaux d'entretien et de maintenance Préparation du véhicule pour l’entretien et la maintenance Toute précaution nécessaire doit être prise afin d’éviter des accidents lors des travaux d’entretien et de maintenance. Créer les conditions suivantes: – Garer et bloquer le véhicule (voir Chap. E). –...
  • Page 52: Contrôle Du Niveau D'huilehydraulique

    Contrôle du niveau d’huile hydraulique – Préparer le véhicule pour les travaux d'entretien et de maintenance (voir Paragra- phe 6.1). – Ouverture du capot avant (voir Paragraphe 6.3). – Vérifier le niveau d'huile hydraulique sur le réservoir hydraulique (voir Paragraphe 5). Des repères sont apposés sur le réservoir hydraulique (voir Paragraphe 5).
  • Page 53: Contrôle Des Fusibles

    Contrôle des fusibles – Préparer le véhicule pour les travaux d’entretien et de maintenance (voir Paragraphe 6.1). – Ouverture du capot avant (voir Paragraphe 6.3). – Vérifier la valeur correcte des fusibles en utilisant le tableau, le cas échéant les échanger.
  • Page 54: Remise En Service

    Remise en service La remise en service après les travaux de nettoyage ou des travaux de maintenance ne doit être effectuée qu’après exécution des opérations suivantes: – Contrôler le fonctionnement de l’avertisseur. – Contrôler le fonctionnement de l’interrupteur principal. – Contrôler le fonctionnement des freins. –...
  • Page 55: Remise En Service Après La Mise Hors-Service

    Remise en service après la mise hors-service – Nettoyer soigneusement le chariot. – Graisser le chariot suivant le plan de graissage (voir chapitre F). – Nettoyer la batterie, graisser les vis polaires avec de la graisse polaire et connecter la batterie. –...

Ce manuel est également adapté pour:

Ejc 16Ejc-z 14Ejc-z 16

Table des Matières