Télécharger Imprimer la page

DICKIE TOYS 20 309 9620 Mode D'emploi page 5

Publicité

A
Châssis – Vue du dessous
1 Interrupteur de marche/arrêt
2 Compartiment à piles
3 Couvercle du compartiment à piles
B
Ouvrez le logement des piles et
insérez des piles
C
Antenne voiture
Dérouler complètement l'antenne et l'introduire dans
le tube joint. Fixer ce tube dans l'emplacement prévu
à cet effet.
D
Télécommande
1 Levier de commande
(marche avant/marche arrière)
2 Levier de commande (direction)
3 Dérouler complètement l'antenne et l'introduire
dans le tube joint.
4 Jet d'eau
5 Couvercle du compartiment à piles
6 Compartiment à piles
7 Couvercle du compartiment à piles
E
Remplissage et vidage du réservoir
F
Pilotage du véhicule
G
Jet d'eau
Particularités
• Engin avec télécommande radio à 3 canaux
• 7 fonctions de conduite:
avant-gauche-droite,
arrière-gauche-droite, stop
• 27 MHz
Jet d'eau
• Circule sur la terre et l'eau
A
Chassis-aanzicht van onderen
1 aan-/uit-schakelaar
2 batterijvak
3 sluiting van het batterijenvak
Open het batterijvak en plaats de
B
batterijen
Autoantenne
C
Antenne helemaal uitrollen en in het bijgeleverde
buisje schuiven. Buisje in de daarvoor bedoelde
houder steken.
Afstandbesturing
D
1 stuurhendel (vooruit/achteruit)
2 stuurhendel (besturing)
3 Antenne helemaal uitrollen en in het
bijgeleverde buisje schuiven.
4 Waterkanon
5 sluiting van het batterijenvak
6 batterijvak
7 sluiting van het batterijenvak
E
Water vullen in/uit
F
Besturing van het voertuig
G
Waterkanon
Bijzonderheden
• Voertuig met 3-kanaal radiobesturing
• 7 functies voor de rijrichting:
vooruit-links-rechts,
achteruit-links-rechts, stop
• 27 MHz
• Waterkanon
• Rijdt op land en vaart op water
Cher client,
Merci d'avoir choisi ce produit de qualité et fidèle jusqu'au détail
à l'original. Pour pouvoir profiter plus longtemps de votre modèle
réduit, nous vous prions de prendre soin de cet article de manière
à éviter tout endommagement des pièces particulièrement fragiles.
Nous vous souhaitons un agréable divertissement !
Mesures de précaution (à conserver !)
!
1.
1. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.
Danger d' é touffement avec les petites pièces pouvant être avalées !
Danger d' é tranglement du au câble! Conservez ces indications pour une
éventuelle correspondance. Sous réserves de modifications techniques
et relatives aux couleurs. L' a ssistance de personnes adultes est nécessaire
pour retirer les dispositifs de sécurité destinés au transport. À n'utiliser
qu' e n eau où l' e nfant a pied et sous la surveillance d'un adulte.
2. Ne jamais soulever le véhicule tant que les roues tournent.
3. Ne pas approcher les doigts, la chevelure et les vêtements lâches du
moteur ou des roues lorsque l'appareil est sur « ON ».
4. Afin d' é viter toute mise en marche inopinée, il est nécessaire de retirer les
piles et les accus du jouet lorsque celui-ci n' e st pas utilisé.
5. L' é metteur doit être mis en marche avant le véhicule afin d' é viter toute
mise en marche inopinée du véhicule. Lors de la mise à l'arrêt, toujours
éteindre le véhicule en premier puis l' é metteur.
+
6. Utilisez uniquement les piles prévues à cet effet! Les piles ou
accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
-
Ne jetez pas les piles usagées dans votre poubelle domestique mais
apportez-les à un lieu de collecte ou jetez-les dans une décharge de
déchets dangereux. Les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés
du jouet. Les piles ne doivent pas être rechargées. Les accumulateurs
doivent être enlevés du jouet avant d' ê tre chargés. Les piles rechargeables
ne doivent être rechargées que par des adultes. Les différents types de
piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne
doivent pas être mélangés. Les bornes d' u ne pile ou d' u n accumulateur
ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne mélangez pas des piles
neuves avec des anciennes. Ne mélangez pas piles alcalines, piles
standard (carbone-zinc) et piles rechargeables.
7. Pour un résultat optimal, nous vous recommandons d'utiliser le véhicule
avec des piles alcalines ou des paquets de piles rechargeables NiMH
uniquement.
8. Les câbles ne doivent pas être insérés dans une prise électrique
9. Ne pas utiliser en eau salée!
10. Le jouet ne doit être utilisé qu'une fois le montage terminé et réalisé
conformément aux instructions!
11. ATTENTION! Ne pas viser les yeux ou le visage.
12. N'utiliser que de l' e au. N' e mployer aucun autre liquide.
13. Pour des raisons d'hygiène, nous vous recommandons de vider
complètement le jouet après usage et de le sécher.
NL
Beste klant,
wij verheugen ons, dat u voor dit detailgetrouwe product van hoge
kwaliteit heeft gekozen. Om lang plezier aan uw model te kunnen
beleven, vragen wij u, met zorg met dit artikel om te gaan, om
beschadiging van kwetsbare accessoires te voorkomen. Wij wensen
u veel plezier bij het spelen!
Voorzorgsmaatregelen (bewaren s.v.p.!)
!
1. WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3
1.
jaar. Er bestaat gevaar voor verstikking vanwege kleine stukjes
die ingeslikt kunnen worden! Er bestaat verwurgingsgevaar
door de kabel! Deze adviezen s.v.p. bewaren voor eventuele
correspondentie.
Kleuren
technische
voorbehouden. De hulp van volwassenen is nodig bij het
verwijderen van de transportbeveiligingen. Gebruiken in water
waar kinderen kunnen staan en onder toezicht van volwassenen.
2. Nooit het voertuig oppakken zolang de wielen nog draaien.
3. Vingers, haren en losse kleding niet in de buurt van de motor of
de wielen laten komen, wanneer het apparaat op „ON" is gezet.
4. Om per ongeluk aanspringen te voorkomen, moeten de
batterijen en accu's bij niet-gebruik uit het speelgoed worden
gehaald.
5. Eerst moet de zender en dan het voertuig worden ingeschakeld,
om per ongeluk aanspringen te voorkomen. Bij uitschakelen
+
altijd het voertuig en dan de zender uitschakelen
6. Gebruikt u uitsluitend de daarvoor voorgeschreven batterijen !
-
Plaatst u ze zo, dat de positieve en de negative pool zich op de
juiste plaats bevinden! Gooit u gebruikte batterijen niet bij het
huishoudelijk afval, maar brengt u ze naar een verzamelplaats
of geeft u ze af bij een depot voor speciaal afval. Verwijdert u
lege batterijen uit het speelgoed. Niet heroplaadbare batterijen
mogen niet opgeladen worden. Heroplaadbare batterijen
dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden gehaald.
Oplaadbare batterijen mogen alleen door een volwassene
worden opgeladen. Gebruikt u geen verschillende soorten
batterijen en plaatst u niet tegelijk nieuwe en gebruikte
batterijen. Sluit u de verbindingsstukken niet kort. Gebruikt u
geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruikt u geen
alkali-, standaard- (kool-zink) en heroplaadbare batterijen door
elkaar.
7. Om de beste resultaten te bekomen, bevelen wij aan enkel
alkaline batterijen of oplaadbare NiMH batterijdozen met het
voertuig te gebruiken.
8. De bedrading dient niet in een stopcontact gestoken te worden
9. Niet geschikt voor gebruik in zout water!
10. Het speelgoed mag alleen volgens de instructies in geheel
gemonteerde toestand in het water worden gebruikt!
11. Waarschuwing! Niet op ogen of gezicht richten.
12. Alleen met water vullen, geen andere vloeistof gebruiken.
13. Om redenen van hygiëne adviseren wij, het speelgoed na
gebruik volledig te legen en te drogen.
F
Le véhicule ne réagit pas
• Mettre l'interrupteur de l'émetteur et celui de l'auto sur « ON ».
• Les piles/accus sont-ils correctement positionnés ?
• Les contacts sont-ils tordus ou encrassés ?
• Les piles sont-elles déchargées ou défectueuses ?
Le véhicule ne réagit pas correctement,
la portée est trop faible !
• Les piles/accus sont-ils déchargés ?
• Y-a-t-il dans les environs d'autres modèles réduits à
télécommande radio qui utilisent la même fréquence ?
• Des grilles ou des fils métalliques sont-ils à l'origine de
perturbations ?
• Les antennes émettrices ou les pylônes électriques provoquent
souvent des réactions incontrôlées du modèle réduit.
• Y-a-t-il dans les environs des talkies-walkies ou des CB capables
de provoquer des perturbations ?
!
Attention :
Le fabricant n'est pas responsable des perturbations radio ou
TV dues à des modifications non autorisées de cet équipement.
De telles modifications peuvent annuler le droit d'utilisation de
l'usager.
Déclaration de conformité
Conformément à la directive 1999/5/CE (R&TTE)
Par la présente, Dickie Spielzeug GmbH & Co. KG déclare que
cette pièce est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions de la directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité d'origine peut être consultée sous le
lien Internet suivant:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Signification du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode d'emploi.
Les appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables et ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères à la fin de leur cycle
de vie! Aidez-nous à protéger l'environnement et les ressources naturelles,
déposez cet appareil auprès des services de collecte compétents. Si vous
avez des questions à ce sujet, vous pouvez vous adresser à l'organisme
responsable de la collecte des
Het voertuig reageert niet
• De schakelaar van de zender en auto op „ON" zetten.
• Zijn batterijen/accu's er goed ingezet?
• Zijn de batterijcontacten verbogen of vervuild?
• Zijn batterijen ontladen of defect?
Het voertuig reageert niet goed,
de reikwijdte is te gering!
• Wordt het vermogen van de batterijen/accu's minder?
• Als er nog andere modellen met radiografische
afstandsbesturing in de buurt zijn, die misschien op dezelfde
veranderingen
frequentie zenden?
• Veroorzaken metalen tralies/hekken storingen?
• Zend- of stroommasten leiden vaak tot een ongecontroleerd
gedrag van de modelauto.
• Zijn er walkie-talkies/CB-zenders in de buurt, die storingen
teweeg kunnen brengen?
!
Pas op:
De producent is niet verantwoordelijk voor enige radio- of
TV storing, die door niet goedgekeurde wijzigingen aan deze
uitrusting wordt teweeggebracht. Zulke wijzigingen kunnen het
gebruiksrecht van de gebruiker teniet doen.
Verklaring van conformiteit
volgens Richtlijn 1999/5/EG (R&TTE)
Hierbij verklaart Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG, dat dit item
in overeenstemming is met de basisvereisten en de andere
relevante voorschriften van Richtlijn 1999/5/EG. U kunt de originele
conformiteitsverklaring verkrijgen door naar de volgende link te
gaan:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Betekenis van het symbool op het product, de verpakking of
gebruiksaanwijzing. Elektrische apparaten zijn waardevolle
producten en horen aan het einde van hun levensduur niet bij het
huisvuil! Helpt u ons bij de bescherming van het milieu en zuinig
omgaan met de grondstoff en en geeft u dit apparaat af bij de
milieudepots die daarvoor zijn. Uw vragen hierover beantwoordt
de organisatie die verantwoordelijk is voor de afvalverwerking of
uw vakhandelaar.
déchets ou à votre vendeur spécialisé.

Publicité

loading