Buderus EMS plus RC100 Notice D'utilisation Et D'installation

Buderus EMS plus RC100 Notice D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour EMS plus RC100:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

RC100
6 720 646 193-00.1O
[de] Installations- und Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . . . . 2
[fr] Notice d'utilisation et d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . 15
[it] Istruzioni per l'installazione e l'uso. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
[fl] Installatie- en bedieningshandleiding . . . . . . . . . . . . . . 42
[es] Instrucciones de instalación y de uso . . . . . . . . . . . . . . 56
[pt] Instruções de instalação e de funcionamento . . . . . . . . 70
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Buderus EMS plus RC100

  • Page 1 RC100 6 720 646 193-00.1O [de] Installations- und Bedienungsanleitung....2 [fr] Notice d'utilisation et d'installation ....15 [it] Istruzioni per l'installazione e l'uso.
  • Page 15 Table des matières Table des matières Consignes de sécurité et explication des symboles ....16 Explication des symboles ........16 Consignes de sécurité...
  • Page 16: Consignes De Sécurité Et Explication Des Symboles

    Consignes de sécurité et explication des symboles Consignes de sécurité et explication des symboles 1.1 Explication des symboles Symbole Signification Etape à suivre Renvois à d’autres passages dans le document ou dans d’autres documents Enumération/Enregistrement dans la liste • Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) –...
  • Page 17: Informations Produit

    Informations produit Dégâts dus à une erreur d’utilisation Les erreurs d’utilisation peuvent entraîner des dommages personnels et/ou matériels : B Informer le client sur le mode de fonctionnement du module et lui en expliquer l’utilisation. B S’assurer que les enfants ne jouent pas avec le module et ne l’utilisent pas sans surveillance.
  • Page 18: Fonction De Régulateur

    Informations produit Caractéristiques techniques Pièces fournies Fig. 1, page 84 1 – Module de commande 2 – Kit de montage 3 – Documentation technique Dimensions (l × p × h) 80 × 80 × 23 mm ( fig. 2, page 84) Tension nominale 10 ...
  • Page 19: Fonction De Commande À Distance

    Environnement Recyclage Emballage Appareils usagés 2.2 Fonction de commande à distance Le RC100 peut être utilisé comme commande à distance d’un module de commande RC300. Un RC300 peut réguler quatre circuits de chauffage avec un RC100 chaque. Le programme horaire est déterminé par le RC300. La température ambiante sou- haitée peut être modifiée provisoirement sur le RC100 jusqu’à...
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Utilisation 4.1 Aperçu °C °F 6 720 646 193-09.1O Ecran • Affichage de la température ambiante • Affichage des réglages dans le niveau de service • Messages de service et de défauts Bouton de sélection • Appuyer : confirmer l’entrée ou passer d’un message à un autre page 21) •...
  • Page 21: Messages D'écran

    Utilisation 4.2 Messages d’écran Description du message affiché Exemple Température ambiante affichée : l’écran affiche la température °C ambiante actuelle. °F Affichage de la température ambiante souhaitée : °C B Si la température ambiante affichée est active, appuyer sur le °F bouton de sélection pour afficher la température ambiante sou- haitée pendant quelques secondes.
  • Page 22: Consignes Pour Économiser L'énergie

    Consignes pour économiser l’énergie Si le chauffage est arrêté, la protection hors gel de la pièce l’est également. La pro- tection hors gel du générateur de chaleur reste active. Consignes pour économiser l’énergie Chauffage économique • Si le chauffage est en fonction de la température ambiante, la température de la pièce de référence (lieu de montage du module de commande) agit comme tem- pérature principale pour le circuit de chauffage attribué.
  • Page 23: Mise En Service (Uniquement Professionnel)

    Mise en service (uniquement professionnel) B Respecter la distance minimale de 100 mm entre les différents participants BUS. B Utiliser au moins un câble de type H05 VV. B En cas d’influences inductives externes (par ex. installations PV), les câbles doi- vent être blindés (par ex.
  • Page 24: Niveau De Service (Uniquement Professionnel)

    Niveau de service (uniquement professionnel) Niveau de service (uniquement professionnel) 8.1 Utilisation par le client Les tableaux suivants montrent à titre d’exemple comment modifier une valeur dans le niveau de service. Vous trouverez un aperçu de tous les réglages page 25. Ouvrir le niveau de service Résultat 1.
  • Page 25: Réglages Dans Le Niveau De Service

    Niveau de service (uniquement professionnel) Fermer le niveau de service Résultat 1. Appuyer sur le bouton de sélection et maintenir jusqu’à ce que °C trois traits s’affichent (= fermer le niveau de service). °F 2. Relâcher le bouton de sélection. °C L’écran affiche maintenant la température ambiante et le module °F...
  • Page 26: Elimination Des Défauts

    Elimination des défauts Après une coupure de courant, le RC100 apparaît au moment du redémarrage comme le module de commande configuré auparavant, c’est-à-dire si nécessaire également comme commande à distance avec l’attribution correspondante du cir- cuit de chauffage. Elimination des défauts 9.1 Défauts ressentis Problème Cause...
  • Page 27: Affichage D'un Défaut Actuel

    Elimination des défauts 9.2 Affichage d’un défaut actuel En cas de défauts, un code de défaut s’affiche sur l’écran. Les codes supplémentaires de 4 caractères ne s’affichent pas sur le RC100. Cause éventuelle et assistance du professionnel 3091 Sonde de température ambiante du RC100 défectueuse (3091 : circuit de chauffage 1, ..., 3094 : circuit de chauffage 4).
  • Page 88 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.buderus.com...

Table des Matières